Section K International cooperation to mitigate the environmental consequences on Kuwait and other countries in the region resulting from the situation between Iraq and Kuwait .. | UN | التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت والبلدان اﻷخرى في المنطقة |
K. International cooperation to mitigate the environmental consequences on Kuwait and other countries in the region resulting from the situation between Iraq and Kuwait . 72 | UN | التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة |
resulting from the situation between Iraq and Kuwait | UN | التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت |
The members of the Council heard a briefing on the situation between Ethiopia and Eritrea and the activities of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا وأنشطة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
On 28 February, the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the situation between Palestine and Israel. | UN | وفي 28 شباط/فبراير، أحاط وكيل الأمين العام للشؤون السياسية مجلس الأمن عن الحالة بين فلسطين وإسرائيل. |
resulting from the situation between Iraq and Kuwait | UN | كاف - التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويــت مــن آثــار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة |
Report of the Secretary-General on international cooperation to mitigate the environmental consequences on Kuwait and other countries in the region resulting from the situation between Iraq and Kuwait | UN | تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة |
resulting from the situation between Iraq and Kuwait | UN | كاف - التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت مــن آثــار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة |
Report of the Secretary-General on international cooperation to mitigate the environmental consequences on Kuwait and other countries in the region resulting from the situation between Iraq and Kuwait | UN | تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة |
(e) International cooperation to mitigate the environmental consequences on Kuwait and other countries in the region resulting from the situation between Iraq and Kuwait. | UN | )ﻫ( التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة. |
(c) International cooperation to mitigate the environmental consequences on Kuwait and other countries in the region resulting from the situation between Iraq and Kuwait (resolution 48/162 of 20 December 1993); | UN | )ج( التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة )القرار ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(؛ |
(d) International cooperation to mitigate the environmental consequences on Kuwait and other countries in the region resulting from the situation between Iraq and Kuwait. 12/ | UN | )د( التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت وغيرها من بلدان المنطقة)١٢(. |
(k) International cooperation to mitigate the environmental consequences on Kuwait and other countries in the region resulting from the situation between Iraq and Kuwait; | UN | )ك( التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت والبلدان اﻷخرى في المنطقة؛ |
(k) International cooperation to mitigate the environmental consequences on Kuwait and other countries in the region resulting from the situation between Iraq and Kuwait | UN | )ك( التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت والبلدان اﻷخرى في المنطقة |
(k) International cooperation to mitigate the environmental consequences on Kuwait and other countries in the region resulting from the situation between Iraq and Kuwait; | UN | )ك( التعاون الدولي لتخفيف ما نجم عن الحالة بين العراق والكويت من آثار بيئية على الكويت والبلدان اﻷخرى في المنطقة؛ |
On 15 February 2005, the Security Council was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation between Eritrea and Ethiopia. | UN | وفي 15 شباط/فبراير 2005 استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا. |
On 16 and 17 October, at the request of South Africa in its capacity as current chairman of the Movement of Non-Aligned Countries, the Security Council held public meetings on the situation between Iraq and Kuwait. | UN | وبناء على طلب جنوب أفريقيا، بوصفها البلد الذي كان يتولى في ذلك الوقت رئاسة حركة بلدان عدم الانحياز، عقد مجلس الأمن يومي 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر، جلسات عامة عن الحالة بين العراق والكويت. |
On 23 October, the President of the Security Council decided to hold consultations on the situation between Iraq and Kuwait to enable Kuwait to have an exchange of views on the question. | UN | وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، قرر رئيس مجلس الأمن عقد مشاورات عن الحالة بين العراق والكويت بحيث يتسنى للكويت تبادل الآراء حول هذه المسألة. |
At a time when the Security Council is meeting to consider the report of the Secretary-General on the situation between Eritrea and Ethiopia, dated 7 March 2001 (S/2001/202), I wish to transmit, on instructions from my Government, this statement to you and, through you, to all the members of the Council. | UN | في هذا الوقت الذي يجتمع فيه مجلس الأمن للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا، المؤرخ 7 آذار/مارس 2001، وهو التقرير الوارد في الوثيقة S/2001/202، أود، بناء على تعليمات من حكومتي، أن أحيل هذا البيان إلى سيادتكم، وعن طريقكم، إلى جميع أعضاء المجلس. |
On 23 October, at the request of the Government of Djibouti, the Council convened an open meeting to hear a briefing from the President of Djibouti, Ismail Omar Guelleh, on the situation between Djibouti and Eritrea. | UN | وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، وبناء على طلب من حكومة جيبوتي، عقد المجلس جلسة مفتوحة للاستماع إلى إحاطة من إسماعيل عمر جيله، رئيس جيبوتي، عن الحالة بين جيبوتي وإريتريا. |
The result of this intensive work was reflected in the adoption of nine resolutions, including five on the reports of the Secretary-General on the Sudan, and also on the situation between Eritrea and Ethiopia, the situation in Somalia, the situation in Afghanistan and the situation concerning the Democratic Republic of the Congo. | UN | وتجسدت نتيجة هذا العمل المكثف في اعتماد تسعة قرارات، من بينها خمسة قرارات عن تقارير الأمين العام بشأن السودان، وأيضا عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا والحالة في الصومال والحالة في أفغانستان والحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |