45. Development cannot delink itself from the words with which it was formed -- growth, evolution, maturation. | UN | 45 -ولا يمكن أن تنفصل التنمية عن الكلمات التي نشأت معها، أي النمو والتطور والنضج. |
I thought I'd pimp up the words to boost morale. | Open Subtitles | ظننت أنني كنت القواد عن الكلمات لرفع المعنويات. |
Why don't you tell us a little more about the words you had with Ashley. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا أكثر قليلا عن الكلمات كان لديك مع اشلي. |
Look, being a writer in 2012 isn't merely about the words that you write. | Open Subtitles | كونك كاتب في عام 2012 ليست مجرد عن الكلمات التي تكتبها |
♪ Looking for words to say ♪ [camera shutter clicks] | Open Subtitles | ♪ أبحث عن الكلمات لأقول ♪ [مصراع الكاميرا ينقر] |
I'm just looking for the words, professor. | Open Subtitles | و لكنني أبحث عن الكلمات المناسبه فقط أيها الأستاذ |
I'm looking for the words' cause I know the words is just the way to your heart. | Open Subtitles | أبحث عن الكلمات لأنني اعلم أنها هي الطريق إلى قلبك |
He had but to speak aloud the words that came into his head... | Open Subtitles | كان يريد التكلم بصوت عال عن الكلمات التي خطرت على باله |
In the third line of preambular paragraph 10 the words " recognizing also " should be replaced by " recognizes that " . | UN | وفي السطر الثالث من الفقرة 10 من الديباجة يستعاض عن الكلمات " وإذ تسلم أيضا " بكلمة " وتسلِّم " . |
I quarrel with the words you did not use: "Men" and "blood". | Open Subtitles | -ولكننى اتسال عن الكلمات التى لم تستخدمها رجال ودماء |
And I could not stop thinking about the words Reverend Stewart said. | Open Subtitles | لم أنفك أفكر عن الكلمات التي قالها "القس "ستيورات |
I'm looking for the words for a speech I have to make before a crowd of people. | Open Subtitles | أبحث عن الكلمات لخطاب سوف ألقيه... أمام حشد غفير من الناس. |
the words " may include " should therefore be replaced by the word " includes " . | UN | وفيما يتعلق بمقطع الجملة اﻷخير من الفقرة ٢، يجدر الاستعاضة عن الكلمات " يجوز أن يشمل " بكلمة " ويشمل " . |
In the first line of paragraph 1, the words “with appreciation” had been replaced by the words “the submission of”. | UN | وفي السطر اﻷول من الفقرة ١، استعيض عن الكلمات " مع التقدير بتقرير " بعبارة " بتقديم تقرير " . |
(a) In operative paragraph 1, the words " take all possible steps to fully implement " were replaced by the words " take all possible steps to eliminate violence against women, in accordance with " ; | UN | )أ( في الفقرة ١ من المنطوق، استعيض عن الكلمات " تتخذ كل الخطوات الممكنة للتنفيذ الكامل " بالتعبير " أن تتخذ كل الخطوات الممكنة للقضاء على العنف ضد المرأة وفقا " ؛ |
(a) In the ninth preambular paragraph, the words " allow women to achieve full integration in development " were replaced by the words " allow women to be full and equal participants in shaping the development process " ; | UN | )أ( في الفقرة التاسعة من الديباجة، استعيض عن الكلمات " تتيح للمرأة أن تحقق الاندماج التام في عملية التنمية " بالكلمات " تتيح للمرأة المشاركة التامة على قدم المساواة في تشكيل عملية التنمية " ؛ |
(a) In the eighth preambular paragraph, the words " increasing feminization of migrant workers " were replaced by the words " increasing number of women migrant workers " ; | UN | )أ( في الفقرة الثامنة من الديباجة، استعيض عن الكلمات " تزايد أعداد النساء في صفوف العمال المهاجرين " بالكلمات " تزايد أعداد العاملات المهاجرات " ؛ |
(b) In operative paragraph 1, the words " particularly as it applies to migrant women " were replaced by the words " including applying it to migrant women " ; | UN | )ب( في الفقرة ١ من المنطوق، استعيض عن الكلمات " وخاصة بالنسبة الى العاملات المهاجرات " بالكلمات " بما في ذلك تطبيقه على العاملات المهاجرات " ؛ |
(a) In paragraph 1 (d), the words " United Nations Technical Assistance Administration " shall be replaced by the words " relevant United Nations bodies " ; | UN | )أ( في الفقرة ١ )د(، يستعاض عن الكلمات " ادارة التعاون التقني باﻷمم المتحدة " بالكلمات " هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة " ؛ |
Kitt, search for words or phrases | Open Subtitles | كيت ، إبحث عن الكلمات أو العبارات |
Oh, we're talking about words. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن الكلمات |