International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (prevention of transboundary damage from hazardous activities) | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
INTERNATIONAL LIABILITY for injurious consequences ARISING | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال |
INTERNATIONAL LIABILITY for injurious consequences ARISING | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة |
INTERNATIONAL LIABILITY for injurious consequences ARISING | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال |
68. Regarding the Commission's effort to devise possible liability regimes for the injurious consequences of activities not prohibited by international law, he said that the United States was again urging caution. | UN | ٦٨ - وفيما يتعلق بالجهود التي تبذلها اللجنة لوضع نظم ممكنة للمسؤولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أنشطة لا يحظرها القانون الدولي، قال إن الولايات المتحدة تدعو مرة أخرى إلى التزام الحذر. |
INTERNATIONAL LIABILITY for injurious consequences ARISING FROM | UN | المسؤولية الدوليــة عن النتائج الضارة الناجمة عن |
International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (prevention of transboundary damage from hazardous activities) | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
VI. INTERNATIONAL LIABILITY for injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW | UN | السادس المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرهـا القانون |
D. INTERNATIONAL LIABILITY for injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW 1. General approach to the topic | UN | دال ـ المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
TWELFTH REPORT ON INTERNATIONAL LIABILITY for injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW | UN | التقريـر الثانـي عشـر بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
IV. DRAFT ARTICLES ON INTERNATIONAL LIABILITY for injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY LAW . 43 | UN | رابعا - مشاريع مواد بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعـــال لا يحظرها القانون الدولي |
It would be possible to invoke the rules of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, but for that to be possible, the Commission would have to conclude its work on that instrument. | UN | ويمكن قطعا إثارة المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، غير أنه لا يزال يتعين أن تنهي لجنة القانون الدولي أعمالها بشأن هذا الصك. |
His delegation noted with satisfaction the Commission's adoption of articles 1, 2 and 11 to 20 relating to international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. | UN | ٢٦ - وقال إن وفده يلاحظ مع الارتياح اعتماد اللجنة للمواد ١ و ٢ و ١١ إلى ٢٠ المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
6. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. | UN | ٦ - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
C. INTERNATIONAL LIABILITY for injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW | UN | جيم - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
E. INTERNATIONAL LIABILITY for injurious consequences ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW | UN | هاء - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
The International Law Commission ( " ILC " ) has had occasion to review this practice in the course of its work on International Liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. | UN | وقد سنحت للجنة القانون الدولي الفرصة لاستعراض هذه الممارسة أثناء عملها المتعلق بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
Conceptually, the problem was related to the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law. | UN | ومن الناحية المفاهيمية، يرتبط هذا المشكل بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
Consequently, the draft articles on international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law should be limited to particularly hazardous activities. | UN | وبالتالي ينبغي أن تقتصر مشاريع المواد المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي على اﻷنشطة ذات الخطورة البالغة. |