"عن العمليات الجوية" - Translation from Arabic to English

    • on air operations
        
    The following reports on air operations have been submitted to the governing bodies: UN وقدمت إلى مجالس الإدارة التقارير التالية عن العمليات الجوية:
    A separate comprehensive report on air operations will be issued as document A/65/738. UN وسيصدر تقرير شامل قائم بذاته عن العمليات الجوية في الوثيقة A/65/738.
    141. The Secretary-General has also submitted a separate report on air operations, as requested by the General Assembly in its resolution 64/269. UN 141 - وقد قدم الأمين العام أيضا تقريرا منفصلا عن العمليات الجوية على النحو الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 64/269.
    87. The Advisory Committee was briefed by the Department of Peacekeeping Operations Logistics Support Division on air operations in the peacekeeping missions and held an extensive discussion with the Board of Auditors on the matter. UN 87 - تلقت اللجنة الاستشارية إحاطة من شعبة الدعم اللوجستي في إدارة عمليات حفظ السلام عن العمليات الجوية في بعثات حفظ السلام، وأجرت مناقشة موسعة مع مجلس مراجعي الحسابات في هذه المسألة.
    (vii) Comprehensive report on air operations (resolution 64/269); UN ' 7` تقرير شامل عن العمليات الجوية (القرار 64/269)؛
    20. The Advisory Committee welcomes the Board's thorough reporting on air operations in the peacekeeping operations, which will aid the Committee and the General Assembly in their examination of the peacekeeping performance reports and budgets. UN 20 - ترحب اللجنة الاستشارية بتقرير المجلس الشامل عن العمليات الجوية في عمليات حفظ السلام، الذي سيساعد اللجنة والجمعية العامة على بحث تقارير أداء عمليات حفظ السلام وميزانياتها.
    The Committee notes the stated progress with respect to the development of the in-house system and its intended roll-out in the 2013/14 period and expects to receive a detailed report on its implementation and the impact of its introduction in the comprehensive report on air operations requested above. UN وتلاحظ اللجنة التقدم المحرز المشار إليه فيما يتعلق بوضع نظام داخلي وبدء تنفيذه المزمع في الفترة 2013/2014، وتنتظر الحصول على تقرير مفصل عن تنفيذه وتأثير بدء العمل به ضمن التقرير الشامل عن العمليات الجوية المطلوب أعلاه.
    176. Achievements and cost savings resulting from the first phase of implementation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre are detailed in the report of the Secretary-General on air operations (A/65/738). UN 176 - وترد تفاصيل الإنجازات ووفورات التكاليف الناتجة عن المرحلة الأولى من تنفيذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات في تقرير الأمين العام عن العمليات الجوية (A/65/738).
    I. Introduction 1. The present report is submitted in response to General Assembly resolution 64/269, in which the Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report (A/64/660), including the request for a comprehensive report on air operations (para. 55). UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 64/269 الذي أقرت فيه الجمعية الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/660)، ومن بينها الطلب الداعي إلى إعداد تقرير شامل عن العمليات الجوية (الفقرة 55).
    40. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to report on air operations at the second part of its resumed sixty-fourth session, and that the Secretariat should base budgetary assumptions for fuel costs for 2009/10 on the average fuel cost for the first quarter of 2009, except in the case of UNMIS. UN 40 - وتابعت قائلة إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير عن العمليات الجوية في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة، وأن تستند الأمانة العامة في افتراضات الميزانية فيما يتعلق بتكاليف الوقود للفترة 2009-2010 إلى متوسط كلفة الوقود للربع الأول من عام 2009، إلا في ما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    The Committee expects that the experience gained in respect of the regional approach and the use of long-term charters to conduct rotations and costs associated with the implementation of the approach, as well as any savings achieved, will be reported in the context of the comprehensive report on air operations requested in paragraph 55 below (see also paras. 137-142 below). UN وتتوقع اللجنة أن التجربة المكتسبة فيما يتصل بالنهج الإقليمي واستخدام الطائرات المؤجرة لفترة طويلة في عمليات التناوب والتكاليف المرتبطة بتنفيذ النهج، فضلا عن أية وفورات محققة، سيتم الإبلاغ عنها في سياق التقرير الشامل عن العمليات الجوية المطلوب في الفقرة 55 أدناه (انظر أيضا الفقرات 137 إلى 142 أدناه).
    29. Regarding the solicitation of air charter services, as stated in the report of the Secretary-General on air operations (A/65/738), invitations to bid are being replaced by the request for proposals solicitation type, with a view to allowing greater flexibility in the acquisition of air assets and services and achieving greater value for money (see A/67/683, annex V, para. 1). UN 29 - في ما يتعلق بطلب تقديم عروض للحصول على توفير خدمات الرحلات الجوية المستأجرة، وكما ورد في تقرير الأمين العام عن العمليات الجوية (A/65/738)، تجري الاستعاضة عن أسلوب الدعوة لتقديم العطاءات بأسلوب في الشراء يقوم على طلب العروض، وذلك بهدف إتاحة قدر أكبر من المرونة في عملية اقتناء الأعتدة/الخدمات الجوية وتحقيق قدر أكبر من القيمة مقابل الثمن (A/67/683، المرفق الخامس، الفقرة 1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more