A full report on her visit will be submitted to the Human Rights Council at its twenty-sixth session. | UN | وسيُقدم تقرير كامل عن الزيارة التي قامت بها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين. |
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs reported on her visit to the Sudan from 20 to 24 May. | UN | وقدمت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية تقريرا عن الزيارة التي قامت بها إلى السودان في الفترة من 20 إلى 24 أيار/مايو. |
Addendum 2 contains the Special Rapporteur's report on her visit to Nepal from 5 to 14 February 2000. | UN | وتتضمن الإضافة رقم 2 تقرير المقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى نيبال في الفترة من 5 إلى 14 شباط/فبراير 2000. |
Report on the visit made by the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment for the purpose of providing advisory assistance to the national preventive mechanism of Honduras | UN | تقرير عن الزيارة التي قامت بها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة لغرض تقديم مساعدة استشارية إلى الآلية الوقائية الوطنية لهندوراس |
Replies of the Republic of Armenia to the recommendations and requests for information made by the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in its report on its visit to Armenia* ** *** | UN | ردود جمهورية أرمينيا على التوصيات وطلبات الحصول على معلومات، التي أوردتها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في تقريرها عن الزيارة التي قامت بها إلى أرمينيا* ** *** |
Addendum 2 contains the Special Rapporteur's report on her visit to the Kingdom of Nepal from 5 to 14 February 2000. | UN | وتتضمن الإضافة رقم 2 تقرير المقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى مملكة نيبال في الفترة من 5 إلى 14 شباط/فبراير 2000. |
My Special Representative is grateful for having had the opportunity to brief the Council on 22 October 2014 on her visit and on the joint communiqué. | UN | وأعربت ممثلتي الخاصة عن امتنانها لما أتيح لها من فرصة لتقديم إحاطة إلى المجلس في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2014 عن الزيارة التي قامت بها وعن البيان المشترك. |
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs reported on her visit to the Sudan from 20 to 24 May, where the humanitarian situation remained complex. | UN | وأفادت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية عن الزيارة التي قامت بها إلى السودان في الفترة من 20 إلى 24 أيار/مايو، حيث لا تزال الحالة الإنسانية معقدة. |
(b) The report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on her visit to the occupied Palestinian territories, Israel, Egypt and Jordan from 8 to 16 November 2000 (E/CN.4/2001/114); | UN | (ب) بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن في الفترة من 8 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (E/CN.4/2001/114)؛ |
20. When reporting on her visit to Sierra Leone (21-29 August 2001) (E/CN.4/2002/83/Add.2), the Special Rapporteur on violence against women noted that as civilians, the women and girls of Sierra Leone have been subjected to human rights abuses and grave breaches of international humanitarian law. | UN | 20- وقد لاحظت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة لدى تقديم تقريرها عن الزيارة التي قامت بها لسيراليون (21-29 آب/أغسطس 2001) (E/CN.4/2002/83/Add.2) أن نساء وفتيات سيراليون بوصفهن من المدنيين قد تعرضن لانتهاكات لحقوق الإنسان وانتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي. |
Addendum 2 contains the Special Rapporteur's report on her visit to the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania from 25 to 28 May 1999, and addendum 3 the report on her visit to Mexico from 12 to 24 July 1999. | UN | وتتضمن الإضافة رقم 2 تقرير المقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا في الفترة من 25 إلى 28 أيار/مايو 1999. أما الإضافة رقم 3 فتتضمن تقرير المقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى المكسيك في الفترة من 12 إلى 24 تموز/يوليه 1999. |
Addendum 2 contains the Special Rapporteur's report on her visit to the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania from 25 to 28 May 1999, and addendum 3 the report on her visit to Mexico from 12 to 24 July 1999. | UN | وتتضمن الإضافة رقم 2 تقرير المقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا في الفترة من 25 إلى 28 أيار/مايو 1999. أما الإضافة رقم 3 فتتضمن تقرير المقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى المكسيك في الفترة من 12 إلى 24 تموز/يوليه 1999. |
