the market value should be disclosed if it is different from the carrying amount in the financial statements; | UN | ُ٢ُ الاستثمارات، وينبغي الكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ الوارد في البيانات المالية؛ |
the market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements. | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية. |
In accordance with the United Nations system accounting standards, both the market value and the amortized cost are disclosed. | UN | ووفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يُكشف عن القيمة السوقية والتكلفة المستهلكة معاً. |
the market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
In accordance with the United Nations accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. | UN | ووفقا لمعايير الأمم المتحدة المحاسبية، يجري الكشف عن القيمة السوقية إذا اختلفت عن القيمة المحاسبية. |
the market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويُفصَح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
the market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
the market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
the market value of investments is disclosed in the footnotes of the financial statements; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للإستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
the market value of investments is disclosed in the footnotes of the financial statements; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في الملاحظات على البيانات المالية. |
Therefore, the total fees paid to the custodians are affected by the volume of transactions, as well as the market value of the assets held in custody. | UN | ولذلك، فإن اﻷتعاب المؤداة إلى اﻷمناء تتأثر في مجموعها بحجم المعاملات، فضلا عن القيمة السوقية لﻷصول المودعة. |
the market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويُفصَح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
the market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
In accordance with the United Nations system accounting standards, both the market value and the amortized cost are disclosed. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ. |
the market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
In accordance with United Nations accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة، يجري الكشف عن القيمة السوقية إذا اختلفت عن القيمة الدفترية. |
In accordance with United Nations system accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ. |
the market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | وبكشف عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
In its investigation, the Panel found that the claimed amount was less than the market value and depreciated replacement cost of these two items. | UN | وتبيّن للفريق، عند التحقيق، أن المبلغ المطالَب به كان يقل عن القيمة السوقية وتكاليف الاستبدال بعد خصم الإهلاك للعنصرين. |