"عن الصحة الجنسية والإنجابية" - Translation from Arabic to English

    • on sexual and reproductive health
        
    • about sexual and reproductive health
        
    • on the reproductive health
        
    • on sexual and reproductive heath
        
    • on the sexual and reproductive health
        
    Educational information on sexual and reproductive health 60 UN المعلومات التثقيفية عن الصحة الجنسية والإنجابية
    I would like to associate myself with the statement on sexual and reproductive health and rights made by the representative of Sweden on behalf of the five Nordic countries. UN وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم بلدان الشمال الأوروبي الخمسة عن الصحة الجنسية والإنجابية.
    Adolescents the world over want and need to have reliable information on sexual and reproductive health. UN فالمراهقون في العالم بأسره يريدون بل ويحتاجون إلى الحصول على معلومات موثوق بها عن الصحة الجنسية والإنجابية.
    :: Goal 5, by providing medical care and training courses on sexual and reproductive health for 45,000 women UN :: الهدف 5، من خلال توفير الرعاية الطبية وإجراء دورات تدريبية عن الصحة الجنسية والإنجابية لـ 000 45 امرأة.
    Innovative approaches are needed to provide adolescents and young people with accurate and relevant information about sexual and reproductive health and HIV transmission, as well as opportunities to build risk-reduction skills. UN فهناك حاجة إلى نُهج مبتكرة لموافاة المراهقين والشباب بمعلومات دقيقة وهامة عن الصحة الجنسية والإنجابية وانتقال فيروس نقص المناعة البشرية، وكذا إتاحة الفرص لهم لامتلاك مهارات للحد من المخاطر.
    As the results of this study demonstrate, Mexican public policy has had moderate success in providing basic information on sexual and reproductive health to vulnerable populations. UN وكما يثبت من نتائج هذه الدراسة، حققت السياسة العامة المكسيكية نجاحا متوسطا في توفير المعلومات الأساسية عن الصحة الجنسية والإنجابية للفئات السكانية الضعيفة.
    Furthermore, the lack of information on sexual and reproductive health in a number of countries restricts adolescents' ability to make informed decisions about their health. UN ويقيّد عدم وجود معلومات متاحة عن الصحة الجنسية والإنجابية في العديد من البلدان قدرة المراهقين على اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن صحتهم.
    The United Nations Population Fund held a two-day meeting with the organization to discuss sexual and reproductive health-care issues and develop a fact sheet on sexual and reproductive health. UN وعقد صندوق الأمم المتحدة للسكان اجتماعاً استغرق يومين مع الهيئة لمناقشة مسائل رعاية الصحة الجنسية والإنجابية، وإعداد صحيفة وقائع عن الصحة الجنسية والإنجابية.
    The Committee invites the State party to undertake broadcasts on sexual and reproductive health education programmes in public media, and increase the public awareness in the domain of reproductive health. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في بث برامج تثقيفية عن الصحة الجنسية والإنجابية في وسائط الإعلام، وزيادة الوعي بأمور الصحة الإنجابية.
    Two new bills were being prepared, one on sexual and reproductive health and voluntary interruption of pregnancy and one on equal treatment and nondiscrimination. UN ويجري إعداد قانونين جديدين أحدهما عن الصحة الجنسية والإنجابية والوقف الطوعي للحمل، والآخر عن المعاملة المتساوية وعدم التمييز.
    31. The Committee is concerned that, despite mandatory sex education programmes, there is a lack of systematic and accurate education on sexual and reproductive health in schools. UN 31- وتشعر اللجنة بالقلق لأنه على الرغم من إلزامية برامج التربية الجنسية، هناك نقص في التربية المنهجية والدقيقة عن الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس.
    The Committee recommends that the State party implement its mandatory sex education programme in schools in a systematic manner, and that it include information on sexual and reproductive health and the use of contraceptive methods. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنفذ برنامجها الإلزامي للتربية الجنسية في المدارس بطريقة منتظمة، وأن تضمنه معلومات عن الصحة الجنسية والإنجابية وعن استخدام وسائل منع الحمل.
