This deadline shall apply to both audit reports, for the first year of the biennium and for the second year of the biennium, following the financial year to which they relate. | UN | وينطبق هذا الموعد النهائي على تقارير مراجعة الحسابات عن السنة الأولى من فترة السنتين وعن السنة الثانية من الفترة المعنية، عقب السنة المالية التي تخصّها تلك البيانات. |
The interim accounts for the first year of the biennium 1998-1999 were made available to the Governing Council at its twentieth session. | UN | وقد أتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى من فترة السنتين 1998-1999 إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين. |
33. The report of the Secretary-General, however, provided no financial information or details of management issues for the first year of the Court's operation. | UN | 33 - وتقرير الأمين العام لا يوفِّر، مع هذا، معلومات مالية أو تفاصيل إدارية عن السنة الأولى من سنوات عمل المحكمة. |
The interim accounts for the first year of the biennium 2000-2001 were made available to the Governing Council at its twenty-first session. | UN | وقد أتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى من فترة السنتين 2000-2001 إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين. |
Accordingly, we would like to add a few points to this joint debate on the first year of its operation. | UN | وبناء على ذلك، نود أن نضيف بضع نقاط لهذه المناقشة المشتركة عن السنة الأولى من عملها. |
Certified financial report on the Trust Funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer for the first year of the biennium 2008-2009 | UN | التقرير المالي المعتمد للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن السنة الأولى من فترة السنتين المرفق الثاني |
The interim financial statements for the first year of the biennium 1998-1999 are provided as an information document (FCCC/SBI/1999/INF.11). | UN | (د) تقدم البيانات المالية المؤقتة عن السنة الأولى من فترة السنتين 1998-1999 كوثيقة معلومات (FCCC/SBI/1999/INF.11). |
The Parties will submit their national GHG inventories, including information on GHG emissions from the sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol, for the first year of the commitment period in 2010. | UN | وفي عام 2010، ستقدم الأطراف قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة، بما في ذلك معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف من بروتوكول كيوتو، عن السنة الأولى من فترة الالتزام. |
The annual GHG inventory for the first year of the commitment period (2008) is due by 15 April 2010. | UN | ويحل موعد تقديم قائمة الجرد السنوية لغازات الدفيئة عن السنة الأولى من فترة الالتزام (2008) في 15 نيسان/أبريل 2010. |
Financial report on the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer for the first year of the biennium 2010 - 2011 and expenditures for 2010 as compared to the approved budget | UN | التقرير المالي للصندوقين الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن السنة الأولى من فترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات لعام 2010 مقارنة بالميزانية المعتمدة |
However, given the ongoing nature of the work, its scope and complexity, it is not possible to predict specific outcomes at this time or to quantify the differences that would remain when both organizations eventually close their accounts for the first year of the biennium 2004-2005. | UN | بيد أنه بالنظر إلى طبيعة العمل ونطاقه وتعقيده، لا يتسنى التكهن بنتائج محددة في هذا الوقت أو تعيين كمية ما سيتبقى من فروق، لدى قيام كلا المنظمتين في نهاية المطاف بإقفال حساباتهما عن السنة الأولى من فترة السنتين 2004-2005. |
Financial Report on the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer for the first year of the biennium 2006 - 2007 and expenditures for 2006 as compared to the approved budgets | UN | التقرير المالي للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن السنة الأولى من فترة السنتين 2006 - 2007 والمصروفات خلال عام 2006 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين |
The opening balance audit conducted by the United Nations Board of Auditors from 13 August to 7 September 2012 revealed several gaps which could have a negative impact on the audit opinion for the first year of implementation of the Standards. | UN | وقد كشفت مراجعة حسابات الرصيد الافتتاحي التي أجراها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في الفترة من 13 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012 عن وجود عدة ثغرات يمكن أن يكون لها أثر سلبي على رأي مراجعي الحسابات عن السنة الأولى من تنفيذ المعايير. |
