As this calculation produces a negative figure, the Panel recommends no compensation for contract losses. | UN | ولما كان هذا الحساب يفضي إلى نتيجة سلبية، فإن الفريق يوصي بعدم دفع تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 236,537 for contract losses. | UN | 19- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 537 236 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود. |
The Panel recommends no compensation for contract losses. | UN | 71- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. |
Enka seeks compensation in the total amount of USD 7,265,449 for contract losses. | UN | 151- تطلب شركة إينكا تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 449 265 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 2,459,017 for contract losses. | UN | 282- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 017 459 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 260,384 for contract losses. | UN | 324- يوصي الفريق بتعويض قدره 384 260 دولاراً عن الخسائر المتصلة بعقود. |
IMP Metall seeks compensation in the total amount of USD 8,040,489 for contract losses. | UN | 36- تلتمس أي إم بي ميتال تعويضاً بمبلغ إجمالي مقداره 489 040 8 دولاراً عن الخسائر المتصلة بعقود. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 760,378 for contract losses. | UN | 113- يوصي الفريق بتعويض بمبلغ 378 760 دولارا عن الخسائر المتصلة بعقود. |
Polytechna seeks compensation in the total amount of USD 1,448,812 for contract losses and financial losses. | UN | 139- تطالب بوليتكنا بمبلغ مجموعه 812 448 1 دولاراً تعويضاً عن الخسائر المتصلة بعقود والخسائر المالية. |
Polytechna seeks compensation in the amount of USD 1,252,673 for contract losses. | UN | 140- تطالب بوليتكنا بمبلغ 673 252 1 دولار تعويضا عن الخسائر المتصلة بعقود. |
The Panel recommends no compensation for contract losses. | UN | 147- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 239,042 for contract losses. | UN | 215- يوصي الفريق بمنح تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود قدره 042 239 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The Panel recommends no compensation for contract losses. | UN | 134- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتصلة بعقود. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 69,179 for contract losses. | UN | 246- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ وقدره 179 69 دولارا أمريكيا عن الخسائر المتصلة بعقود. |
IMP Metall seeks compensation in the amount of USD 3,367,412 for contract losses allegedly incurred on the Baghdad Tower Clock Project. | UN | 42- تلتمس أي إم بي ميتال تعويضاً بمبلغ 412 367 3 دولاراً عن الخسائر المتصلة بعقود التي تدعي تكبدها في مشروع ساعة برج بغداد. |
National Projects seeks compensation in the amount of USD 752,505 (IQD 81,910 and USD 489,129) for contract losses. | UN | 208- الشركة الوطنية تطالب بتعويض قدره 505 752 دولارات (910 81 دنانير عراقية و129 489 دولاراً) عن الخسائر المتصلة بعقود. |
Enka seeks compensation in the amount of USD 8,945,701 for contract losses and loss of tangible property. | UN | 149- وتطلب شركة إينكا تعويضا بمبلغ 701 945 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود وعن خسائر الممتلكات المادية. |
John Laing seeks compensation in the amount of USD 9,590,137 for contract losses and loss of profits. | UN | 261- وتطلب شركة جون لينغ تعويضا بمبلغ 137 590 9 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود وعن الكسب الفائت. |
In conclusion the Panel recommends compensation in the amount of USD 2,459,017 for contract losses. | UN | 281- وختاما، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 017 459 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المتصلة بعقود . |
Ansaldo seeks compensation the amount of USD 2,522,258 (ITL 2,806,000,000 and DEM 159,061) for contract losses ( " contracts under performance " ). | UN | و061 159 ماركاً ألمانياً) عن الخسائر المتصلة بعقود ( " عقود قيد التنفيذ " ). |