Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of WHO on global health and foreign policy | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
We champion the call of the Secretary-General in his report on global health and foreign policy for support from the foreign policy community to | UN | إننا نؤيد دعوة الأمين العام في تقريره عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية إلى دوائر السياسة الخارجية لتقديم الدعم بغية مساعدة |
Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the World Health Organization on global health and foreign policy (A/64/365) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/64/365) |
Mr. Gürber (Switzerland) (spoke in French): I wish first to thank the Secretary-General for his note of 22 October on global health and foreign policy (A/65/399). | UN | السيد غيربر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أولاً، أود أن أشكر الأمين العام على مذكرته المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/65/399). |
Mrs. Davidovich (Israel): Let me begin by expressing Israel's appreciation to the Secretary-General for transmitting the World Health Organization report on global health and foreign policy (A/66/497). | UN | السيدة دافيدوفيتش (إسرائيل) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أبدأ بالإعراب عن تقدير إسرائيل للأمين العام على تقديمه لتقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/66/497). |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy (resolution 66/115). | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (القرار 66/115). |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy (A/66/497) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/66/497) |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Health Organization on global health and foreign policy (resolution 67/81). | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (القرار 67/81) |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization on global health and foreign policy (A/67/377) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/67/377) |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director General of the World Health Organization on global health and foreign policy (A/68/394) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريرا المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/68/394) |
At the same session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fourth session a comprehensive report on global health and foreign policy (resolution 63/33). | UN | وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا شاملا عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (القرار 63/33). |
11. The previous report on global health and foreign policy (A/65/399) outlines a number of approaches, organizational platforms and instruments used internationally, regionally and nationally to improve coordination and coherence of global and foreign policy, thereby contributing to improving health outcomes. | UN | 11 - يعرض التقرير السابق عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/65/399) عدداً من النُهج والبرامج التنظيمية والصكوك المستخدمة على كل من الصعيد الدولي والإقليمي والوطني من أجل تعزيز التنسيق والاتساق بين السياسات العالمية والسياسة الخارجية، بما يُسهم في تحسين نتائج الصحة. |
The seven countries of the core group of the Foreign Policy and Global Health Initiative -- Brazil, France, Indonesia, Norway, Senegal, South Africa and Thailand -- have examined the report of the Secretary-General on global health and foreign policy (A/64/365) with great interest and appreciation. | UN | والبلدان السبعة للفريق الأساسي لمبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية - إندونيسيا والبرازيل وتايلند وجنوب أفريقيا والسنغال وفرنسا والنرويج - درست تقرير الأمين العام عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/64/365) باهتمام وتقدير كبيرين. |
My delegation takes note of the Secretary-General's report on global health and foreign policy (A/64/365), which comprehensively examines the interrelationship among health, poverty reduction and development, and the role that health plays in the formulation and implementation of foreign policy. | UN | ويحيط وفدي علما بتقرير الأمين العام عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/64/365)، الذي يبحث على نحو شامل الترابط في ما بين الصحة، والحد من الفقر، والتنمية، والدور الذي تؤديه الصحة في صوغ السياسة الخارجية وتنفيذها. |
At the outset, we would like to express our appreciation for the comprehensive report of the Secretary-General on global health and foreign policy (see A/65/399) prepared in response to resolution 64/108, adopted on 10 December 2009. | UN | في البداية، نود أن نعرب عن تقديرنا للتقرير الشامل للأمين العام عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (انظر A/65/399) الذي أُعدّ استجابة لقرار الجمعية العامة 64/108، المتخذ في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009. |