The Secretary welcomed that suggestion and confirmed that, in accordance with article 72 of the rules of procedure of the Conference, a comprehensive document on expenditures for the first year of the Review Mechanism and additional requirements for the biennium 2012-2013 would be provided to States parties at least 60 days before the fourth session of the Conference. | UN | ورحّب الأمين بهذا الاقتراح وأكّد أنه، وفقا للمادة 72 من النظام الداخلي للمؤتمر، ستُزوَّد الدول الأطراف في موعد يسبق انعقاد دورة المؤتمر الرابعة بستين يوما على الأقل بوثيقة شاملة تتناول النفقات المتكبّدة عن السنة الأولى من آلية الاستعراض والاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2012-2013. |
In July 2010, the Registrar sent the States parties notes verbales concerning their assessed contributions for the first year of the 2011-2012 budget and containing information on outstanding contributions to the previous budgets. | UN | وفي تموز/يوليه 2010، أرسل رئيس قلم المحكمة إلى الدول الأطراف المعنية مذكرات شفوية بشأن أنصبتها المقررة عن السنة الأولى من ميزانية الفترة 2011-2012 تتضمن معلومات بشأن الأنصبة غير المسددة في الميزانيات السابقة. |
Financial report on the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer for the first year of the biennium 2008 - 2009 and expenditures for 2008 as compared to the approved budgets | UN | التقرير المالي للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن السنة الأولى من فترة السنتين 2008 - 2009 والمصروفات خلال عام 2008 مقارنة بالميزانيتين المعتمدتين |
At its second session, the Implementation Review Group was provided with preliminary information on actual expenditures incurred as at the end of April 2011 for the first year of the functioning of the Review Mechanism and indications with respect to estimated costs for the biennium 2012-2013 (CAC/COSP/IRG/2011/CRP.1). | UN | وزُوِّد فريق استعراض التنفيذ، في دورته الثانية، بمعلومات أولية عن النفقات الفعلية المُتكبَّدة حتى نهاية نيسان/أبريل 2011 عن السنة الأولى من تشغيل آلية الاستعراض والدلائل المتعلقة بالتكاليف المقدرة لفترة السنتين 2012-2013 (CAC/COSP/IRG/2011/CRP.1). |
The Conference may wish to base its deliberations on the information contained in the note prepared by the Secretariat on resource requirements for the functioning of the mechanism (CAC/COSP/2011/4), which includes expenditures for the first year of the functioning of the Mechanism, as well as more accurate estimates for the biennium 2012-2013. | UN | ولعلّ المؤتمر يودّ أن يستند في مداولاته إلى المعلومات الواردة في المذكرة التي أعدّتها الأمانة بشأن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل الآلية (CAC/COSP/2011/4)، التي تتضمّن النفقات عن السنة الأولى من تشغيل الآلية، فضلا عن تقديرات أدقّ لفترة السنتين 2012-2013. |
At its second session, the Implementation Review Group was provided with preliminary information on actual expenditures incurred as at the end of April 2011 for the first year of the functioning of the Review Mechanism and indications with respect to estimated costs for the biennium 2012-2013 (CAC/COSP/IRG/2011/CRP.1). | UN | وزُوِّد فريق استعراض التنفيذ، في دورته الثانية، بمعلومات أولية عن النفقات الفعلية المُتكبَّدة حتى نهاية نيسان/أبريل 2011 عن السنة الأولى من تشغيل آلية الاستعراض والمؤشّرات المتعلقة بالتكاليف المقدَّرة لفترة السنتين 2012-2013 (CAC/COSP/IRG/ 2011/CRP.1). |
An annual report on the first year of operation of the Development Account would be submitted to the Advisory Committee and the General Assembly in May 2001. | UN | وسيتم تقديم تقرير سنوي عن السنة الأولى من تشغيل حساب التنمية إلى اللجنة الاستشارية والجمعية العامة في شهر أيار/مايو 2001. |
On 11 December, the Office of the High Representative presented a progress report on the first year of its mission implementation plan, together with the essential objectives that will form the basis of our work in 2004. | UN | وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، قدم مكتبي تقريرا مرحليا عن السنة الأولى من خطة تنفيذ المهمة، إلى جانب الأهداف الأساسية التي ستشكل القاعدة لعملنا في عام 2004. |