"عن التعاون الدولي في" - Translation from Arabic to English

    • on international cooperation in
        
    • for international cooperation in
        
    • of international cooperation in
        
    • from international cooperation in
        
    Report of the Secretary-General on international cooperation in the forensic field UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي
    Report of the Secretary-General on international cooperation in the forensic field UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال التحليل الجنائي
    Report of the Secretary-General on international cooperation in the forensic field UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال الطب الشرعي
    Report on international cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development UN التقرير عن التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي لأغراض التنمية المستدامة
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والفساد
    Report of the Secretary-General on international cooperation in the fight against transnational crime UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية
    These include a legal study on international cooperation in dealing with aspects of environmental emergencies and natural disasters. UN وتشمل هذه الدراسات دراسة قانونية عن التعاون الدولي في التعامل مع الجوانب المتعلقة بالطوارئ الطبيعية والكوارث الطبيعية.
    Report of the Secretary-General on international cooperation in the peaceful uses of outer space UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    It is noted that Switzerland has become a party to several treaties that include provisions on international cooperation in criminal matters. UN يلاحظ أنَّ سويسرا صارت طرفا في عدّة معاهدات تشمل أحكاما عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational organized crime and corruption UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد
    Workshop on international cooperation in criminal matters UN حلقة عمل عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    A joint position paper, with inputs from the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, on international cooperation in crime prevention and drug control for presentation at the Ninth Congress is under preparation. UN ويجري اﻵن إعداد ورقة موقف مشترك، مزودة بمعلومات من معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة، عن التعاون الدولي في مجال منع الجريمة ومكافحة المخدرات لعرضها على المؤتمر التاسع.
    It also provides an overview of prison populations worldwide and presents newly available statistical evidence on international cooperation in criminal matters, which is the theme of the twenty-third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN كما يقدِّم لمحة عامة عن نزلاء السجون على نطاق العالم ويعرض أدلة إحصائية أُتيحت حديثاً عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، وهو موضوع الدورة الثالثة والعشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    A module on the international legal framework against terrorism was disseminated in July and a module on international cooperation in criminal matters against terrorism will be issued in 2011. UN وجرى في تموز/يوليه تعميم نميطة تتناول الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب وستصدر في عام 2011 نميطة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية من أجل مكافحة الإرهاب.
    Report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on international cooperation in the prevention, combating and elimination of kidnapping and in providing assistance to victims UN تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التعاون الدولي في مجال منع الاختطاف ومكافحته والقضاء عليه وتوفير المساعدة للضحايا
    Panel II on international cooperation in investigating and prosecuting hardcore cartels affecting developing countries UN ندوة النقاش الثانية، عن التعاون الدولي في التحقيق في الكارتيلات الطاغية التي تؤثر على البلدان النامية وإحالة هذه الكارتيلات إلى القضاء
    It was very gratifying to note that in 1996, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had finalized the draft declaration on international cooperation in the exploration and use of outer space for the benefit and in the interests of all States, taking into particular account the needs of developing countries. UN ومن دواعي السرور البالغ أن اللجنة انتهت في هذا العام من وضع مشروع إعلان عن التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية.
    :: Capacity-building programmes for authorities responsible for international cooperation in criminal matters and for cross-border law enforcement cooperation, as well as for designing and managing the use of special investigative techniques. UN :: برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية والتعاون في مجال إنفاذ القانون عبر الحدود، وكذلك في تصميم أساليب التحرِّي الخاصة وإدارة استخدامها.
    Governments are also encouraged to include in their delegations representatives of State bodies in charge of international cooperation in criminal matters and other Government representatives with expertise in the issues covered in the agenda. UN كما تُشجَّع الحكومات على أن تضم وفودها ممثلين عن الهيئات الحكومية المسؤولة عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، وممثلين حكوميين آخرين ذوي خبرة فنية في المواضيع التي يتناولها جدول الأعمال.
    Discussions would also be welcome on proposals for a mechanism to make withdrawal from the Treaty more difficult and to deprive States that withdrew of the benefits stemming from international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. UN ويرحب كذلك بالمناقشات المتعلقة بالمقترحات لوضع آلية لجعل الانسحاب من المعاهدة أمرا أكثر صعوبة، وحرمان الدول التي تنسحب من الفوائد الناجمة عن التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more