22.63 Substantive responsibility for subprogramme 5 is vested in the Statistics Division. | UN | 22-63 يعهد بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 5 إلى شعبة الإحصاءات. |
Substantive responsibility for subprogramme 3 rests with the Department of Public Information. | UN | وتقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 على عاتق إدارة شؤون الإعلام. |
The International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) is responsible for subprogramme 6. | UN | وسيتولى مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية المسؤولية عن البرنامج الفرعي 6. |
The Division for Sustainable Development is responsible for the subprogramme. | UN | إن شعبة التنمية المستدامة مسؤولة عن البرنامج الفرعي. |
The Division for Sustainable Development is responsible for the subprogramme. | UN | شعبة التنمية المستدامة هي المسؤولة عن البرنامج الفرعي. |
The first report on subprogramme 1, on prevention, control and resolution of conflicts, was submitted to the Committee at its forty-sixth session. | UN | وقُدم التقرير الأول عن البرنامج الفرعي 1 بشأن منع نشوب الصراعات واحتوائها وحلها إلى اللجنة في دورتها السادسة والأربعين. |
22.87 Substantive responsibility for subprogramme 5 is vested in the Statistics Division. | UN | 22-87 يعهد بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 5 إلى شعبة الإحصاءات. |
246. Substantive responsibility for subprogramme 5 is vested in the Statistics Division. | UN | 246 - تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 5. |
Responsibility for subprogramme 2, Peace-keeping operations, falls under the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وتتولى إدارة عمليات حفظ السلم المسؤولية عن البرنامج الفرعي ٢، عمليات حفظ السلم. |
Responsibility for subprogramme 2, Peace-keeping operations, falls under the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وتتولى إدارة عمليات حفظ السلم المسؤولية عن البرنامج الفرعي ٢، عمليات حفظ السلم. |
The Conference is responsible for subprogrammes 1 to 5, while ITC is responsible for subprogramme 6. | UN | ويضطلع المؤتمر بالمسؤولية عن البرامج الفرعية من 1 إلى 5، بينما يتولى مركز التجارة الدولية المسؤولية عن البرنامج الفرعي 6. |
2.8 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Electoral Assistance Division. | UN | 2-8 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة المساعدة الانتخابية. |
2.10 Responsibility for subprogramme 4 lies with the Decolonization Unit. | UN | 2-10 تقع المسؤولية عن البرنامج الفرعي 4 على عاتق وحدة إنهاء الاستعمار. |
9.12 Responsibility for subprogramme 1 is vested in the Office of the Special Adviser on Africa. | UN | 9-12 يُعهد بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي 1 إلى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
The Forum secretariat is responsible for the subprogramme. | UN | تتولى أمانة المنتدى المسؤولية عن البرنامج الفرعي. |
17.20. The responsibility for the subprogramme is vested in the Statistical Division. | UN | 20 - تضطلع الشعبة الإحصائية بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي. |
The responsibility for the subprogramme is vested in the Economic Cooperation, Trade, and Land Management Division. | UN | 39 - تضطلع شعبة التعاون الاقتصادي والتجارة وإدارة الأراضي بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي. |
6.23 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Trade Law Division. | UN | 6-23 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي. |
20.37 The responsibility for the subprogramme is vested in the Environment Division. | UN | 20-37 تضطلع شعبة البيئة بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي. |
20.43 The responsibility for the subprogramme is vested in the Transport Division. | UN | 20-43 تتولى شعبة النقل المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2. |
Thus, information on subprogramme 2 is reported under section 17, UN-Women. | UN | ولذلك ترد المعلومات عن البرنامج الفرعي 2 في الباب 17 - هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Carried forwardp CD-ROM on main substantive topics of the subprogramme | UN | أقراص حاسوبية مدمجة بشأن موضوعات فنية رئيسية عن البرنامج الفرعي |
24.29 The subprogramme is the responsibility of the Financial Resources Management Service. | UN | 24-29 تتولى المسؤولية عن البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد المالية. |