"عن اﻷشكال المعاصرة" - Translation from Arabic to English

    • on contemporary forms
        
    • of contemporary forms
        
    Introductory statement by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance UN أدلى المقرر الخاص ببيان استهلالي عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب واﻷشكال المتصلة بها المتعلقة بعدم التسامح
    Brazil, which had co-sponsored the resolution on the designation of a Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, hoped that all Member States would extend to the Special Rapporteur the cooperation he needed to fulfil his mandate. UN وقالت إن البرازيل، التي شاركت في تقديم القرار المتعلق بتسمية مقرر خاص عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، تأمل في أن تقدم جميع الدول اﻷعضاء إلى المقرر الخاص ما يلزمه من تعاون للوفاء بولايته.
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN ٢- تحيط علما بتقرير المقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك؛
    E/CN.4/1996/72 12 Report on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, submitted by Mr. Maurice Glélé-Ahanhanzo, Special Rapporteur, pursuant to Commission resolutions 1993/20 and 1995/12 UN E/CN.4/1996/72 تقرير عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، مقدم من السيد موريس غليلي أهانهانزو، المقرر الخاص، عملا بقرار اللجنة ١٩٩٥/١٢
    In the first part the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance analyses the phenomenon of defamation of religions and incitement to racial and religious hatred as manifestations of contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وفي الجزء الأول، يحلل المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ظاهرة التشهير بالأديان والتحريض على الكراهية العنصرية والدينية باعتبارها تعبيراً عن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    According to the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of Racism (A/54/347), racism and xenophobia continued to manifest themselves in violent forms resulting from the activities of racist and neo-Nazi organizations. UN وذكر أنه وفقاً لما جاء في تقرير المقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية )A/54/347( فإن العنصرية وكراهية اﻷجانب ما زالتا تتبديان بشكل عنيف نتيجة ﻷنشطة المنظمات العنصرية ومنظماتت النازية الجديدة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (A/53/623, para. 17, draft resolution III) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب )A/53/623، الفقرة ١٧، مشروع القرار الثالث(
    12. SADC welcomed the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN ١٢ - وأعرب عن ترحيب الجماعة اﻹنمائية بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance prepared by Mr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in accordance with General Assembly resolution 53/133. UN يتشرف اﻷمين العـام بـأن يحيـل إلـى الجمعية العامة التقرير الذي أعده السيد موريس غليلي - أهانهانزو المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٣.
    (c) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (A/54/347); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب )A/54/347(؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on contemporary forms of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance prepared by Mr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, in accordance with General Assembly resolution 50/135. UN يتشـرف اﻷميـن العـام بـأن يحيـل الـى أعضـاء الجمعيـة العامة التقرير الذي أعده السيد موريس غاليلي - أهانهانزو المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/١٣٥، عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من التعصب.
    However, two factors were hampering the conduct of those debates: less time had been allotted to the item in the organization of the Committee's work, and the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance had once again been distributed late. UN ١٣ - غير أنه أشار الى أن ثمة عاملين يعوقا إجراء تلك المناقشات: فتنظيم أعمال اللجنة لا يخصص سوى وقت أقل لهذا البند، كما أن تقرير المقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك لم يوزع إلا في وقت متأخر.
    1. Takes note of the reports submitted by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN ١- تحيط علماً بالتقارير التي قدمها المقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك؛
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (draft resolution A/C.3/49/L.77) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب )مشروع القرار A/C.3/49/L.77(
    Report on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, submitted by Mr. Maurice Glélé-Ahanhanzo, Special Rapporteur, pursuant to Commission resolution 1994/64 UN تقرير عن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، مقدم من السيد موريس غليلي أهانهانزو، المقرر الخاص، عملا بقرار اللجنة ١٩٩٤/٦٤
    5. Mr. Ka (Senegal) commended the report submitted by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (A/53/269). UN ٥ - السيد كا )السنغال(: أثنى على التقرير الذي قدمه المقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب )A/53/269(.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (resolution 52/109) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب )القرار ٥٢/١٠٩(
    Document: Interim report of Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (resolution 50/135). UN الوثيقة: التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب )٥٠/١٣٥(.
    (c) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (A/51/301); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/51/301)؛
    The Committee also heard a statement by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance (see A/C.3/51/SR.24). UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب )انظر A/C.3/51/SR.24(.
    " 21. Urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur with a view to enabling him to fulfil his mandate, including the examination of incidents of contemporary forms of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance inter alia, against Africans and people of African descent, Arabs, Muslims and Jews; UN " 21 - تحث جميع الحكومات على أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص لتمكينه من الاضطلاع بولايته، بما في ذلك دراسة الأحداث الناجمة عن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ضد أقوام منهم السود والعرب والمسلمون، وكره الأجانب، وكره الزنوج، ومعاداة السامية وما يتصل بذلك من تعصب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more