"عن الوقاية من" - Translation from Arabic to English

    • on the prevention and control of
        
    • on the prevention of
        
    • on prevention of
        
    • for the prevention of
        
    • on preventing
        
    • for preventing
        
    • for prevention of
        
    Report of the Secretary-General on the prevention and control of non-communicable diseases UN تقرير الأمين العام عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Scope, modalities, format and organization of the high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases UN نطاق اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعقود عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه
    Scope, modalities, format and organization of the high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases UN نطاق اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه
    The programme includes items on personal care, basic information on the prevention of illness and sex education. UN ويشمل البرنامج موضوعات عن الرعاية الشخصية، ومعلومات أساسية عن الوقاية من الأمراض، وتثقيفاً جنسياً.
    The round table on prevention of HIV reaffirmed that prevention continues to be the main pillar in combating AIDS, but that the coverage of prevention programmes was still low. UN وأكدت المائدة المستديرة عن الوقاية من متلازمة نقص المناعة البشرية مجددا أن الوقاية تظل الركن الأساسي في مكافحة الإيدز، لكن تغطية برامج الوقاية لا تزال منخفضة.
    Gives on-site health talks to employers and employees; organizes exhibitions and seminars; and publishes booklets and codes of practice for the prevention of occupational diseases; UN تقديم الأحاديث الصحية في الموقع لأصحاب العمل وللمستخدمين، وتنظيم المعارض والحلقات الدراسية، ونشر الكتيبات ومدونات السلوك عن الوقاية من الأمراض المهنية؛
    High-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases [General Assembly resolution 64/265] UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها [قرار الجمعية العامة 64/265]
    A brochure on the prevention and control of suicidal behaviour was published, including practical guides for the design and implementation of local programmes, and qualitative epidemiological studies were conducted to typify suicidal behaviours in selected territories. UN كذلك تم إعداد كتيّب عن الوقاية من السلوك الانتحاري ومراقبته يشمل مبادئ توجيهية عملية من أجل تصميم وتنفيذ برامج محلية، وأجريت بحوث وبائية نوعية من أجل تجريم السلوك الانتحاري في أقاليم منتقاة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the World Health Organization on the prevention and control of non-communicable diseases UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية عن الوقاية من الأمراض غير المُعدية ومكافحتها
    (b) Note by the Secretary-General on the prevention and control of acquired immune deficiency syndrome (AIDS) (A/48/159-E/1993/59); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( ومكافحتها (A/48/159-E/1993/59)؛
    High-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases [General Assembly resolutions 64/265 and 65/238] UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها [قرارا الجمعية العامة 64/265 و 65/238]
    1. Decides to convene a high-level meeting of the General Assembly in September 2011, with the participation of Heads of State and Government, on the prevention and control of non-communicable diseases; UN 1 - تقرر أن تعقد في أيلول/سبتمبر 2011 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات؛
    2. Also decides to hold consultations on the scope, modalities, format and organization of the high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases, with a view to concluding consultations, preferably before the end of 2010; UN 2 - تقرر أيضا أن تجري مشاورات بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها وطرائقه وشكله وتنظيمه، يستحسن اختتامها قبل نهاية عام 2010؛
    It would also decide to hold consultations on the scope, modalities, format and organization of the high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases, with a view to conducting consultations, preferably before the end of 2010. UN وتقرر أيضا أن تجري مشاورات بشأن نطاق الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه، بهدف اختتام المشاورات قبل نهاية عام 2010 إذا أمكن.
    Scope, modalities, format and organization of the high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases: Programme budget implications of draft resolution A/65/L.50 UN نطاق اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعقود عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه: الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/65/L.50
    Moreover, specialized centres provide our women with information on the prevention of sexually transmitted diseases. UN إضافة إلى ذلك، تقوم المراكز المختصة بتزويد النساء بالمعلومات عن الوقاية من الأمراض المنقولة جنسيا.
    The programme also provided a public service mechanism, spreading information on the prevention of the highly contagious Ebola virus through interviews with United Nations experts on this issue. UN وقدم البرنامج أيضا آلية للخدمات العامة، إذ أنه نشر معلومات عن الوقاية من فيروس إيبولا الشديد العدوى من خلال مقابلات أجراها بهذا الشأن مع خبراء الأمم المتحدة.
    In addition to these, JMJ sponsored a workshop on the prevention of AIDS in Malawi, in conjunction with the 49th Session of the Commission on the Status of Women, on 2 March, 2005 in New York. UN وإضافة إلى ما تقدم، اضطلع الصندوق برعاية حلقة عمل عن الوقاية من الإيدز في ملاوي، عقدت في 2 آذار/مارس 2005 في نيويورك بالتزامن مع الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    For example, in the Democratic Republic of the Congo, UNFPA is the lead agency in a joint programme on prevention of and response to sexual violence against women, young people and children. UN وعلى سبيل المثال، فإن الصندوق، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، هو الوكالة الرائدة في برنامج مشترك عن الوقاية من العنف الجنسي ضد المرأة والشباب والأطفال والتصدي له.
    24. The workshop strongly affirmed that States bear primary responsibility for the prevention of internal displacement, for the provision of effective protection and assistance to internally displaced persons and for the resolution of situations of internal displacement. UN 24- أكدت حلقة العمل بشدة على أن الدول تتحمل المسؤولية الأساسية عن الوقاية من التشريد الداخلي، وعن توفير الحماية الفعّالة والمساعدة للأشخاص المشردين داخلياً، وعن تسوية حالات التشريد الداخلي.
    The ability to have open dialogue about HIV/AIDS, including discussions on preventing HIV infection, is considered beneficial in many societies. UN فالقدرة على إجراء حوار صريح بشأن الفيروس/الإيدز بما في ذلك مناقشات عن الوقاية من الإصابة بالفيروس تعتبر مهمة في كثير من المجتمعات.
    The Philippines indicated that the Office of the Ombudsman, established under the 1987 Constitution, was also responsible for preventing corruption and conducting awareness-raising activities. UN وأشارت الفلبين الى أن مكتب التحقيق في المظالم، المنشأ بموجب دستور 1987، مسؤول أيضا عن الوقاية من الفساد ويضطلع بأنشطة لازكاء الوعي.
    (a) The government is responsible for prevention of Sexually Transmitted Infections (STIs). UN (أ) الحكومة مسؤولة عن الوقاية من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more