I wish to refer to the report of Ms. Asma Jahangir, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on extrajudicial, summary or arbitrary executions, on her visit to Jamaica in February 2003, contained in document E/CN.4/2004/7/Add.2. | UN | أود الإشارة إلى التقرير الذي أعدته السيدة أسماء جاهانغير، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، عن الزيارة التي قامت بها إلى جامايكا، في شباط/فبراير 2003، وهو التقرير الوارد في الوثيقة E/CN.4/2004/7/Add.2. |
As reported in the mission report on her visit to the United States of America, approximately 552,000 violent crimes against women by an intimate partner were committed in 2008. | UN | وكما ورد في تقرير البعثة عن الزيارة التي قامت بها إلى الولايات المتحدة الأمريكية، فقد ارتكبت نحو 000 552 جريمة عنف ضد المرأة من قبل عشير في عام 2008(). |
As referred to in the report of the Special Rapporteur on her visit to the United States, the murder of women, as well as rape and battering, can also be connected to stalking, which tends to target women at higher rates than men. | UN | وعلى النحو المشار إليه في تقرير المقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى الولايات المتحدة، فإن قتل النساء، فضلا عن اغتصابهن وضربهن، يمكن أيضا أن تكون متصلا بالتحرش الذي عادة ما يستهدف النساء بمعدلات أعلى من الرجال(). |
82. Ms. Vilde (Latvia) said that her delegation appreciated the prompt engagement of the Special Rapporteur in addressing the situation in eastern and southern Ukraine and she looked forward to the Special Rapporteur's comprehensive report on her visit to that country. | UN | 82 - السيدة فيلدي (لاتفيا): أعربت عن تقدير وفدها لقيام المقررة الخاصة دون تأخير بتناول الوضع في شرق وجنوب أوكرانيا، وقالت إنها تتطلع إلى التقرير الشامل للمقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى ذلك البلد. |
(e) To implement the recommendations regarding the settlements made by the United Nations High Commissioner for Human Rights in her report to the Commission at its fiftyseventh session on her visit to the occupied Palestinian territories, Israel, Egypt and Jordan (E/CN.4/2001/114); | UN | (ه) أن تنفذ التوصيات المتعلقة بالمستوطنات والمقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تقريرها المقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين عن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن (E/CN.4/2001/114)؛ |
Report on the visit made by the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment for the purpose of providing advisory assistance to the national preventive mechanism of Moldova | UN | تقرير عن الزيارة التي قامت بها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة لغرض تقديم مساعدة استشارية إلى الآلية الوقائية الوطنية لمولدوفا |
Her report on the visit to Angola had been presented to the Human Rights Council in March 2008; the remainder would be presented to the Council at its tenth session. | UN | وجرى تقديرم تقريرها عن الزيارة التي قامت بها لأنغولا إلى مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2008، وستقدم باقي التقارير إلى المجلس في دورته العاشرة. |
3. The High Commissioner for Human Rights reported on the visit which she had undertaken from 31 March to 4 April 2000 to the Russian Federation, including Chechnya and the surrounding region, to the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session. | UN | 3- قدمت المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن الزيارة التي قامت بها إلى الاتحاد الروسي، بما فيه الشيشان والمنطقة المجاورة، خلال الفترة من 31 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2000. |
They asked whether cases within the scope of the Convention had been submitted to the European Commission on Human Rights; whether it was intended to publish the report of the European Committee for the Prevention of Torture on its visit to Spain in April 1991; and whether Spain considered contributing once again to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, as it had from 1987 to 1989. | UN | وسألوا عما إذا كانت القضايا التي تقع في نطاق الاتفاقية قد قدمت إلى اللجنة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان؛ وعما إذا كان من المعتزم نشر تقرير اللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب عن الزيارة التي قامت بها إلى اسبانيا في نيسان/ابريل ١٩٩١؛ وعما إذا كانت اسبانيا تنظر في أمر المساهمة مرة ثانية في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، التي ظلت تقدمها من عام ١٩٨٧ إلى عاوم ١٩٨٩. |