"عن المسألة إلى الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • on the question to the General Assembly
        
    • on the question to the Assembly
        
    • on the matter to the General Assembly
        
    • on this question to the General Assembly
        
    Notes the intention of the Commission to address this matter in 1998, and requests it to submit a report on the question to the General Assembly at its fifty-third session; UN تحيط علما باعتزام لجنة الخدمة المدنية الدولية تناول هذه المسألة في عام ١٩٩٨، وتطلب إليها أن تقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    Notes the intention of the International Civil Service Commission to address this matter in 1998, and requests it to submit a report on the question to the General Assembly at its fifty-third session; UN تحيط علما باعتزام لجنة الخدمة المدنية الدولية تناول هذه المسألة في عام ١٩٩٨، وتطلب إليها أن تقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report periodically to the Commission on the situation of human rights in Iraq and to submit an interim report on the question to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير دورية إلى اللجنة عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق، وأن يقدم تقريرا مؤقتا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    56. Decides to include in the provisional agenda of its sixtyseventh session the subitem entitled " Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twentyfourth special session of the General Assembly " , and requests the SecretaryGeneral to submit a report on the question to the Assembly at that session. UN 56 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في تلك الدورة.
    The Assembly requested the Human Rights Council to continue to give special attention to violations of human rights, especially the right to self-determination, resulting from foreign military intervention, aggression or occupation, and requested the Secretary-General to report on the question to the Assembly at its sixty-ninth session (resolution 68/153). UN وطلبت الجمعية إلى مجلس حقوق الإنسان أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لما ينجم عن التدخل أو العدوان أو الاحتلال العسكري الأجنبي من انتهاكات لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين (القرار 68/153).
    The activities of the Inter-Parliamentary Union complemented and supported the work of the United Nations, which should take the necessary steps to conclude an agreement on cooperation in general as well as in specific fields between the two organizations and to submit a report on the matter to the General Assembly at its fifty-first session. UN وقال إن أنشطة الاتحاد البرلماني الدولي يكمل ويرفد أعمال اﻷمم المتحدة التي يتعين عليها اتخاذ الخطوات اللازمة ﻹبرام اتفاق حول التعاون بين المنظمتين في ميادين عامة ومحددة وتقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    6. Requests the SecretaryGeneral to report on the question to the General Assembly at its sixtyeighth session under the item entitled " Right of peoples to selfdetermination " . UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    6. Requests the SecretaryGeneral to report on the question to the General Assembly at its sixtyseventh session under the item entitled " Right of peoples to selfdetermination " . UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    6. Requests the Secretary-General to report on the question to the General Assembly at its sixty-ninth session under the item entitled " Right of peoples to self-determination " . UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    6. Requests the Secretary-General to report on the question to the General Assembly at its sixty-eighth session under the item entitled " Right of peoples to self-determination " . UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    6. Requests the Secretary-General to report on the question to the General Assembly at its seventieth session under the item entitled " Right of peoples to self-determination " . UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    6. Requests the Secretary-General to report on the question to the General Assembly at its seventieth session under the item entitled " Right of peoples to self-determination " . UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    6. Requests the Secretary-General to report on the question to the General Assembly at its sixty-ninth session under the item entitled " Right of peoples to self-determination " . UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    The Assembly requested the Human Rights Council to continue to give special attention to violations of human rights, especially the right to self-determination, resulting from foreign military intervention, aggression or occupation, and requested the Secretary-General to report on the question to the Assembly at its sixty-seventh session (resolution 66/145). UN وطلبت الجمعية إلى مجلس حقوق الإنسان أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لما ينجم عن التدخل أو العدوان أو الاحتلال العسكري الأجنبي من انتهاك لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين (القرار 66/145).
    The Assembly requested the Human Rights Council to continue to give special attention to violations of human rights, especially the right to self-determination, resulting from foreign military intervention, aggression or occupation, and requested the Secretary-General to report on the question to the Assembly at its sixty-eighth session (resolution 67/157). UN وطلبت الجمعية إلى مجلس حقوق الإنسان أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لما ينجم عن التدخل أو العدوان أو الاحتلال العسكري الأجنبي من انتهاكات لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (القرار 67/157).
    " 56. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-eighth session the sub-item entitled `Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly', and requests the Secretary-General to submit a report on the question to the Assembly at that session. " UN " 56 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين البند الفرعي المعنون ' تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين`، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في تلك الدورة " .
    The Assembly requested the Human Rights Council to continue to give special attention to violations of human rights, especially the right to self-determination, resulting from foreign intervention, aggression or occupation, and requested the Secretary-General to report on the question to the Assembly at its sixty-sixth session (resolution 65/201). UN وطلبت الجمعية إلى مجلس حقوق الإنسان أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لما ينجم عن التدخل أو العدوان أو الاحتلال العسكري الأجنبي من انتهاك لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (القرار 65/201).
    1. In its resolution 68/135, the General Assembly reaffirmed that the Commission for Social Development has primary responsibility for the follow-up to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly and requested the Secretary-General to submit a report on the question to the Assembly at its sixty-ninth session. UN ١ - أكدت الجمعية العامة من جديد في قرارها 68/135 أن لجنة التنمية الاجتماعية هي المسؤولة الرئيسية عن متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    5. Expresses its deep concern for the high level of self-revision, and requests the Secretary-General to present a comprehensive report on the matter to the General Assembly at its sixtieth session through the Committee on Conferences; UN 5 - تعرب عن بالغ قلقها لارتفاع معدلات المراجعة الذاتية وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    6. The Advisory Committee notes from paragraph 23 of the report (A/52/699) that the Secretary-General intends to submit a comprehensive report on the matter to the General Assembly at its fifty-third session. UN ٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٣٢ من التقرير )A/52/699( أن اﻷمين العام يعتزم تقديم تقرير شامل عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Ms. REBONG (Philippines), introducing draft resolution A/C.2/50/L.46 on behalf of the Group of 77 and China, pointed out that a new paragraph had been inserted, requesting the Secretary-General to submit a report on the matter to the General Assembly through the Economic and Social Council. UN ١ - السيدة ريبونغ )الفلبين(: أشارت في معرض تقديمها لمشروع القرار A/C.2/50/L.46 نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، إلى إضافة فقرة جديدة، تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Requests once again the Secretary-General to provide, without any further delay, the Special Rapporteur with all the necessary human and financial assistance to carry out his mandate efficiently, effectively and expeditiously and to enable him to submit, in a timely manner, a report on this question to the General Assembly at its fifty-second session. " UN " ٥١ - تطلب مرة أخرى إلى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص دون أي مزيد من اﻹبطاء كل المساعدة البشرية والمالية اللازمة ﻷداء ولايته على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية والسرعة ولتمكينه من أن يقدم، في الوقت المناسب، تقريرا أوليا عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more