"عن الحالة في أفغانستان" - Translation from Arabic to English

    • on the situation in Afghanistan
        
    • concerning the situation in Afghanistan
        
    • about the situation in Afghanistan
        
    • of the situation in Afghanistan
        
    At the same meeting the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, made a regular briefing on the situation in Afghanistan. UN وفي تلك الجلسة نفسها، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كيران بريندرغاست، إحاطة دورية عن الحالة في أفغانستان.
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والآمن الدوليين
    Members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the situation in Afghanistan. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة عن الحالة في أفغانستان.
    Members of the Security Council were briefed today on the situation in Afghanistan. UN استمع أعضاء مجلس الأمن، اليوم، إلى إحاطة عن الحالة في أفغانستان.
    Statement on the situation in Afghanistan issued UN بيان عن الحالة في أفغانستان أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Canada also appreciates this opportunity to address the General Assembly on the situation in Afghanistan. UN وتقدر كندا أيضا هذه الفرصة المتاحة لها، لمخاطبة الجمعية العامة عن الحالة في أفغانستان.
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والآمن الدوليين
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والآمن الدوليين
    Their reports on the situation in Afghanistan focused on the reform of the security sector. UN وركّزت إحاطاتهم عن الحالة في أفغانستان على إصلاح القطاع الأمني.
    Reports of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security (A/67/619-S/2012/907, UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Progress towards the proposed accomplishments and the accompanying challenges will continue to be documented in the quarterly report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in Afghanistan. UN وسيتواصل توثيق التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجازات المتوخاة، وما يصحب ذلك من صعوبات، في التقرير الفصلي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان.
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    The Special Representative presented the quarterly report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implication for international peace and security. UN وعرض الممثل الخاص التقرير الفصلي للأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    For the report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security, see A/68/609-S/2013/535. UN وللاطّلاع على تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين، انظر الوثيقة S/2013/535 - A/68/609.
    The monitoring and evaluation of performance measures continue to be carried out on a monthly basis by the relevant UNAMA programme managers and are encapsulated in the quarterly reports of the Secretary-General to the Security Council on the situation in Afghanistan. UN وما زال مديرو البرامج المعنيون في البعثة يُجرون رصد وتقييم مقاييس الأداء شهريا، ويلخصونه في التقارير الفصلية التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في أفغانستان.
    On 27 June, the Council held a debate on the situation in Afghanistan. UN وفي 27 حزيران/يونيه، عقد المجلس مناقشة عن الحالة في أفغانستان.
    " The Security Council has considered the report of the Secretary-General concerning the situation in Afghanistan of 16 June 1997 (S/1997/482). UN " نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أفغانستان المؤرخ ١٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ (S/1997/482).
    I do not propose to elaborate at length on well-known facts about the situation in Afghanistan, not only because today's draft resolution speaks for itself but also because the report (A/61/326) of the Secretary-General on the situation in Afghanistan provides a detailed reflection of the facts on the ground. UN ولا اعتزم أن أتناول بالتفصيل الحقائق المعروفة جيدا عن الحالة في أفغانستان، لا لأن مشروع قرار اليوم واضح بديهي في حد ذاته فحسب وإنما أيضا لأن تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان (A/61/326) يقدم صورة تفصيلية عن الحقائق على أرض الواقع.
    Submitted on the initiative of the Administrator, the present report provides an overview of the situation in Afghanistan. UN يعرض هذا التقرير، المقدم بمبادرة من مدير البرنامج، لمحة عامة عن الحالة في أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more