"عن الموارد البشرية" - Translation from Arabic to English

    • on human resources
        
    • for human resources
        
    • by human resources
        
    • HR
        
    • human resource
        
    • of human resources
        
    • the human resources
        
    • about the human
        
    • s human resources
        
    • IMIS human resources
        
    It also provides information on human resources and programme delivery. UN وتقدم الوثيقة أيضاً معلومات عن الموارد البشرية وتنفيذ البرامج.
    The information on human resources is inaccurately reflected in UNDP reports. UN وتفتقر المعلومات الواردة في تقارير البرنامج الإنمائي عن الموارد البشرية إلى الدقة.
    The Mission reports correctly on human resources data. Whenever there is a discrepancy, it is rectified in a timely manner UN تقدم البعثة تقارير صحيحة تتضمن بيانات عن الموارد البشرية وكلما وُجد تضارب، يجري تصحيحه في الوقت المناسب
    Delegation of responsibility for human resources is outside the system. UN ولا يدخل تفويض المسؤولية عن الموارد البشرية ضمن نطاق هذا النظام.
    Their exclusive economic zones are an asset to SIDS that on account of constraints posed by human resources and particular know-how they are unable to exploit at the present time. UN المناطق الاقتصادية الخالصة هي مصدر خير للدول النامية الجزرية الصغيرة التي لا تستطيع استغلالها في الوقت الحاضر بسبب صعوبات تنشأ عن الموارد البشرية والحاجة إلى خبرات معينة.
    7. Human resources management Inaccurate data in HR Insight UN عدم دقة البيانات الواردة في نظام " لمحة عن الموارد البشرية "
    This event was aimed at human resource managers and officers in the financial sector. UN وهذه المناسبة كانت تستهدف المديرين والمسؤولين عن الموارد البشرية بالقطاع المالي.
    The officer in charge of human resources shall be the convenor of the Committee. UN ويتولى الموظف المسؤول عن الموارد البشرية مهمة دعوة اللجنة إلى الاجتماع.
    the human resources of the Force in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Force's executive direction and management, which can be attributed to the Force as a whole. UN أما عن الموارد البشرية للقوة فهي، من حيث عدد الأفراد، موزعة على العنصرين، كل ما يخصه، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن اعتبار أن الموارد البشرية المدرجة تحته تخص البعثة ككل.
    It further provides information on human resources and contains a detailed report on programme delivery. UN ويتضمن أيضاً معلومات عن الموارد البشرية وتقريراً مفصلاً عن إنجاز البرامج. المحتويات
    The document also provides information on human resources and programme delivery. UN وتقدِّم الوثيقة معلومات أيضاً عن الموارد البشرية وتنفيذ البرامج.
    :: Ad hoc reports on human resources in response to requests from all peacekeeping missions UN :: إعداد تقارير مخصصة عن الموارد البشرية استجابة للطلبات الواردة من جميع بعثات حفظ السلام
    The document also provides information on human resources and programme delivery. UN وتقدم الوثيقة معلومات أيضاً عن الموارد البشرية وتنفيذ البرامج.
    The document also provides information on human resources and programme delivery. UN وتقدِّم الوثيقة معلومات أيضاً عن الموارد البشرية وتنفيذ البرامج.
    The second recommendation called for strengthening of the Office of human resources Management, and the third called on the Secretary-General to ensure that future reporting on human resources reflected greater accountability and follow-up. UN ودعت التوصية الثانية الى تعزيز مكتب تنظيم الموارد البشرية، كما دعت التوصية الثالثة اﻷمين العام الى أن يكفل اﻹبلاغ في المستقبل عن الموارد البشرية قدرا أكبر من المساءلة والمتابعة.
    Online reports for Member States on human resources information for field operations, including support for 400 users in the permanent missions UN إتاحة تقارير للدول الأعضاء على شبكة الإنترنت تتضمن معلومات عن الموارد البشرية في العمليات الميدانية، بما في ذلك تقديم الدعم لما عدده 400 مستخدم في البعثات الدائمة
    (ii) Periodic reports on human resources [4] UN ' 2` تقارير دورية عن الموارد البشرية [4]
    Online reports for Member States on human resources information for field operations, including support for 400 users in the permanent missions UN إتاحة تقارير للدول الأعضاء على شبكة الإنترنت تتضمن معلومات عن الموارد البشرية في العمليات الميدانية، بما في ذلك تقديم الدعم لـ 400 مستخدم في البعثات الدائمة
    The Unit is responsible for human resources, finance, budget, communications and information technology, general services, transport and medical services. UN وتتولى الوحدة المسؤولية عن الموارد البشرية والشؤون المالية، والميزانية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والخدمات العامة، والنقل، والخدمات الطبية.
    Online human resources reports for human resources practitioners in peacekeeping operations, including support for field operations users UN إتاحة تقارير على شبكة الإنترنت عن الموارد البشرية لممارسي إدارة الموارد البشرية في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك توفير الدعم للمستخدمين في العمليات الميدانية
    (e) Managers should be properly supported and advised by human resources services; UN (ه) ينبغي للدوائر المسؤولة عن الموارد البشرية أن تقدم الدعم والمشورة المناسبين للمديرين؛
    The information contained in the HR Insight system is accurate. UN أما المعلومات الواردة في نظام " لمحة عن الموارد البشرية " ، فهي معلومات دقيقة.
    The panel shared international good practices on pay equity with local employers, human resource practitioners, policy makers, and labour/human rights activists. UN وتقاسم الفريق الممارسات الدولية الحسنة بشأن تكافؤ الأجر مع أرباب العمل والمسؤولين عن الموارد البشرية وصانعي السياسات ونشطاء حقوق الإنسان وحقوق العمل المحليين.
    The officer in charge of human resources shall be the convenor of the Committee. UN ويتولى الموظف المسؤول عن الموارد البشرية مهمة دعوة اللجنة إلى الاجتماع.
    18. Ms. Neubauer requested more information on the human resources assigned to implement the national gender policy and on the specific coordination structures established between the Ministry, the National Institute and the focal points. UN 18- السيدة نيوباوَر: طلبت مزيدا من المعلومات عن الموارد البشرية التي نيطَ بها تنفيذ السياسة الجنسانية الوطنية وعن هياكل التنسيق المحددة التي أُنشئت بين الوزارة والمعهد الوطني ونقاط الاتصال.
    She would also like to know more about the human and financial resources provided to the departmental offices. UN وأضافت أنها تود أيضاً معرفة المزيد عن الموارد البشرية والمالية المقدمة إلى مكاتب الإدارات.
    In the view of OIOS, this initiative enhanced departmental planning and monitoring capacity by providing a comprehensive profile of each department's human resources in the context of these indicators. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أن هذه المبادرة عززت قدرة الإدارات على التخطيط والرصد وذلك بتوفير صورة شاملة عن الموارد البشرية لكل إدارة في إطار هذه المؤشرات.
    :: Help desk support and training associated with the receipt of an average of over 100 IMIS human resources queries per week from field operations UN :: خدمات الدعم والتدريب في مجال الحاسوب المرتبطة بمعدل 100 استفسار في الأسبوع من العمليات الميدانية عن الموارد البشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more