The present note contains information on candidates nominated by Governments. | UN | وتتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمتهم الحكومات. |
The present note contains information on candidates nominated by Governments. | UN | وتتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين سمتهم الحكومات. |
Background information on candidates nominated to fill positions on the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute | UN | معلومات خلفية عن المرشحين لشغل مناصب في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة |
No feedback should be provided to the Member States on the candidates they nominated. | UN | ولا ينبغي تقديم معلومات إلى الدول الأعضاء عن المرشحين الذين رشحتهم هذه الدول. |
A survey of candidates for the 2001 local elections is also being done, as it was for the 1998 local elections. | UN | وتُجرى أيضا دراسة استقصائية عن المرشحين للانتخابات المحلية عام 2001، على غرار الانتخابات المحلية عام 1998. |
Furthermore, this roster, which could be a significant resource for candidate search and selection, is not available to programme managers. | UN | بل ولم تتح هذه القائمة لمديري البرامج رغم أنها قد تكون مصدرا هاما للبحث عن المرشحين وانتقائهم. |
It decided to consider the form used by the secretariat to collect information on nominees to the roster of experts at its eighth session. | UN | وقررت النظر في النموذج الذي تستخدمه اﻷمانة لجمع المعلومات عن المرشحين لقائمة الخبراء في دورتها الثامنة. |
Information regarding the nominees and their curricula vitae will be before the Council in the above-mentioned document. | UN | وستعرض على المجلس معلومات عن المرشحين وسيرهم الذاتية في الوثيقة المذكورة أعلاه. |
It had also successfully convinced the Election Commission to provide sex-disaggregated data on candidates, voters and successful elected persons in elections. | UN | كما نجحت في إقناع لجنة الانتخابات لتقديم بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن المرشحين والناخبين والفائزين في الانتخابات. |
Background information on candidates nominated to fill a position on the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute | UN | معلومات أساسية عن المرشحين المقترحين لشغل منصب في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
Background information on candidates nominated to fill a position on the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute | UN | معلومات خلفية عن المرشحين المقترحين لشغل منصب في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
Background information on candidates nominated to fill a position on the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute | UN | معلومات أساسية عن المرشحين المقترحين لشغل منصبين في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
Lastly, with regard to appointments and elections to subsidiary bodies, his delegation encouraged the Secretariat to prepare the traditional consolidated table with information on candidates. | UN | وأخيرا، أضاف قائلا إنه فيما يتعلق بالتعيينات والانتخابات في الهيئات الفرعية، يشجع وفده الأمانة العامة على إعداد الجدول التقليدي الموحد الذي يتضمن معلومات عن المرشحين. |
1. The present note contains information on candidates nominated by the World Health Organization (WHO). | UN | ١ - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين الذين قدمتهم منظمة الصحة العالمية. |
1. The present note contains information on candidates for the International Narcotics Control Board nominated by Governments. | UN | 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين اقترحتهم الحكومات. |
Information on candidates nominated by the World Health Organization is contained in document E/2014/9/Add.9. | UN | أما المعلومات عن المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية فترد في الوثيقة E/2014/9/Add.9. |
In addition, the United Nations rarely provided feedback on the candidates that had been formally recommended by Member States. | UN | وعلاوة على ذلك، نادرا ما تقدم الأمم المتحدة ردودا عن المرشحين الذين قدمتهم إليها الدول الأعضاء. |
The present report updates the information provided on the candidates for the post of Director General as of 17 June 2013. | UN | يتضمَّن هذا التقرير معلومات أحدث عهدا عن المرشحين لمنصب المدير العام حتى 17 حزيران/يونيه 2013. |
6. Background information on the candidates is provided in the annex to the present document. | UN | 6- وترد المعلومات الأساسية عن المرشحين في مرفق هذه الوثيقة. |
Such a webpage will provide practical information on vacancies in the treaty bodies and on forthcoming elections, and inform of candidates that have been nominated. | UN | وستوفر صفحة الويب هذه معلومات عملية عن المناصب الشاغرة في اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان والانتخابات المقبلة ومعلومات عن المرشحين. |
General parameters for candidate searches are then jointly set and recruitment campaigns launched for groups of vacancies, as opposed to individual ones. | UN | وعندئذ يحدد الجانبان معا المعالم العامة لعمليات البحث عن المرشحين وتستهل حملات التوظيف لملء مجموعات من الشواغر، لا شواغر فردية. |
The SBSTA took note of document FCCC/SBSTA/1998/INF.4, including the standardized form for collecting information on nominees to the roster of experts. | UN | )أ( أحاطــت اللجنــة الفرعيــة للمشــورة العلميــة والتكنولوجيــة علمــاً بالوثيقة FCCC/SBSTA/1998/INF.4، بما في ذلك النموذج الموحد لجمع المعلومات عن المرشحين لقائمة الخبراء. |
A deferral of this process is proposed in order to collect information regarding the nominees. | UN | ويُـقترح إرجاء هذه العملية ليتسنى جمع معلومات عن المرشحين. |
A perceived lack of trust among POs as regards preserving the confidentiality of IAAP discussions from the candidates was also highlighted as a factor inhibiting frank discussions. | UN | 67- وأُلقي الضوء على نقص متصور في الثقة فيما بين المنظمات المشاركة بشأن الإبقاء على مناقشات الفريق سراً عن المرشحين باعتبار ذلك عاملاً يحول دون إجراء مناقشات صريحة. |
Searches can be conducted also for candidates with the appropriate profile for a particular post. | UN | ويمكن أيضا إجراء البحث عن المرشحين الذين تتوافر لديهم المؤهلات الملائمة لوظيفة معينة. |
29. The media should be evaluated by its degree of independence in informing the electorate about the candidates and the issues. | UN | ٩٢ - وينبغي تقييم وسائط اﻹعلام بمدى استقلالها في إعلام الناخبين عن المرشحين والقضايا. |