A summary of the situation in the country appears in E/CN.4/2006/56 and Corr.1. Algeria | UN | ويرد موجز عن الحالة في البلد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1. |
A summary of the situation in the country appears in E/CN.4/2006/56 and Corr.1. Burundi | UN | ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز عن الحالة في البلد. |
A summary of the situation in the country appears in E/CN.4/2006/56 and Corr.1. | UN | ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز عن الحالة في البلد. |
The Special Representative of the Secretary-General for the Central African Republic introduced the report and gave a briefing on the situation in the country. | UN | وعرض الممثل الخاص لﻷمين العام لجمهورية أفريقيا الوسطى التقرير وقدم إحاطة عن الحالة في البلد. |
On 22 May 2008 and upon the request of the Security Council, the Chair briefed the Security Council on the situation in the country. | UN | وفي 22 أيار/مايو 2008، وبناء على طلب من مجلس الأمن، قدم رئيس تشكيلة بوروندي إحاطة إلى مجلس الأمن عن الحالة في البلد. |
17. At the meeting of the Group on 6 December 2005, the Group was briefed on the situation in the country by videoconference by the representative of the Secretary-General in Guinea-Bissau and the United Nations resident coordinator on the situation in the country. | UN | 17 - في الاجتماع الذي عقده الفريق في 6 كانون الأول/ديسمبر 2005، قدم ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو والمنسق المقيم للأمم المتحدة إحاطة للفريق عن الحالة في البلد من خلال مؤتمر بواسطة الفيديو. |
85. A summary of the situation in the country appears in E/CN.4/2006/56 and Corr.1. | UN | 85- ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز عن الحالة في البلد. |
A summary of the situation in the country appears in document E/CN.4/2006/56 and Corr.1. | UN | ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز عن الحالة في البلد. |
A summary of the situation in the country appears in document E/CN.4/2006/56 and Corr.1. | UN | ويرد في التقرير E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز عن الحالة في البلد. |
A summary of the situation in the country appears in document E/CN.4/2006/56 and Corr.1. | UN | ويرد في الوثيقة E/CN.4/2006/56 وCorr.1 موجز عن الحالة في البلد. |
A summary of the situation in the country appears in the 2005 annual report (E/CN.4/2006/56). | UN | ويرد موجزٌ عن الحالة في البلد في التقرير السنوي لعام 2005 (E/CN.4/2006/56). |
A summary of the situation in the country appears in the 2006 annual report (A/HRC/4/41). | UN | ويرد موجز عن الحالة في البلد في التقرير السنوي لعام 2006 (A/HRC/4/41). |
A summary of the situation in the country appears in the 2005 annual report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد موجز عن الحالة في البلد في التقرير السنوي لعام 2005 (E/CN.4/2006/56 وCorr.1). |
The Special Rapporteur viewed this decision as a step that may allow Security Council members, individually or collectively, to formally discuss the issue of Myanmar and to request regular reports on the situation in the country from the United Nations Secretariat, including from OHCHR. | UN | ويرى المقرر الخاص هذا القرار خطوة رئيسية ستتيح لأعضاء مجلس الأمن، فردياً وجماعياً، مناقشة مسألة ميانمار رسمياً وطلب تقارير منتظمة عن الحالة في البلد من الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما فيها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
95. The CHAIRMAN said he wished to consult the Committee as to whether a special decision should be taken to request Rwanda, whose report was more than two years overdue, to submit a report on the situation in the country as a matter of urgency. | UN | ٥٩- الرئيس: أعلن أنه يرغب في التشاور مع اللجنة بصدد ما إذا كان ينبغي اتخاذ قرار خاص ليُطلب الى رواندا، التي تأخر أجل تقديم تقريرها ﻷكثر من سنتين، أن تقدم تقريراً عن الحالة في البلد على وجه الاستعجال. |
The Special Rapporteur views this decision as a major step that will allow Security Council members, individually or collectively, to formally discuss the issue of Myanmar and to request regular reports on the situation in the country from the United Nations Secretariat, including from OHCHR. | UN | ويرى المقرر الخاص هذا القرار خطوة رئيسية ستتيح لأعضاء مجلس الأمن، فرديا وجماعيا، مناقشة مسألة ميانمار رسميا وطلب تقارير منتظمة عن الحالة في البلد من الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما فيها مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), Ameerah Haq, on the situation in the country for the past nine months. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدَّمتها الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، أميرة حق، عن الحالة في البلد خلال الأشهر التسعة الماضية. |
On 12 June, the Council was briefed at an open meeting by the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO), Roger Meece, on the situation in the country. | UN | في 12 حزيران/يونيه، قدم روجر ميس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة عن الحالة في البلد. |
Article 369-I of the Criminal Code makes it a criminal offence to discredit Belarus by giving international organizations " false information " on the situation in the country or the legal status of its citizens. | UN | إذ تُـجرِّم المادة I-369 من القانون الجنائي " الإساءة لهيبة بيلاروس " بواسطة تقديم " معلومات كاذبة " للمنظمات الدولية عن الحالة في البلد أو عن الوضع القانوني للمواطنين. |
334. On 25 June, during the debate on the situation in Afghanistan, the Special Representative briefed the Council on the situation in the country following the presidential and provincial elections. | UN | ٣٣٤ - وفي 25 حزيران/يونيه، قام الممثل الخاص، خلال المناقشة المعقودة بشـأن الحالة في أفغانستان، بتقديم إحاطة إلى المجلس عن الحالة في البلد في أعقاب الانتخابات الرئاسية وانتخابات المقاطعات. |
The international conferences in London and Kabul launched the Kabul process and outlined the basic parameters of the process of transferring responsibility for the situation in the country to the Aghan authorities. | UN | فقد أطلق المؤتمران الدوليان في لندن وكابول عملية كابول وحددا الأبعاد الأساسية لعملية نقل المسؤولية عن الحالة في البلد إلى السلطات الأفغانية. |