It is not clear from the list how many of those were for diamond exploration. | UN | وليس واضحا من القائمة العدد المخصص من هذه التراخيص للتنقيب عن الماس. |
He is a sponsor of a number of diamond mining concessions including at Smith Camp and at Cape Mount. | UN | وهو كفيل لعدد من امتيازات التنقيب عن الماس بما فيها امتيازات في سميث كامب وكيب ماونت. |
An artisanal diamond rush in Sinoe County has largely petered out. | UN | وتلاشى إلى حد كبير الاندفاع إلى التنقيب عن الماس بالطرق التقليدية في مقاطعة سينوي. |
An unofficial interim assessment on diamonds to support the four-month review called for in paragraph 1 (c) of resolution 1731 (2006) was presented to the sanctions Committee on 13 April 2007. | UN | وقُدِّم إلى لجنة الجزاءات في 13 نيسان/أبريل 2007 تقييم مؤقت غير رسمي عن الماس لدعم استعراض الأربعة أشهر والذي دعت إليه الفقرة 1 (ج) من القرار 1731 (2006). |
It's pretty, but i don't know that much about diamonds. | Open Subtitles | أنها جميلة، ولكن أنا لا أعرف أن الكثير عن الماس. |
We note that registers of sale of diamonds need the seller's name and address and details about the diamonds. | UN | ونشير إلى أنه يلزم تسجيل أسماء الباعة وعناوينهم وتفاصيل عن الماس في سجلات بيع الماس. |
The number of workers prospecting for diamonds for this person is estimated to be in excess of 3,000. | UN | ويقدّر عدد العمال الذين ينقِّبون عن الماس لهذا الشخص أكثر من 000 3 عامل. |
The Government is also setting up cooperatives for diamond miners with the support of UNDP. | UN | كما تنشئ الحكومة تعاونيات للمنقبين عن الماس بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
" Jungle Waters " moved in to take over claim 4a in mid-2002 following a series of good finds, including a four-carat diamond. | UN | فقد استولى على الحقل في منتصف عام 2002 بعد سلسلة من الاكتشافات عن الماس بينها ماسة من عيار 4 قراريط. |
Recommendations for Participants with small-scale diamond mining | UN | التوصيات المتعلقة بالمشاركين المنقبين عن الماس على نطاق ضيق |
Although there are some reports of diamond deposits in Burkina Faso, no ongoing diamond exploration has been reported to the Group. | UN | ومع أن هناك بعض التقارير عن وجود مكامن للماس في بوركينا فاسو، فلم ترد تقارير إلى الفريق عن تنقيب جار عن الماس. |
However, they face the difficult task of monitoring a large number of artisanal diamond miners and mining operations spread over a wide and challenging terrain, with a distinct lack of resources and capacity. | UN | لكنهم يواجهون مهمة صعبة تتمثل في رصد عدد كبير من المنقبين الحرفيين عن الماس وعمليات تعدين منتشرة عبر مساحة شاسعة ووعرة، وذلك في ظل وجود نقص واضح في الموارد والقدرات. |
Offshore diamond exploration has been taking place off southern Africa for many years and is under way off north-western Australia. | UN | وما فتئ يجري التنقيب عن الماس البحري في الجنوب اﻷفريقي منذ سنوات كثيرة وهو جار حاليا في عرض البحر شمال غربي استراليا. |
I don't know what any of this diamond talk means, but it's a little scary that she does. | Open Subtitles | أجهل ماتعنيه بهذه الكلمات عن الماس لكن يُخفيني إلى حدٍّ ما أنّها على معرفة بذلك |
I spent the night watching players invited to the Combine, looking for a diamond in the rough. | Open Subtitles | قضيت الليل في مشاهدة اللاعبين المدعوين إلى الضم، أبحث عن الماس في الخام. |
The present report contains the interim assessment on diamonds called for in paragraph 8 (f) of resolution 1579 (2004). | UN | ويتضمن هذا التقرير التقييم المؤقت عن الماس الذي دعت الفقرة 8 (و) من القرار 1579 (2004) إلى إجرائه. |
It was preceded by an interim report on diamonds issued in March (S/2005/176). | UN | وقد سبقه تقرير مؤقت عن الماس صدر في آذار/مارس (S/2005/176). |
And over the years, didn't I protect you teach you about diamonds, cut you in on the deals? | Open Subtitles | و طوال هذه السنوات ألم أكن أحميك و أعلمك عن الماس وأقحمك في الصفقات |
- Thank you. Hey, just out of curiosity do you know anything about diamonds? | Open Subtitles | بدافع الفضول أتعرف أي شيء عن الماس ؟ |
Have you told your English friend about the diamonds? | Open Subtitles | هل أخبرت صديقك الإنجليزي عن الماس ؟ |
Wasn't really about the diamonds. | Open Subtitles | لم حقا عن الماس. |
I was in the old office building when he came back looking for diamonds he kept in a safe. | Open Subtitles | لقد كنت في مبنى المكتب القديم عندما عاد ليبحث عن الماس الذي حفظه في خزنة |
111. UNITA continued to mine diamonds until the effective end of the war in 2002. | UN | 111- ظلت يونيتا تقوم بعمليات التعدين بحثا عن الماس حتى انتهاء الحرب فعلا في عام 2002. |
It has prohibited the issuance of diamond-mining licences and has trained 120 personnel in the Kimberley Process. | UN | فقد حظرت إصدار رخص بالتنقيب عن الماس ودربت 120 موظفا في مجال عملية كيمبرلي. |