"عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة" - Translation from Arabic to English

    • on crime prevention
        
    Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات
    Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to protect cultural property, especially with regard to its trafficking UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وخاصة حمايتها من الاتجار بها
    Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to protect cultural property, especially with regard to its trafficking UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة حمايتها من الاتجار بها
    Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to protect cultural property, especially with regard to its trafficking UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة فيما يتعلق بالاتجار بها
    Working paper prepared by the Secretariat on crime prevention and criminal justice responses to violence against migrants, migrant workers and their families UN ورقة عمل من إعداد الأمانة عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للعنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم
    (a) Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls (E/CN.15/2008/2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات (E/CN.15/2008/2)؛
    Report by the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls (E/CN.15/2008/2) UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات (E/CN.15/2008/2)
    Report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to protect cultural property, especially with regard to its trafficking (E/CN.15/2012/15) UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة حمايتها من الاتجار بها (E/CN.15/2012/15)
    Information on the implementation of the resolution is contained in the report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to protect cultural property, especially with regard to its trafficking (E/CN.15/2012/15). UN ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة فيما يتعلق بالاتجار بها (E/CN.15/2012/15).
    Working paper prepared by the Secretariat on crime prevention and criminal justice responses to violence against migrants, migrant workers and their families (A/CONF.213/11) UN ورقة عمل من إعداد الأمانة عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية للتصدي للعنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم (A/CONF.213/11).
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General on crime prevention and criminal justice responses to protect cultural property, especially with regard to its trafficking, in accordance with Economic and Social Council resolution 2010/19 (E/CN.15/2012/15). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لحماية الممتلكات الثقافية، وبخاصة فيما يتعلق بالاتجار ﺑﻬا، وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/19 (E/CN.15/2012/15).
    A representative of the Secretariat introduced the report of the SecretaryGeneral on crime prevention and criminal justice responses to violence against women and girls (E/CN.15/2008/2), which provided an overview of the activities and programmes of UNODC in that area and of implementation by Member States of Economic and Social Council resolution 2006/29 of 27 July 2006. UN 10- وقدّم ممثل للأمانة عرضا لتقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة العنف ضد النساء والفتيات (E/CN.15/2008/2)، الذي يُقدّم نظرة شاملة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرامجه في ذلك المجال وعن تنفيذ الدول الأعضاء قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/29 المؤرخ 27 تموز/ يوليه 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more