    A bill is being drafted that would include in the current General Health Act a chapter on sexual and reproductive health as a strategy for expediting progress in this area. UN ويجري صياغة مشروع قانون يقضي بأن يتضمن قانون الصحة العامة الحالي فصلاً عن الصحة الجنسية والإنجابية بوصفه استراتيجية للتعجيل بالتقدم في هذا الميدان.
    To enhance the protection of children, family life education has been incorporated in the school system where students are exposed to information on sexual and reproductive health. UN ولتعزيز حماية الأطفال، أدرج التثقيف الخاص بالحياة الأسرية في النظام المدرسي حيث يطلع الطلبة على معلومات عن الصحة الجنسية والإنجابية.
    472. The Committee is concerned that, despite mandatory sex education programmes, there is a lack of systematic and accurate education on sexual and reproductive health in schools. UN 472- وتشعر اللجنة بالقلق لأنه على الرغم من إلزامية برامج التربية الجنسية، هناك نقص في التربية المنهجية والدقيقة عن الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس.
    The Committee recommends that the State party implement its mandatory sex education programme in schools in a systematic manner, and that it include information on sexual and reproductive health and the use of contraceptive methods. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنفذ برنامجها الإلزامي للتربية الجنسية في المدارس بطريقة منتظمة، وأن تضمنه معلومات عن الصحة الجنسية والإنجابية وعن استخدام وسائل منع الحمل.
    All maternal and child health centers are expected to provide information on sexual and reproductive health, particularly contraception, to women approaching them. UN ومن المتوقع أن توفر جميع مراكز رعاية صحة الأم والطفل معلومات عن الصحة الجنسية والإنجابية وخاصة عن منع الحمل، إلى النساء القادمات إليها.
    The Committee also regrets that no comprehensive sexual and reproductive health programme exists in HKSAR and that education on sexual and reproductive health is not part of the school curriculum. UN كما تأسف اللجنة لعدم وجود برنامج شامل عن الصحة الجنسية والإنجابية في الإقليم، ولأن التثقيف في هذا الشأن ليس جزءا من المنهج الدراسي.
    Between 2000 and 2005, as part of its educational programming, the Colombian National Television Commission broadcast around 19 messages aimed at combating abuse of women and domestic violence and providing information about sexual and reproductive health. UN وبين العامين 2000 و 2005، وفي إطار من البرامج التعليمية، بثت الهيئة الوطنية للتلفزيون الكولومبي زهاء 19 رسالة تهدف إلى مكافحة الإساءة إلى النساء والعنف العائلي وتقديم معلومات عن الصحة الجنسية والإنجابية.
    We, the above-mentioned non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, urge Governments to provide more appropriate education and information resources about sexual and reproductive health for young women, and more appropriate support and services for pregnant adolescents. UN نحن، المنظمات غير الحكومية المذكورة أعلاه ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، نحـث الحكومات على توفير موارد تثقيفية وإعلامية عن الصحة الجنسية والإنجابية تكون أنسب للشابات وتوفير دعم وخدمات أنسب للمراهقات الحوامل.
    It also calls on the State party to collect data on the reproductive health of all women and girls, irrespective of their age and marital status, and to include in its next periodic report detailed information on sexual and reproductive health education and services. UN وتطلب أيضاً من الدولة الطرف أن تجمع بيانات عن الصحة الجنسية والإنجابية لجميع النساء والفتيات، بغض النظر عن سنهن وحالتهن الزوجية، وأن تضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية والخدمات المتعلقة بها.
    In 10 Latin American countries, UNFPA supported research studies on the sexual and reproductive health of migrants, as well as their access to information and health services, with particular emphasis on the most vulnerable border areas. UN وفي 10 من بلدان أمريكا اللاتينية، دعم الصندوق إجراء دراسات بحثية عن الصحة الجنسية والإنجابية لدى المهاجرين، وكذلك إمكانية حصولهم على المعلومات والخدمات الصحية، مع التركيز بشكل خاص على المناطق الحدودية الأكثر عرضة للخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more