"عن الواردات" - Translation from Arabic to English

    • on imports
        
    • the import
        
    • of imports
        
    • imports Background
        
    • for imports
        
    • on both imports
        
    • import-substituting
        
    • import-substitution
        
    It will also include data on imports, exports and consumption. UN كما ستتضمن قاعدة البيانات بيانات عن الواردات والصادرات والاستهلاك.
    Figure 5 Government reports on imports and exports UN الشكل 5: تقارير الحكومات عن الواردات والصادرات
    The project is aimed at facilitating trade, improving customs efficiency and providing accurate statistical information on imports and exports. UN ويهدف المشروع إلى تسهيل التجارة، وتحسين كفاءة الجمارك، وتوفير معلومات إحصائية دقيقة عن الواردات والصادرات.
    Paragraph 3 of Article 7 requires Parties to report annually on imports from and exports to non-Parties. UN الفقرة 3 من المادة 7 تشترط على الأطراف الإبلاغ سنوياً عن الواردات من، والصادرات إلى غير الأطراف.
    This process focuses on national priorities such as economic efficiency and productivity, the national food security strategy and the import substitution policy. UN و تركّز هذه العملية على الأولويات الوطنية من قبيل الكفاءة الاقتصادية والإنتاجية، والاستراتيجية الوطنية للأمن الغذائي، وسياسة الاستعاضة عن الواردات.
    A blank space under data on imports and/or exports in the composite table indicates that no information was provided. UN ويشير وجود فراغ تحت عنوان بيانات عن الواردات و/أو الصادرات في الجدول التجميعي إلى عدم تقديم معلومات.
    No imports from Liberia have been recorded in Antwerp, Belgium being the only country providing statistics on imports. UN فلم يُسجل وصول أي واردات من ليبريا إلى أنتويرب، وبلجيكا هي البلد الوحيد الذي يوفر إحصاءات عن الواردات.
    1. Proposal on differences between data reported on imports and data reported on exports UN اقتراح بشأن الاختلافات في البيانات المفاد بها عن الواردات والبيانات المفاد بها عن الصادرات
    In that resolution, the General Assembly called upon all Member States to provide annually for the Register data on imports and exports of conventional arms in the seven categories covered under the Register. UN وطلبت الجمعية العامة، في هذا القرار، إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تقدم سنويا إلى السجل بيانات عن الواردات والصادرات من اﻷسلحة التقليدية في الفئات السبعة التي يشملها السجل.
    M. Draft decision XXIV/[M]: Differences between data reported on imports and data reported on exports UN ميم - مشروع المقرر 24/[ميم]: الاختلافات بين البيانات المبلغ عنها عن الواردات وعن الصادرات
    Submission of explanation of the measures taken to verify the data contained in the reports on imports registered under the Harmonized System code for carbon tetrachloride in each of the baseline years 1998 - 2000 UN تقديم توضيح بشأن التدابير المتخذة للتحقق من صحة البيانات الواردة في التقارير عن الواردات المسجلة بموجب شفرة النظام الموحد بشأن رابع كلوريد الكربون في كل سنة من سنوات خط الأساس 1998- 2000
    In that resolution, the General Assembly called upon all Member States to provide annually data on imports and exports of conventional arms in the seven categories covered under the Register. UN وفي ذلك القرار طلبت الجمعية العامة إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تقدم سنويا إلى السجل بيانات عن الواردات والصادرات من اﻷسلحة التقليدية في الفئات السبع التي يشملها السجل.
    The Diamond Office keeps detailed information on imports of these " sensitive " diamonds into Antwerp. UN ويحتفظ مكتب الماس بمعلومات تفصيلية عن الواردات من هذا الماس " الحساس " إلى أنتويرب.
    In that resolution, the General Assembly called upon all Member States to provide annually data on imports and exports of conventional arms in the seven categories covered under the Register. UN وفي ذلك القرار طلبت الجمعية العامة إلى جميع الدول الأعضاء أن تقدم سنويا إلى السجل بيانات عن الواردات والصادرات من الأسلحة التقليدية في الفئات السبع التي يشملها السجل.
    In that resolution, the General Assembly called upon all Member States to provide annually data on imports and exports of conventional arms in the seven categories covered under the Register. UN وفي ذلك القرار طلبت الجمعية العامة إلى جميع الدول الأعضاء أن تقدم سنويا إلى السجل بيانات عن الواردات والصادرات من الأسلحة التقليدية في الفئات السبع التي يشملها السجل.
    In that resolution, the General Assembly called upon all Member States to provide annually data on imports and exports of conventional arms in the seven categories covered under the Register. UN وفي ذلك القرار طلبت الجمعية العامة إلى جميع الدول الأعضاء أن تقدم سنويا إلى السجل بيانات عن الواردات والصادرات من الأسلحة التقليدية في الفئات السبع التي يشملها السجل.
    In the Register, Member States are requested to report on a voluntary basis on imports and exports of seven categories of major conventional arms and, if they wish, on their holdings. UN وفي هذا السجل، يُطلب إلى الدول الأعضاء أن تقوم على أساس طوعي بالإبلاغ عن الواردات والصادرات من سبع فئات من الأسلحة التقليدية الرئيسية، وأن تُبلغ، إن شاءت، عما في حوزتها من تلك الأسلحة.
    Under the " Data on imports " column of Belarus, insert the word Yes UN في العمود المعنون " بيانات عن الواردات " تضاف أمام بيلاروس كلمــة نعــم
    The Government focuses on national priorities such as economic efficiency and productivity, the national food security strategy and the import substitution policy. UN وتركّز الحكومة على الأولويات الوطنية، من قبيل الكفاءة الاقتصادية والإنتاجية، والاستراتيجية الوطنية للأمن الغذائي، وسياسة الاستعاضة عن الواردات.
    That reduced the costs of imports from Europe, Japan and other trading partners, in terms of local currency and helped to maintain inflation rates at relatively low levels. UN وقد خفّض ذلك من التكاليف التي تدفع بالعملات المحلية عن الواردات الآتية من أوروبا واليابان وسائر الشركاء التجاريين، وساعد على إبقاء معدلات التضخم عند مستويات متدنية نسبياً.
    imports Background information UN بيانات عن الواردات
    At its thirty-second meeting, the Open-ended Working Group formed a contact group to consider a draft proposal on issues related to differences in data reported for imports and exports. UN 45- أنشأ الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين فريق اتصال تولى النظر في مشروع اقتراح بشأن المسائل المتعلقة بالاختلافات في البيانات المفاد بها عن الواردات والصادرات.
    Still, by reporting on both imports and exports, the Register has captured the vast majority of the international arms trade in the Register's seven categories. UN ومع ذلك، احتوى السجل في فئاته السبع، بالإبلاغ عن الواردات والصادرات، جل تجارة الأسلحة الدولية. ورغم أن بعض الدول قد
    Moreover, the returns on import-substituting industrialization appeared to be diminishing. UN وفضلاً عن ذلك، فإن عائدات التصنيع القائم على الاستعاضة عن الواردات قد بدأ في الانكماش.
    This could provide impetus for the import-substitution track of structural transformation and allow for evolution to the export promotion stage. UN وهذا يمكن أن يشكل دافعا لمسار الاستعاضة عن الواردات في التحول الهيكلي ويمكن أن يتيح الانتقال إلى مرحلة تشجيع الصادرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more