"عن البندين" - Translation from Arabic to English

    • on agenda items
        
    • on items
        
    • on the two items
        
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the First Committee on agenda items 73 and 83. UN عرض مقرر اللجنة الخامسة تقارير اللجنة الخامسة عن البندين ٣٧ و ٣٨ من جدول اﻷعمال.
    We welcome the reports of the Secretary-General on agenda items 45 and 55, as contained in documents A/59/282 and A/59/545. UN ونرحب بتقريري الأمين العام عن البندين 45 و 55 من جدول الأعمال، كما وردا في الوثيقتين A/59/282 وA/59/545.
    The Chinese delegation would like to thank the Secretary-General for his reports on agenda items 45 and 55, and it welcomes the joint debate on these two items. UN يود الوفد الصيني أن يشكر الأمين العام على تقريريه عن البندين 45 و 55 من جدول الأعمال، ويرحب بالمناقشة المشتركة بشأن هذين البندين.
    The Board will also have before it for information the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on items 3 and 4. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا للعلم تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن البندين 3 و4.
    Approval of draft reports on items 5 and 7 and report on draft decision on item 8 UN إقرار مشروعي تقريرين عن البندين 5 و7 وتقرير عن مشروع مقرر بشأن البند 8
    The President: The General Assembly will now consider the reports of the First Committee on agenda items 73 and 83. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية العامـة اﻵن في تقريري اللجنة اﻷولى عن البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال.
    5. The Chairperson said that she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole, as amended, for inclusion in the Committee's draft report as its report on agenda items 7 and 8. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع، بصيغته المعدلة، لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة بوصفه تقريرها عن البندين 7 و 8 من جدول الأعمال.
    The reports on agenda items 171 and 173 are contained in documents A/66/487 and A/66/489, respectively, and no further action by the General Assembly is recommended. UN التقريران عن البندين 171 و 173 من جدول الأعمال يردان في الوثيقتين A/66/487 و A/66/489 على التوالي. ولم يوص التقريران الجمعية العامة باتخاذ أي إجراء آخر بشأن هذين البندين.
    The Acting President: The General Assembly will now consider the report of the Fifth Committee on agenda items 123 and 159 and the report of the Fifth Committee on agenda item 133. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية العامة اﻵن في تقرير اللجنة الخامسة عن البندين ١٢٣ و ١٥٩ من جدول اﻷعمال وتقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال.
    18. Mr. KPAKPO (Benin) said that his delegation wished to speak on agenda items 140 and 152 at the same time because attacks on United Nations personnel, whatever the circumstances, were clearly acts of terrorism. UN ١٨ - السيد كباكبو )بنن(: قال إن وفد بنن يود أن يتحدث عن البندين ١٤٠ و ١٥٢ من جدول اﻷعمال في آن واحد، ﻷن من الواضح أن الاعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة، مهما كانت ظروفها، هي أعمال إرهاب.
    " At its 275th plenary meeting, on 28 April, the Disarmament Commission considered the draft report of the Chairman of the Disarmament Commission on measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work, as well as the reports of Working Groups I and II, on agenda items 4 and 5, respectively. UN " نظرت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة المعقودة في 28 نيسان/أبريل، في مشروع تقرير رئيس هيئة نزع السلاح عن التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة، فضلا عن تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني، عن البندين 4 و 5، على التوالي.
    5. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole contained in document CEDAW/C/2005/II/Add.9, as amended, which would constitute the Committee's report on agenda items 5 and 6. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2005/II/CRP.3/Add.9 بصيغته المعدلة، التي سوف تشكل تقرير اللجنة عن البندين 5 و 6 من جدول الأعمال.
    Mr. Onemola (Nigeria): Nigeria commends the Secretary-General for his detailed reports on agenda items 62 (a) and (b) and appreciates the opportunity to participate in this deliberation. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): تشيد نيجيريا بالأمين العام على تقاريره المفصلة عن البندين 62 (أ) و62 (ب) من جدول الأعمال وتقدر إتاحة الفرصة لها للمشاركة في هذه المداولة.
    11. Mr. HJELDE (Norway), speaking on agenda items 114 (b) and (c), also recalled the action oriented nature of the Final Document of the Vienna Conference and the Assembly's responsibility regarding the follow-up to the Declaration and Programme of Action. UN ١١ - السيد هيلده )النرويج(: تحدث عن البندين ١١٤ )ب( و )ج( من جدول اﻷعمال، فأشار هو أيضا الى السمة العملية التي تتميز بها الوثيقة النهائية لمؤتمر فيينا والمسؤوليات التي بدأ فرضها من اﻵن فصاعدا على الجمعية بشأن متابعة اعلان وبرنامج العمل.
    A/58/137 (Part I) -- Consolidated report on items 70 and 76 UN A/58/137، الجزء الأول - تقرير موحد عن البندين 70 و 76
    A/58/137 (Part II) -- Consolidated report on items 70 and 76 UN A/58/137، الجزء الثاني - تقرير موحد عن البندين 70 و 76
    34. Mr. Hyassat (Jordan), speaking on items 98 and 99, said that his Government had enacted a law to protect the family and improve the status of women and children. UN 34 - السيد حياصات (الأردن): تحدث عن البندين 98 و 99، فقال إن حكومته سنت قانونا لحماية الأسرة وتحسين وضع النساء والأطفال.
    38. Mr. Haqati (Kuwait), speaking on items 97 and 98, stressed the importance of fighting poverty and raising living standards in order to realize the millennium development goal of halving extreme poverty by 2015. UN 38 - السيد حياتي (الكويت): تحدث عن البندين 97 و 98، فشدد على أهمية مكافحة الفقر ورفع مستويات المعيشة بغية تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في خفض معدل الفقر المدقع إلى النصف بحلول 2015.
    Report of the Rapporteur on items 4 (b) and (c) UN تقرير المقرر عن البندين 4 (ب)و (ج)
    A/61/140 (Part I) -- The risk of nuclear proliferation in the Middle East -- Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East -- consolidated report on items 87 and 93 UN A/61/140 (Part I) - خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط - تقرير موحد عن البندين 87 و 93
    In 2003 also we have witnessed the failure of the Disarmament Commission to adopt a substantive report on the two items discussed after four years of deliberation. UN وفي عام 2003 أيضا، شهدنا فشل هيئة نزع السلاح في اعتماد تقرير موضوعي عن البندين اللذين تمت مناقشتهما بعد أربع سنوات من المداولات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more