"عن التعاون التقني" - Translation from Arabic to English

    • on technical cooperation
        
    • for technical cooperation
        
    • of technical cooperation
        
    • do technical cooperation
        
    • the technical cooperation
        
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance UN مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية
    Integration of the United Nations Development Programme report on technical cooperation UN إدماج تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون التقني
    Note by the Secretariat on technical cooperation and assistance, including transport law UN مذكّرة من الأمانة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية،بما في ذلك قانون النقل
    Information on current ongoing activities is provided in the annual report on technical cooperation. UN وتقدم المعلومات المتعلقة بالأنشطة الجارية في التقرير السنوي عن التعاون التقني.
    Furthermore, he gave a status report on technical cooperation of French-speaking countries of Africa with UNODC as well as the new training and specialization programme on counter-terrorism for judges. UN كما قدم عرضا عن التعاون التقني بين البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك عن البرنامج الجديد لتدريب وتخصص القضاة في مجال مكافحة الإرهاب.
    Note by the Secretary-General regarding the report of the Independent Expert on technical cooperation and advisory services in the Democratic Republic of the Congo UN مذكرة من الأمين العام بشأن تقرير الخبير المستقل عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    II. INFORMATION on technical cooperation BY MEMBER STATES AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS 8 UN ثانياً- معلومات عن التعاون التقني قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 10
    Report of the Secretary-General on technical cooperation and advisory services of the United Nations crime prevention and criminal justice programme UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on technical cooperation and advisory services of the United Nations crime prevention and criminal justice programme UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the implementation of Economic and Social Council resolution 1992/41 on technical cooperation among developing countries UN تقرير اﻷميــن العـــام عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي ١٩٩٢/٤١ عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Report of the Secretary-General on the implementation of Economic and Social Council resolution 1992/41 on technical cooperation among developing countries UN تقرير اﻷميــن العـــام عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي ١٩٩٢/٤١ عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    (g) Report of the Secretary-General on technical cooperation among developing countries; E/1994/69. UN )ز( تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية)١٩٢(؛
    The Commission will have before it a report of the Secretary-General on technical cooperation and advisory services of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, including appropriate mechanisms for the mobilization of resources. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك اﻵليات الملائمة لحشد الموارد.
    In the current year's resolution, the High Commissioner was requested to prepare a report on technical cooperation to support inclusive and participatory development at the national level, to serve as a basis for a thematic panel discussion. UN وأردفت قائلة إنه طلب من المفوضية، في قرار هذه السنة، أن تعد تقريرا عن التعاون التقني من أجل دعم التنمية التشاركية الشاملة للجميع على الصعيد الوطني، لتكون أساسا لإجراء حلقة نقاش مواضيعية.
    :: UNDP report on technical cooperation integrated into the DESA report on funding, reducing burden on data providers UN :: أدمج تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون التقني في تقرير إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن التمويل، تخفيف العبء الذي بتحمله مقدمو الببيانات
    One way of encouraging requests for technical cooperation from African countries would be to revert to the practice of informing member States of technical cooperation projects through the dissemination of a technical cooperation manual. UN وإن من وسائل تشجيع البلدان اﻷفريقية على تقديم طلبات التعاون التقني العودة إلى ما كان مألوفاً من إعلام الدول اﻷعضاء بمشاريع التعاون التقني من خلال نشر كتيب عن التعاون التقني.
    It is worth noting that WFP at the headquarters level informed the Inspectors that they do not use NEX as they do not do technical cooperation with Governments as much as they do actual delivery and direct implementation of programmes and projects due to its operating environment and WFPs focus on least developed countries (LDCs) and low-income food-deficit countries (LIFDCs). UN 30 - وتجدر ملاحظة أن برنامج الأغذية العالمي على مستوى المقر أبلغ المفتشين بأن البرنامج لا يستخدم التنفيذ الوطني حيث إنه يستغني عن التعاون التقني مع الحكومات ويتولى بنفسه أداء البرامج والمشاريع وتنفيذها بصورة مباشرة بالنظر إلى البيئة التشغيلية التي يعمل فيها ومراكز الاتصال التابعة للبرنامج في أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الدخل المنخفض والبلدان التي تعاني من عجز غذائي().
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the technical cooperation and advisory services of the United Nations crime prevention and criminal justice programme; E/CN.15/1995/6. UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية)٥٣(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more