In addition, the final document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly did not include provisions for disarmament and non-proliferation. | UN | علاوة على ذلك، لم تشمل الوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة أحكاما متعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
" Recalling also the 2005 World Summit Outcome and the final outcome document of the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، والوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي عُقد في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، |
The lack of any reference to disarmament in the outcome document of the High-level Plenary Meeting (resolution 60/1) is symptomatic of the inability of the international community to reach a common perception of the major challenges to be met in the area of non-proliferation and disarmament, and with respect to collective solutions that we need to identify. | UN | وانعدام أي إشارة إلى نزع السلاح في الوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى يدل على عجز المجتمع الدولي عن التوصل إلى تصور مشترك للتحديات الرئيسية التي يجب التصدي لها في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح، وفيما يتعلق بالحلول الجماعية التي نحتاج إلى تحديد هويتها. |
(b) Information on the High-level Plenary Meeting to be held from 14 to 16 September 2005 during the sixtieth session of the General Assembly (A/AC.105/2005/CRP.9); | UN | (ب) معلومات عن الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيعقد من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005 أثناء الدورة الستين للجمعية العامة (A/AC.105/2005/CRP.9)؛ |
Equally historic is the outcome document (resolution 60/1) of the High-level Plenary Meeting, which we just adopted. | UN | ومما لا يقل أهمية من الناحية التاريخية هو الوثيقة الختامية (القرار 60/1) الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى التي اعتمدناها من فورنا. |
We hope that the outcome document of the High-level Plenary Meeting (resolution 60/1) will expedite the march of countries towards attainment of the MDGs and towards conquering disease, despair and deprivation. | UN | ونأمل في أن تسرع الوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى (القرار 60/1) بمسيرة البلدان نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ونحو هزيمة المرض واليأس والحرمان. |
We totally disagree with the contents of that paragraph, which mentions the outcome document (resolution 60/1) of the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly. | UN | ونحن نعارض تماما مضمون هذه الفقرة التي تشير إلى الوثيقة الختامية (القرار 60/1) الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة. |
That would be in line with paragraph 52 of the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals at its sixty-fifth session, adopted by the Assembly in its resolution 65/1, and is fully consonant with the Secretary-General's priorities for the Organization. | UN | وسيكون ذلك مسايرا للفقرة 52 من الوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في دورتها الخامسة والستين، والتي اعتمدتها الجمعية في قرارها 65/1، وهو متطابق تماماً مع الأولويات التي حددها الأمين العام للمنظمة. |
Recognizing this situation, the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly held in September 2010 on the theme " Keeping the promise - United to achieve the Millennium Development Goals, " called on Governments to redouble efforts to close the sanitation gap. | UN | وإقراراً بهذا الوضع، فإن الوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2010 لتدارس موضوع " الوفاء بالوعد: متحدون لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ، دعت الدولَ إلى مضاعفة جهودها لسد الفجوة القائمة في خدمات الصرف الصحي. |
Recognizing this situation, the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly held in September 2010 on the theme " Keeping the promise - United to achieve the Millennium Development Goals, " called on Governments to redouble efforts to close the sanitation gap. | UN | وإقراراً بهذا الوضع، فإن الوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2010 لتدارس موضوع " الوفاء بالوعد: متحدون لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ، دعت الدولَ إلى مضاعفة جهودها لسد الفجوة القائمة في خدمات الصرف الصحي. |
" Welcoming also the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals, `Keeping the promise: united to achieve the Millennium Development Goals' , in particular the references to Millennium Development Goal 5, | UN | " وإذ ترحب أيضا بالوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، تحت عنوان " الوفاء بالوعد: متحدون لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ، ولا سيما ما ورد فيها من إشارات إلى الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، |
A letter from the President of the General Assembly, dated 5 September 2008, and an information note on the High-level Plenary Meeting have been sent to all Members States by facsimile and can be accessed at the following Web site < www.un.org/ga/president/62/letters/The2ndINote50908.pdf > . | UN | ووجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2008، ومذكرة إعلامية عن الاجتماع العام الرفيع المستوى إلى جميع الدول الأعضاء بواسطة الفاكس ويمكن الاطلاع عليهما في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ga/president/62/letters/The2ndINote50908.pdf. |
A letter from the President of the General Assembly, dated 5 September 2008, and an information note on the High-level Plenary Meeting have been sent to all Members States by facsimile and can be accessed at the following Web site < www.un.org/ga/president/62/letters/The2ndINote50908.pdf > . | UN | ووجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2008، ومذكرة إعلامية عن الاجتماع العام الرفيع المستوى إلى جميع الدول الأعضاء بواسطة الفاكس ويمكن الاطلاع عليهما في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ga/president/62/letters/The2ndINote50908.pdf. |
The Millennium Development Goals can be attained in all countries if we take appropriate individual and collective action, as indicated in resolution 65/1, adopted at the High-level Plenary Meeting held here at Headquarters last week. | UN | وبالإمكان بلوغ الأهداف الإنمائية في جميع البلدان إذا اتخذنا التدابير الانفرادية والجماعية الملائمة على النحو المشار إليه في القرار 65/1، الصادر عن الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي عقد في مقر المنظمة الأسبوع المنصرم. |
(d) To consider, as appropriate, any proposal referred to it by the General Assembly in the implementation of the decisions of the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly in September 2005 that concern the Charter and any amendments thereto; | UN | (د) النظر، حسب الاقتضاء، في أي مقترح تحيله إليها الجمعية العامة تنفيذا للقرارات المتعلقة بالميثاق الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005 وأي تعديلات تدخل عليه؛ |
The recommendations of both the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals in 2010 and the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20) in 2012 initiated an inclusive process to develop both a set of sustainable development goals and a global development agenda beyond 2015. | UN | وكانت التوصيات الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010، وعن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20) في عام 2012 قد شكلت بداية لعملية شاملة للجميع لوضع مجموعة من أهداف التنمية المستدامة وخطة تنمية عالمية لما بعد عام 2015. |
(d) To consider, as appropriate, any proposal referred to it by the General Assembly in the implementation of the decisions of the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly in September 2005 that concern the Charter and any amendments thereto; | UN | (د) النظر، حسب الاقتضاء، في أي مقترح تحيله إليها الجمعية العامة تنفيذا للقرارات المتعلقة بالميثاق الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005 وأي تعديلات تدخل عليه؛ |
(d) To consider, as appropriate, any proposal referred to it by the General Assembly in the implementation of the decisions of the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the Assembly in September 2005 that concern the Charter and any amendments thereto; | UN | (د) النظر، حسب الاقتضاء، في أي مقترحات تحيلها إليها الجمعية العامة تنفيذا للقرارات المتعلقة بالميثاق وأي تعديلات تدخل عليه، الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية في أيلول/سبتمبر 2005؛ |
(d) To consider, as appropriate, any proposal referred to it by the General Assembly in the implementation of the decisions of the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the Assembly in September 2005 that concern the Charter and any amendments thereto; | UN | (د) النظر، حسب الاقتضاء، في أي مقترحات تحيلها إليها الجمعية العامة تنفيذا للقرارات المتعلقة بالميثاق وأي تعديلات تدخل عليه، الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية في أيلول/سبتمبر 2005؛ |
(d) To consider, as appropriate, any proposal referred to it by the General Assembly in the implementation of the decisions of the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly in September 2005 that concern the Charter and any amendments thereto; | UN | (د) النظر، حسب الاقتضاء، في أي مقترح تحيله إليها الجمعية العامة تنفيذا للقرارات المتعلقة بالميثاق الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005 وأي تعديلات تدخل عليه؛ |