In addition, the unspent balance resulted from reduced requirements for spare parts in the light of adequate stock. | UN | وإضافة إلى ذلك، نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات لقطع الغيار في ضوء المخزون الكافي. |
The decrease of $5,200 under consultants results from reduced requirements in an external specialized expertise for the preparation of studies and reports. | UN | ونتج الانخفاض وقدره 200 5 دولار في إطار نفقات الاستشاريين عن انخفاض الاحتياجات إلى الخبرة الخارجية المتخصصة لإعداد الدراسات والتقارير. |
The unutilized balance also resulted from reduced requirements for construction, alteration and renovation services. | UN | كما نتج الرصيد غير المستخدم عن انخفاض الاحتياجات لخدمات الإنشاء والتعديل والتجديد. |
20. Maintenance supplies. The unspent balance of $19,000 under this line item resulted from lower requirements than anticipated. | UN | ٢٠ - لوازم الصيانة - نتج الرصيد غير المنفق البالغ ٠٠٠ ١٩ دولار تحت هذا البند عن انخفاض الاحتياجات عما كان متوقعا. |
25. The unspent balance resulted mainly from lower requirements for training fees and for miscellaneous claims. | UN | 25 - نتج الرصيد غير المنفق أساسا عن انخفاض الاحتياجات من رسوم التدريب ومن المطالبات المتنوعة. |
(iii) A decrease of $17,200 due to reduced requirements for external translation and printing. | UN | `3 ' انخفاض قدره 200 17 دولار ناجم عن انخفاض الاحتياجات من خدمات الترجمة والطباعة الخارجيتين. |
4. The unutilized balance for civilian police was primarily owing to lower requirements for travel for a variety of reasons. | UN | 4 - نجم الرصيد غير المستخدم للشرطة المدنية بصورة رئيسية عن انخفاض الاحتياجات للسفر وذلك لعدة أسباب. |
61. The unspent balance resulted mainly from reduced requirements for naval assets for the operations of the military and police components owing to early repatriation of contingents. | UN | 61 - نتج الرصيد غير المستخدم أساسا عن انخفاض الاحتياجات من الأصول البحرية لعمليات العنصر العسكري وعنصر الشرطة بسبب الإعادة المبكرة لوحدات إلى الوطن. |
The variance also resulted from reduced requirements for liability insurance for naval vessels and helicopters of the Maritime Task Force. | UN | ونتج الفرق أيضا عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتأمين المسؤولية قبل الغير فيما يخص السفن وطائرات الهليكوبتر التي تحوزها فرقة العمل البحرية. |
The variance also resulted from reduced requirements for other freight and related costs as a result of the utilization of UNIFIL trucks for the movement of cargo from Beirut to various locations in the area of operations. | UN | ونتج الفرق أيضا عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الشحن الأخرى والتكاليف ذات الصلة نتيجة استخدام الشاحنات التي تحوزها القوة لنقل الشحنات من بيروت إلى مختلف المواقع في منطقة العمليات. |
In addition, the variance results from reduced requirements for standard reimbursements to troop- and formed-police-contributing Governments for self-sustainment. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينجم الفرق عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بسداد التكاليف القياسية المتعلقة بالاكتفاء الذاتي للحكومات المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة. |
In addition, the variance resulted from reduced requirements for rotation travel, owing to the lower average numbers of personnel deployed and extended periods of service by some personnel. | UN | كما نجم الفرق عن انخفاض الاحتياجات للسفر لأغراض التناوب، بسبب انخفاض متوسط أعداد الموظفين الذين جرى نشرهم وتمديد خدمة بعض الموظفين. الاستشاريون |
In addition, the unspent balance resulted from reduced requirements for rental and operation, owing to lower rental costs under the new contracts, and the reduced number of patrolling activities in Lake Kivu. | UN | إضافة على ذلك، نتج الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات إلى الاستئجار والتشغيل، بسبب انخفاض تكاليف الاستئجار في العقود الجديدة وانخفاض عدد أنشطة الدوريات في بحيرة كيفو. |
25. The unutilized balance resulted mainly from reduced requirements for reimbursements to troop-contributing countries for self-sustainment. | UN | 25 - نجم الرصيد غير المستخدم أساسا عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي للبلدان المساهمة بقوات. |
The decrease in resource requirements had resulted from lower requirements for national staff and general temporary assistance, partially offset by additional requirements for international staff owing to a lower actual vacancy rate. | UN | وكان النقصان في الاحتياجات من الموارد قد نجم عن انخفاض الاحتياجات للموظفين الوطنيين والمساعدة المؤقتة العامة، قابلتها جزئيا احتياجات إضافية بالنسبة للموظفين الدوليين بسبب الانخفاض الفعلي لمعدل الشغور. |
14. The unspent balance of $40,100 resulted from lower requirements for the acquisition of generators, maintenance and security services. | UN | 14 - نتج الرصيد غير المنفق البالغ 100 40 دولار عن انخفاض الاحتياجات الخاصة باقتناء مولدات كهربائية وخدمات الصيانة والأمن. |
17. The unspent balance of $1,456,300 resulted from lower requirements for the acquisition of vehicles, spare parts and repairs and maintenance. | UN | 17 - نتج الرصيد غير المنفق البالغ 300 456 1 دولار عن انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق باقتناء المركبات وقطع الغيار والإصلاح والصيانة. |
65. The unutilized balance was due to reduced requirements for commercial communications and support services, and the provision of public information services. | UN | 65 - نتج الرصيد غير المستخدم عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات الاتصالات التجارية والدعم وتقديم خدمات الإعلام. |
39. The lower estimates are attributable mainly to lower requirements for replacement of equipment for the budgeting period. | UN | 39 - نجم انخفاض التقديرات في المقام الأول عن انخفاض الاحتياجات اللازمة لاستبدال المعدات خلال فترة الميزانية. |
the reduced requirements are partly offset by an increase in the rental and operation of helicopters. | UN | ويعوض جزئيا عن انخفاض الاحتياجات حدوث ارتفاع في استئجار المروحيات وتشغيلها. |
In addition, the unspent balance was the result of reduced requirements for the acquisition of observation equipment owing to the availability of equipment from existing stock. | UN | بالإضافة إلى ذلك، نجم الرصيد غير المنفق عن انخفاض الاحتياجات إلى شراء معدات مراقبة نتيجة توافر تلك المعدات من المخزون الحالي. |
Savings under charter of vessel are the result of lower requirements for resupply shipments by sea. | UN | ونتجت الوفورات التي تحققت تحت بند استئجار السفن عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بشحنات إعادة اﻹمداد بحرا. |