Policy makers in Europe have taken the advantage of improved information on emissions. | UN | انتهز صنّاع القرار في أوروبا المعلومات المحسنة عن الانبعاثات. |
The workshop also included a presentation on emissions from aviation; | UN | كما تضمنت حلقة العمل عرضا عن الانبعاثات الناجمة عن الطيران؛ |
A range of information on emissions would be collected from the selected countries by means of a questionnaire. | UN | وسيتم بواسطة استبيان جمع طائفة من المعلومات عن الانبعاثات من عدد مختار من البلدان. |
It is important to note that the data presented for emissions from `intentional-use'sectors represent low end `conservative estimates' . | UN | ومن المهم الإشارة إلى أن البيانات المقدمة عن الانبعاثات من قطاعات ' الاستخدام المتعمد` تمثل تقديرات متحفظة. |
The importance of Parties providing regular and up-to-date emission inventories and baseline projections was underlined. | UN | وكان هناك تأكيد على أهمية تقديم الأطراف قوائم حصر منتظمة وحديثة عن الانبعاثات وتوقعات خط الأساس. |
Analysing the responsibility for the emissions makes it possible to devise criteria for prioritizing actions aimed at reducing them. | UN | ويساعد تحديد الجهات المسؤولة عن الانبعاثات في وضع معايير تحدد أولوية التدابير الرامية إلى الحد من الانبعاثات. |
A range of information on emissions would be collected from the selected countries by means of a questionnaire. | UN | وسيتم بواسطة استبيان جمع طائفة من المعلومات عن الانبعاثات من عدد مختار من البلدان. |
Information on emissions resulting from fuel sold to ships or aircraft engaged in international transport | UN | معلومات عن الانبعاثات الناجمة عن الوقود المباع للسفن أو الطائرات المشاركة في النقل الدولي |
Information on emissions for the current year will be provided in the next performance report. | UN | وسيتضمن تقرير الأداء القادم معلومات عن الانبعاثات في السنة الجارية. |
Nearly two thirds of the reporting Parties provided information on emissions from bunker fuels. | UN | وقدم قرابة ثلثي الأطراف المبلِّغة معلومات عن الانبعاثات الصادرة من وقود الصهاريج المستخدم في النقل. |
Information on emissions and releases from the oil and gas sector | UN | معلومات عن الانبعاثات والإطلاقات من قطاع النفط والغاز |
More elaborate discussion of the treatment of energy from renewable resources and a more comprehensive presentation on emissions were included. | UN | وأُدرجت مناقشة أكثر تفصيلا لمعالجة الطاقة المستمدة من الموارد المتجددة، كما أُدرج عرض أكثر شمولا عن الانبعاثات. |
Summary of information on emissions and releases to land and water provided to the secretariat | UN | موجز المعلومات المقدمة إلى الأمانة عن الانبعاثات والإطلاقات في الأراضي والمياه |
The secretariat to gather relevant available information on emissions and releases, as well as any new and relevant information submitted by governments. | UN | تقوم الأمانة بجمع المعلومات المتاحة ذات الصلة عن الانبعاثات والإطلاقات، وكذلك أي معلومات جديدة وذات صلة مقدمة من الحكومات. |
46. In some instances, responsibility for emissions appears related to the gender-specific division of labour, economic power and the different consumption and leisure habits of men and women. | UN | 46 - في بعض الأحيان، تعزى المسؤولية عن الانبعاثات فيما يبدو إلى تقسيم العمل حسب نوع الجنس، والقدرة الاقتصادية واختلاف عادات الاستهلاك والاستجمام بين الرجال والنساء. |
Alternative 3: [Assessed] contributions by all Parties except LDCs, [based on a contribution formula developed by the COP, updated on a regular basis] reflecting capacity to pay and responsibility for emissions. | UN | البديل 3: مساهمات [مقررة] تقدمها جميع الأطراف باستثناء أقل البلدان نموا، [على أساس صيغة للمساهمة يضعها مؤتمر الأطراف، تحدّث بانتظام] تعكس القدرة على السداد والمسؤولية عن الانبعاثات. |
1995 Estimation of the real cost per kilometre travelled in Tehran and an overview of industrial emission, Tehran. | UN | 1995: تقدير الكلفة الحقيقية لكل كيلومتر تم قطعه في طهران، وتقديم لمحة عامة عن الانبعاثات الصناعية، طهران. |
Only in these rows are the emissions expressed as CO2 equivalent emissions. | UN | ولا يُعبر عن الانبعاثات بمكافئ الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون إلا في هذه الأعمدة فقط. |
All Parties reported emissions for: | UN | أبلغت جميع اﻷطراف عن الانبعاثات المتعلقة بما يلي: |
Figure 7 illustrates the profile and trend of emissions within the energy sector from 1990 to 2006. | UN | 22- ويقدم الشكل البياني 7 نبذة عن الانبعاثات في قطاع الطاقة واتجاهها في الفترة 1990-2006. |
Estimates of CO2 removals are reported separately from emissions owing to the differences in reporting of land-use change and forestry among Parties. | UN | أما التقديرات المتعلقة بعمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون فترد مستقلة عن الانبعاثات نظرا للاختلافات في طريقة اﻹبلاغ عن التغير في استخدام اﻷراضي والحراجة بين اﻷطراف. |
Information that demonstrates that the excluded emissions and removals are non-anthropogenic; | UN | `3` معلومات عن الانبعاثات وعمليات الإزالة التي ستُستبعد؛ |
The decision requested UNEP to prepare a report on current atmospheric emissions of mercury and an analysis of the extent of contaminated sites. | UN | وطلب المقرر إلى اليونيب أن يعد تقريراً عن الانبعاثات الجوية الراهنة من الزئبق وتحليلاً لمدى المواقع الملوثة. |
Leaders agreed on the need for nationally appropriate mitigation actions by all countries: developed countries will promptly undertake robust midterm emissions reductions, while developing countries will undertake actions to ensure meaningful deviation of emission levels from business as usual. | UN | واتفق القادة على ضرورة أن تتخذ جميع البلدان إجراءات تخفيف ملائمة على الصعيد الوطني: ستقوم البلدان المتقدمة النمو على الفور بإجراء تخفيضات كبيرة للانبعاثات المحددة عند منتصف المدة، في حين أن البلدان النامية ستقوم باتخاذ إجراءات لضمان حدوث انحراف ذي مغزى في مستويات الانبعاثات عن الانبعاثات المعتادة. |
As of 2010, the Institute will also offset emissions originating from the travel of all participants. | UN | وفي سنة 2010، سيعوِِّض المعهد أيضاً عن الانبعاثات الناشئة من سفريات جميع المشاركين. |
Natural meteorological variability combined with the high levels of total effective chlorine from anthropogenic emissions leads to occasional large ozone depletions. | UN | ويؤدي التفاوت الطبيعي في الأحوال الجوية مصحوباً بالمستويات العالية للكلور الكلي الفعال الناجم عن الانبعاثات الصناعية إلى استنفاد كميات كبيرة من الأوزون من حين لآخر. |