Draft consolidated resolution on safety in tunnels | UN | مشروع القرار الموحد عن السلامة في الأنفاق |
UNFPA provided information on safety and security to the JIU, to inform its feasibility study. | UN | وقدم الصندوق معلومات عن السلامة والأمن إلى وحدة التفتيش المشتركة لتستفيد منها في دراسة الجدوى التي تعدها. |
You can't compete to a lower and lower level every year without skimping on safety somehow. | Open Subtitles | لا يمكنك التنافس للدرجات الوطيا كل سنة دون غض النظر عن السلامة |
It is important to note that the security professionals maintain responsibility and accountability for safety and security in accordance with the framework for accountability. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الأخصائيين الأمنيين يضطلعون بالمسؤولية عن السلامة والأمن ويساءلون عن ذلك وفقا لإطار المساءلة. |
In the opinion of OIOS, ambiguity in establishing responsibilities for safety and security leads to diminished accountability and compromises the safety and security of United Nations staff. | UN | وفي رأي مكتب خدمات الرقابة الداخلية، يؤدي الغموض في تحديد المسؤوليات عن السلامة والأمن إلى تضاؤل المساءلة وتعريض سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم للخطر. |
When we talk about safety and security, we must bear in mind that people are the most important thing. | UN | وعندما نتكلم عن السلامة والأمن، يجب أن نأخذ في الاعتبار أن البشر هم الأهم. |
:: Support and maintenance of the safety and security workplace programme through provision of advice at monthly safety committee meetings, regular monitoring of workplace safety and security, conduct of two fire drills for all Mission personnel and regular fire training for all fire wardens in the Mission Regional security environment will remain calm. The adjacent borders will remain open for the delivery of goods and services | UN | :: توفير الدعم لبرنامج الأمن والسلامة في مكان العمل ومواصلة تحديثه، من خلال إسداء المشورة في الاجتماعات الشهرية للجنة السلامة، والرصد المنتظم للسلامة والأمن في أماكن العمل، وإجراء تدريبين عمليين للتأهب في حال اندلاع حريق لجميع موظفي البعثة وتدريب منتظم لجميع المسؤولين عن السلامة من الحريق في البعثة |
NAM recognizes that the primary responsibility for nuclear safety and nuclear security rests with the individual States. | UN | وتقر حركة عدم الانحياز بأن المسؤولية الرئيسية عن السلامة والأمن النوويين تقع على عاتق فرادى الدول. |
In a 1999 study on safety and health in the fishing industry, the International Labour Organization estimated that 24,000 people working in the fish industry died annually from work-related causes. | UN | وتشير تقديرات واردة في دراسة أجرتها منظمة العمل الدولية عام 1999 عن السلامة والصحة في صناعة الأسماك إلى أن 000 24 شخص يعملون في صناعة الأسماك لقوا حتفهم سنويا لأسباب مرتبطة بالعمل. |
Study on safety and poverty in Asia | UN | دراسة عن السلامة والفقر في آسيا |
In November 2005, President Abbas established a leadership committee which tasked a technical team with drafting a white paper on safety and security. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أنشأ الرئيس عباس لجنة قيادية كلفت فريقا تقنيا بإعداد ورقة بيضاء عن السلامة والأمن. |
96. The National Board of Occupational Safety and Health now has powers under chapter 4, section 8 of the Act to require that other parties besides employers compile documentation on safety and health at work. | UN | 96- ويتمتع المجلس الوطني للسلامة والصحة المهنيتين الآن بموجب المادة 8 من الفصل 4 من القانون بسلطات تخوله أن يطلب إلى أطراف أخرى غير أصحاب العمل أن تقوم بتجميع وثائق عن السلامة والصحة في العمل. |
As far as information on safety and accidents at work is concerned, Hoechst reveals detailed figures for all three host countries in a leaflet published in the home country (Germany). | UN | ٥٢- وفيما يتعلق الأمر بالمعلومات عن السلامة والحوادث في أماكن العمل، كشفت شركة هوشست أرقاما عن كل البلدان المضيفة الثلاثة في كتيب صادر في البلد الأم )ألمانيا(. |
2. Mini-executive on safety and security | UN | 2 - موجز تنفيذي عن السلامة والأمن |
5. The Special Committee was also provided with a briefing on safety and security in peacekeeping operations by the Military Division and the Situation Centre of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 5 - وقدمت الشعبة العسكرية ومركز العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام إحاطات إلى اللجنة الخاصة عن السلامة والأمن في عمليات حفظ السلام. |
In the aftermath of those operations, an additional 2,574 Syrian citizens crossed the Turkish border for safety and shelter. | UN | وفي أعقاب هذه العمليات، عبر 574 2 مواطنا سوريا آخر الحدود التركية بحثا عن السلامة والمأوى. |
Orient House officials denied the allegations and expressed indignation over what they described as shooting at people who were running for safety within a fenced compound. | UN | ونفى مسؤولو بيت الشرق هذه الادعاءات، وأعربوا عن استيائهم لما وصفوه بإطلاق النار على أناس كانوا يفرون بحثا عن السلامة داخل مجمع مسيج. |
The document also states that the Under-Secretary-General for safety and Security is responsible for the overall safety of United Nations civilian personnel but then goes on to say that the Under-Secretary-General shares responsibility for security with the Designated Official at the duty station. | UN | وتشير الوثيقة أيضا إلى أن وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن مسؤول عن السلامة العامة لموظفي الأمم المتحدة المدنيين ولكنها تذكر من جهة أخرى إن وكيل الأمين العام يتقاسم المسؤولية عن الأمن مع المسؤول المعين في مركز العمل. |
With all due respect, you should never stop talking about safety. | Open Subtitles | مع كامل احترامي لا يجب أن نكف الحديث عن السلامة أبدًا |
The only people that talk about safety are pussies. | Open Subtitles | الوحيدون الذين يتحدثون عن السلامة هم الجبناء |
:: Support and maintenance of the workplace safety and security programme through the provision of advice at monthly safety committee meetings, regular monitoring of workplace safety and security, conduct of 2 fire drills for all Mission personnel and regular training for all fire wardens Regional security situation will remain calm; the adjacent borders will remain open for the delivery of goods and services | UN | :: دعم وصيانة برنامج السلامة والأمن في مواقع العمل من خلال إسداء المشورة في اجتماعات لجان السلامة الشهرية والرصد المنتظم للسلامة والأمن في مواقع العمل، وإجراء تمرينين على مكافحة الحريق لجميع العاملين بالبعثة إضافة إلى تقديم تدريب منتظم لجميع المسؤولين عن السلامة من الحرائق |
NAM recognizes that the primary responsibility for nuclear safety and nuclear security rests with the individual States. | UN | وتسلم بأن المسؤولية الأساسية عن السلامة والأمن النوويين تقع على عاتق فرادى الدول. |
We are talking about the safety of the President of the United States! | Open Subtitles | نحن نتحدث عن السلامة رئيس الولايات المتحدة! |
ACABQ report on the financial viability of the United Nations Institute ACABQ for Training and Research and status of all voluntary contributions | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وحالة جميع التبرعات |