The observers for the European Community and the World Health Organization also made statements. | UN | كما ألقى كلمة المراقب عن الجماعة الأوروبية والمراقب عن منظمة الصحة العالمية. |
16. Also at the 4th meeting, the observer for the European Community made a statement. | UN | 16 - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلى المراقب عن الجماعة الأوروبية ببيان. |
Representatives of the European Community and ESA also participated. | UN | وشارك فيه أيضاً ممثلون عن الجماعة الأوروبية ووكالة الفضاء الأوروبية. |
The European Commission made a statement on behalf of the European Community. | UN | وألقى ممثل المفوّضية الأوروبية كلمة نيابة عن الجماعة الأوروبية. |
Statement on Guatemala issued by the European Community and | UN | بيان بشأن غواتيمالا صادر عن الجماعة اﻷوروبية |
10. Also at the 5th meeting, the observer for the European Community made a statement. | UN | 10 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى المراقب عن الجماعة الأوروبية ببيان. |
17. At the same meeting, the observer for the European Community also made a statement. | UN | 17 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن الجماعة الأوروبية أيضا ببيان. |
In accordance with General Assembly resolution 3208 (XXIX) of 11 October 1974, the observer for the European Community made a statement. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 3208 (د-29) المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1974، أدلى المراقب عن الجماعة الأوروبية ببيان. |
In accordance with General Assembly resolution 3208 of the twenty-ninth session of 11 October 1974, the observer for the European Community made a statement. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 3208 في الدورة التاسعة والعشرين، المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1974، أدلى المراقب عن الجماعة الأوروبية ببيان. |
87. Mr. Geurts (Observer for the European Community) said that as a major donor to civil society, the European Community welcomed the focus on the right to free association. | UN | 87 - السيد غيرتس (المراقب عن الجماعة الأوروبية): قال إن الجماعة الأوروبية، بوصفها جهة مانحة رئيسية للمجتمع المدني، ترحب بالتركيز على الحق في حرية تكوين الجمعيات. |
49. Mr. ten Geuzendam (Observer for the European Community) said that the European Community had signed the Convention and was making progress towards ratification. | UN | 49 - السيد تن غوزندام (مراقب عن الجماعة الأوروبية): قال إن الجماعة الأوروبية قد وقّعت على الاتفاقية وتحرز تقدما صوب التصديق عليها. |
Statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | 72- وأدلى ببيانات ممثلو اثني عشر طرفاً من بينهم ممثل واحد تحدث بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
The European Commission had provided replies on behalf of the European Community. | UN | وقدمت المفوضية الأوروبية ردودا نيابة عن الجماعة الأوروبية. |
In addition, the European Commission made a statement on behalf of the European Community. | UN | إضافة إلى ذلك، ألقى ممثل المفوضية الأوروبية كلمة نيابة عن الجماعة الأوروبية. |
The European Commission had provided replies on behalf of the European Community. | UN | وأفيد بأن المفوضية الأوروبية قدّمت ردودا نيابة عن الجماعة الأوروبية. |
The European Commission delivered a statement on behalf of the European Community. | UN | وألقى ممثل المفوضية الأوروبية كلمة نيابة عن الجماعة الأوروبية. |
Statement on Haiti issued by the European Community and | UN | بيان بشأن هايتي صادر عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء |
I have the honour to transmit herewith the text in English and French of a statement on Guatemala issued by the European Community and its member States on 27 May 1993. | UN | أتشرف بإحالة، طي هذا، نص بيان بشأن غواتيمالا، باللغتين الانكليزية والفرنسية، صدر عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٣. |
Indeed, in 2003, Italy on behalf of the European Community (EC), announced voluntary cuts in CFC BDN production from several producers within the EC, and further reductions in the EC were announced at the 17th Meeting of the Parties. | UN | وبالفعل أعلنت إيطاليا نيابة عن الجماعة الأوروبية عن تخفيضات طوعية في إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لسد الاحتياجات المحلية الأساسية من جانب عدة منتجين داخل بلدان الجماعة الأوروبية، كما أُعلن عن إجراء المزيد من التخفيضات في بلدان الجماعة الأوروبية أثناء الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
The representative of the European Community, speaking on behalf of the Community and its member states, made a statement on the decision on critical-use exemptions for methyl bromide. | UN | 223- وألقت ممثلة الجماعة الأوروبية، التي كانت تتحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، بياناً عن المقرر الخاص بالإعفاءات للاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل. |
Since 1994, under European Community regulations, fishing with bottom-trawl nets above the Posidonia Meadows is prohibited in the Mediterranean. | UN | ومنذ عام 1994، تحظر الأحكام الصادرة عن الجماعة الأوروبية صيد الأسماك بشباك الجرّ على قاع البحار فوق مروج بوزيدونيا بالبحر الأبيض المتوسط. |