"عن المكسيك" - Translation from Arabic to English

    • for Mexico
        
    • about Mexico
        
    • of Mexico
        
    • on Mexico
        
    • from Mexico
        
    A statement was also made by the observer for Mexico. The observer for the European Commission also made a statement. UN وألقى المراقب عن المكسيك أيضا كلمة، شأنه شأن المراقب عن المفوضية الأوروبية.
    The representatives of Argentina, Peru and Colombia and the observer for Mexico associated themselves with the statement. UN وأيد هذه الكلمة ممثلو كل من الأرجنتين وبيرو وكولومبيا والمراقب عن المكسيك.
    This view was shared by the observers for Mexico, Cuba, El Salvador and Ecuador. UN وأيد هذا الرأي المراقبون عن المكسيك وكوبا والسلفادور واكوادور.
    The observer for Mexico agreed that States were probably undertaking privatization efforts because of financial problems. UN ووافق المراقب عن المكسيك على أن من الأرجح أن الدول تلجأ إلى جهود التحويل للقطاع الخاص بسبب المشاكل المالية.
    I don't speak Spanish. I don't know anything about Mexico. Open Subtitles أنا لا اتحدث الإسبانية ولا أعرف شئ عن المكسيك
    Interventions were made by the representatives of Uganda, Ethiopia and Chile, as well as by the observers for Mexico and the Holy See. UN وأدلى بمداخلات ممثلو أوغندا وإثيوبيا وشيلي، فضلا عن مراقبين عن المكسيك والكرسي الرسولي.
    Interventions were made by the representatives of Uganda, Ethiopia and Chile, as well as by the observers for Mexico and the Holy See. UN وأدلى بتعقيبات ممثلو أوغندا وإثيوبيا وشيلي، فضلا عن مراقبين عن المكسيك والكرسي الرسولي.
    An interactive discussion ensued, in which the observers for Mexico and Nigeria participated. UN وتلى ذلك نقاش حواري، اشترك فيه المراقبان عن المكسيك ونيجيريا.
    The observer for Mexico expressed his Government’s support for the establishment of a permanent forum within the framework of the International Decade of the World’s Indigenous People. UN وأعرب المراقب عن المكسيك عن تأييد حكومته ﻹنشاء محفل دائم في إطار العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    50. Statements were also made by the representatives of El Salvador and the United Kingdom, as well as by the observers for Mexico and Ecuador. UN 50 - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو السلفادور، والمملكة المتحدة، فضلا عن المراقبين عن المكسيك وإكوادور.
    70. The panellists responded to questions raised by the representatives of Uruguay, Pakistan and New Zealand, and by the observers for Mexico and Spain. UN 70 - وأجاب عضوا حلقة النقاش على أسئلة طرحها ممثلو أوروغواي وباكستان ونيوزيلندا والمراقبان عن المكسيك وإسبانيا.
    70. The panellists responded to questions raised by the representatives of Uruguay, Pakistan and New Zealand, and by the observers for Mexico and Spain. UN 70 - وأجاب عضوا حلقة النقاش على أسئلة طرحها ممثلو أوروغواي وباكستان ونيوزيلندا والمراقبان عن المكسيك وإسبانيا.
    26. At the same meeting, statements were made by the observers for Mexico and Indonesia. UN ٢٦ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانين المراقبان عن المكسيك وإندونيسيا.
    102. In this connection, a statement was also made by the observer for Mexico. UN 102- وفي هذا الصدد، أدلى المراقب عن المكسيك ببيان أيضاً.
    38. The observer for Mexico indicated that all parliamentarians should be able to attend. UN 38 - وأشار المراقب عن المكسيك إلى أهمية أن يتمكن جميع البرلمانيين من حضور المؤتمر.
    The observers for Mexico, Costa Rica and Brazil agreed that the announcement of the meeting should be disseminated considerably in advance to ensure better representation of people of African descent at the session. UN واتفق المراقبون عن المكسيك وكوستاريكا والبرازيل على ضرورة تعميم الإعلان عن الاجتماع في وقت مبكر جداً لضمان تمثيل أفضل للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في الدورة.
    The observers for Mexico and Uruguay agreed, citing the recommendations of the Uruguay workshop and the recommendations of CERD. UN وأعرب المراقبان عن المكسيك وأوروغواي عن موافقتهما، مشيران إلى توصيات حلقة عمل أوروغواي وتوصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    61. The observer for Mexico reported that his Government had not only participated in the World Conference, but also was participating in the follow-up meetings. UN 61- وذكر المراقب عن المكسيك أن حكومته شاركت في المؤتمر العالمي وتشارك أيضا في اجتماعات المتابعة.
    Mom is not coming. She might've said something about Mexico. Open Subtitles امي لن تأتي لقد قالت شيء عن المكسيك
    The representative of Nigeria introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China, as well as of Mexico. UN عــرض ممثـل نيجيريا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين فضلا عن المكسيك.
    I took my report on Mexico's economy, set the whole thing to music. Open Subtitles أخذت تقريري عن المكسيك يتضمن كل شيء عن الموسيقى.
    The papers were presented by Mr. Lara Yaffar and Ricardo Carrasco, the observer from Mexico. UN وقد قدم الورقتين السيد لارا يافار وريكاردو كاراسكو، المراقب عن المكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more