"عن الجغرافيا" - Translation from Arabic to English

    • on geography
        
    • about geography
        
    • of geography
        
    The former referred to information on geography, history and population, economic, social and educational conditions and, in some cases, constitutional matters. UN فالتقرير يشير إلى معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والظروف الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية، وأحيانا إلى مسائل دستورية.
    - theatre preparation (courses on geography, climate, culture, history and politics of the operation); UN - إعداد مسرح العمليات )دورات عن الجغرافيا والمناخ والثقافة والتاريخ وسياسات العملية(؛
    It would summarize information on geography and population, membership in regional and subregional organizations, the country's political and economic profile, profiles of potentially important economic sectors in the context of the POPs issue and overall environmental conditions and priorities in the country. UN ويوجز ذلك معلومات عن الجغرافيا والسكان، والعضوية في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وملفاً سياسياً واقتصادياً، وملفات عامة للقطاعات الاقتصادية المهمة المحتملة في إطار قضية الملوثات العضوية الثابتة ويقدم نظرة شاملة على الأوضاع البيئية الشاملة والأولويات لدى البلد.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history, population and economic, social and educational conditions. UN ٣ - وبصفة عامة، فإن المعلومات المحالة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق مصوغة وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، كما تتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان واﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية.
    Yeah, sure. Earlier she was talking about geography. Open Subtitles ياه بالطبع كانت فى الأول تتكلم عن الجغرافيا
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history, population and economic, social and educational conditions. UN ٣ - وبصفة عامة، فإن المعلومات المحالة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق مصوغة وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، كما تتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان واﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history, population and economic, social and educational conditions. UN ٣ - وبصفة عامة، فإن المعلومات المحالة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق مصوغة وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، كما تتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان واﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history, population and economic, social and educational conditions. UN ٣ - وبصفة عامة، فإن المعلومات المحالة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق مصوغة وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان واﻷحوال الاقتصادية والاجتماعيــة والتعليميــة.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history, population and economic, social and educational conditions. UN ٣ - وبصفة عامة، فإن المعلومات المحالة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق مصوغة وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، كما تتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان واﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية.
    2. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history, population, economic, social and educational conditions. UN ٢ - والمعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق تتبع، بوجه عام، الصيغة الموحدة التي أقرتها الجمعية العامة وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان واﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter generally follows the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history and population and economic, social and educational conditions. UN 3 - والمعلومات المرسلة بمقتضى المــادة 73 (هـ) مـــن الميثاق تصاغ بوجه عام وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والأوضاع الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter generally follows the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history and population and economic, social and educational conditions. UN 3 - والمعلومات المرسلة بمقتضى المــادة 73 (هـ) مـــن الميثاق تصاغ بوجه عام وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والأوضاع الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter generally follows the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history and population and economic, social and educational conditions. UN 3 - والمعلومات المرسلة بمقتضى المــادة 73 (هـ) مـــن الميثاق تصاغ بوجه عام وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والأوضاع الاقتصادية والاجتماعية والتعليمية.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history and population and economic, social and educational conditions. UN 3 - والمعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق تصاغ بوجه عام وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والأحوال الاقتصادية والاجتماعيــة والتعليميــة.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history and population and economic, social and educational conditions. UN 3 - وبصفة عامة، فإن المعلومات المحالة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق مصوغة وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والأحوال الاقتصادية والاجتماعيــة والتعليميــة.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history and population and economic, social and educational conditions. UN ٣ - وبصفة عامة، فإن المعلومات المحالة بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من الميثاق مصوغة وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان واﻷحوال الاقتصادية والاجتماعيــة والتعليميــة.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history and population and economic, social and educational conditions. UN 3 - وبصفة عامة، فإن المعلومات المحالة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق مصوغة وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والأحوال الاقتصادية والاجتماعيــة والتعليميــة.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history and population and economic, social and educational conditions. UN 3 - وبصفة عامة، فإن المعلومات المحالة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق مصوغة وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والأحوال الاقتصادية والاجتماعيــة والتعليميــة.
    3. The information transmitted under Article 73 e of the Charter follows in general the standard form approved by the General Assembly and includes information on geography, history and population and economic, social and educational conditions. UN 3 - وبصفة عامة، فإن المعلومات المحالة بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق مصوغة وفقا للنموذج الموحد الذي أقرته الجمعية العامة، وتتضمن معلومات عن الجغرافيا والتاريخ والسكان والأحوال الاقتصادية والاجتماعيــة والتعليميــة.
    We were talking about geography. Open Subtitles كنا نتحدث عن الجغرافيا
    Well, I'm glad to hear that you're inclined to question the integrity of any law enforcement body, regardless of geography. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لسماع أن كنت تميل للتشكيك في نزاهة أي هيئة إنفاذ القانون، بغض النظر عن الجغرافيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more