That view was shared by the representative of Germany and the observers for Belgium and Denmark. | UN | واشترك في هذا الرأي ممثل ألمانيا والمراقبان عن بلجيكا والدانمرك. |
In order to achieve a consensus and in view of the stage reached by the working group in its work, the observer for Belgium supported the Swiss proposal. | UN | وسعيا للتوصل إلى توافق في الآراء ونظرا إلى المرحلة التي قطعتها الأعمال، أيد المراقب عن بلجيكا الاقتراح السويسري. |
He noted that the French translation needed further consideration and was supported in that respect by the observer for Belgium. | UN | ولاحظ أن الترجمة الفرنسية تحتاج إلى المزيد من النظر وأيده في ذلك الصدد المراقب عن بلجيكا. |
She was supported by the representatives of Colombia, Ecuador and France and the observers for Belgium, the Dominican Republic and Switzerland. | UN | وساندها في ذلك ممثلو إكوادور وفرنسا وكولومبيا والمراقبون عن بلجيكا والجمهورية الدومينيكية وسويسرا. |
This last opinion was shared by the observers for Belgium and Switzerland. | UN | وشاطرها الرأي الأخير المراقبان عن بلجيكا وسويسرا. |
The observer for Belgium made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. | UN | وأدلى المراقب عن بلجيكا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
Statements were made by Argentina, Austria, the Russian Federation and the United States, as well as by the observers for Belgium and the United Kingdom. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والنمسا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكذلك المراقبان عن بلجيكا والمملكة المتحدة. |
Statements were made by the representatives of Austria and Ethiopia, and the observer for Belgium. | UN | أدلى ببيان ممثل كل من النمسا وإثيوبيا والمراقب عن بلجيكا. |
The observers for Belgium, Canada and the United Kingdom also made statements. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن بلجيكا وكندا والمملكة المتحدة. |
Questions were asked by the representatives of Argentina, Austria and the Russian Federation, and by the observer for Belgium. | UN | وطرح أسئلة ممثلو كل من الأرجنتين، والنمسا، والاتحاد الروسي، والمراقب عن بلجيكا. |
Statements were made by the representatives of Austria and Tunisia, and by the observer for Belgium. | UN | أدلى ببيان ممثلا النمسا وتونس والمراقب عن بلجيكا. |
Statements were made by the representatives of Austria and Tunisia and the observer for Belgium. | UN | أدلى ببيان ممثلا النمسا وتونس والمراقب عن بلجيكا. |
Statements were made by the representatives of Austria, Tunisia, the United States and the observer for Belgium. | UN | أدلى ببيان ممثلو كل من النمسا وتونس والولايات المتحدة والمراقب عن بلجيكا. |
342. The observer for Belgium orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٣٤٢- ونقح المراقب عن بلجيكا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists, in which the representatives of Japan, Spain, the Russian Federation and the Republic of Korea, as well as the observer for Belgium, participated. | UN | وأجرت اللجنة بعد ذلك حوارا تفاعليا مع المحاورين، شارك فيه ممثلو اليابان وإسبانيا والاتحاد الروسي وجمهورية كوريا إضافة إلى المراقب عن بلجيكا. |
The observer for Belgium agreed. | UN | ووافقه في ذلك المراقب عن بلجيكا. |
The representative of France and the observer for Belgium preferred the use of the wording “détention” rather than “possession” in the French text. | UN | وفضل ممثل فرنسا والمراقب عن بلجيكا استخدام عبارة " détention " بدلا من عبارة " possession " في النص الفرنسي. |
The observer for Belgium also made a statement. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقب عن بلجيكا. |
Statements were made by the representatives of Austria, Namibia, the Russian Federation and the United States, as well as by the observers for Belgium and the United Kingdom. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من النمسا، وناميبيا، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، بالإضافة إلى المراقبين عن بلجيكا والمملكة المتحدة. |
At its 5th meeting, held on 4 May 2011, the Working Group adopted the report on Belgium. | UN | واعتمد الفريق العامل هذا التقرير عن بلجيكا في جلسته الخامسة المعقودة في 4 أيار/مايو 2011. |
The representative of Italy introduced the draft resolution, also on behalf of Belgium, Kazakhstan, Luxembourg, Mexico and Peru. | UN | عرض ممثل إيطاليا مشروع القرار نيابة أيضا عن بلجيكا وكازاخستان والمكسيك ولكسمبرغ والمكسيك وبيرو. |