"عن تبرعاتها" - Translation from Arabic to English

    • pledges by
        
    • of pledges
        
    • their voluntary contributions
        
    • made pledges
        
    • their pledges
        
    • their contributions
        
    • the pledges
        
    • will announce their
        
    3. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds, and also took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the close of the Conference. UN 3 - واستمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن تبرعاتها لواحد أو أكثر من هذه البرامج والصناديق، كما أحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها ولكنها اقترحت أن تبلغ الأمين العام بإعلان تبرعاتها حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    3. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds, and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the close of the Conference. UN 3 - واستمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن تبرعاتها لواحد أو أكثر من هذه البرامج والصناديق، كما أحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها ولكنها اقترحت أن تبلغ الأمين العام بإعلان تبرعاتها حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    Several reminders have been sent to countries which had pledged but not paid their voluntary contributions. UN وأرسلت عدة رسائل تذكرة إلى البلدان التي أعلنت عن تبرعاتها ولم تقم بدفعها.
    Seven of the 21 Development Assistance Committee countries had made pledges for the year 2000. UN وأعلنت سبعة بلدان من مجموع 21 بلدا من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية عن تبرعاتها لسنة 2000.
    However, a number of member States were not yet in a position to convey their pledges. UN غير أنه كان هناك أيضا عدد من الدول الأعضاء التي لم يكن قد تسنى لها أن تعلن عن تبرعاتها بعد.
    This amount is expected to increase significantly before the end of the biennium through additional contributions to be received from donor countries that have pledged but have not yet paid their contributions. UN ومن المتوقع أن يزيد هذا المبلغ زيادة ملحوظة قبل نهاية فترة السنتين من خلال التبرعات اﻹضافية التي سترد من البلدان المانحة التي أعلنت عن تبرعاتها ولكنها لم تسددها بعد.
    3. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds, and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the close of the Conference. UN 3 - واستمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن تبرعاتها لواحد أو أكثر من هذه البرامج والصناديق، كما أحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها ولكنها اقترحت أن تبلغ الأمين العام بإعلان تبرعاتها حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    3. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds, and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the close of the Conference. UN 3 - واستمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن تبرعاتها لواحد أو أكثر من هذه البرامج والصناديق، كما أحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، ولكنها اقترحت أن تبلغ الأمين العام بإعلان تبرعاتها حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    8. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds and took note of the fact that, while several Governments were not in a position to announce their contributions, they had proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the closure of the Conference. UN 8 - استمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن تبرعاتها لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عدة حكومات، وإن كانت في وضع لا يسمح لها بإعلان تبرعاتها، اقترحت أن تبلغ الأمين العام بإعلان تبرعاتها حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    8. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds and took note of the fact that, while several Governments were not in a position to announce their contributions, they had proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the closure of the Conference. UN 8 - استمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن تبرعاتها لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، كما أحاط علما بأن عدة حكومات، وإن كانت في وضع لا يسمح لها بإعلان تبرعاتها، اقترحت أن تبلغ الأمين العام بإعلان تبرعاتها حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    3. The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds, and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions but proposed to communicate their announcement of such contributions to the Secretary-General as soon as they were in a position to do so after the close of the Conference. UN 3 - واستمع المؤتمر إلى إعلان عدد من الحكومات عن تبرعاتها لواحد أو أكثر من هذه البرامج والصناديق، وأحاط علما بأن عدة حكومات ليست في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، ولكنها اقترحت أن تبلغ الأمين العام بإعلان تبرعاتها حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    Member States should announce their voluntary contributions in their statements on the agenda item for that topic. UN وينبغي أن تعلن الدول اﻷعضاء عن تبرعاتها في بياناتها بشأن بند جدول اﻷعمال المتعلق بهذا الموضوع.
    246. The Deputy Executive Director expressed the Fund's deep appreciation to all the countries that had announced their voluntary contributions and schedules of payments. UN 246 - ثم أعربت نائبة المديرة التنفيذية عن تقدير الصندوق العميق لجميع البلدان التي أعلنت عن تبرعاتها وعن مواعيد سداد مساهماتها.
    (i) Announce their voluntary contributions to UNICEF general resources, as follows: a firm funding commitment for the current year; for those in a position to do so, a firm contribution or indication of the contribution for the following year, and a firm or tentative contribution for the third year; UN ' ١ ' اﻹعلان عن تبرعاتها لموارد اليونيسيف العامة، على النحو التالي: التزام ثابت بالتمويل للسنة الراهنة؛ ومساهمة ثابتة أو إشارة إلى المساهمة المتعلقة بالسنة التالية من جانب البلدان التي تكون في مركز يسمح لها بذلك، ومساهمة ثابتة أو مبدئية بالنسبة للسنة الثالثة؛
    Twenty-seven programme countries had made pledges for the year 2000. UN وأعلن سبعة وعشرون بلدا من بلدان بها برامج عن تبرعاتها لسنة 2000.
    Out of the 121 countries that pledged to UNFPA, only 25 announced their pledges at the Pledging Conference. UN ومن بين البلدان الـ 121 التي تعهدت بدفع تبرعات للصندوق، أعلنت 25 منها فقط عن تبرعاتها في مؤتمر إعلان التبرعات.
    He expressed the Fund’s sincere gratitude to those delegations that had announced their pledges and noted that UNFPA greatly appreciated the efforts of Governments to make their contributions to the Fund early in the year. UN وأعرب عن تقدير الصندوق العميق للوفود التي أعلنت عن تبرعاتها وذكر أن الصندوق يقدر بدرجة كبيرة جهود الحكومات في حال سدادها اشتراكاتها إلى الصندوق في وقت مبكر من العام.
    16. Welcomes the pledges that have been made by Member States to the Fourth Replenishment of the International Fund for Agricultural Development, and in that context invites countries that have not yet done so to consider their pledges as soon as possible, taking into account the decisions taken by the Fund's Special Committee on Resource Requirements and Related Governance Issues; UN ١٦ - ترحب بما أعلنته دول أعضاء من تبرعات من أجل القيام لرابع مرة بتجديد موارد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وتدعو، في هذا السياق، البلدان التي لم تعلن عن تبرعاتها بعد إلى النظر في إعلان تبرعاتها في أقرب فرصة، مع مراعاة القرارات التي اتخذتها اللجنة الخاصة المعنية بالاحتياجات من الموارد وقضايا الادارة ذات الصلة والتابعة للصندوق؛
    8. Pledging event As part of the UNICEF resource mobilization strategy (decision 1999/8), during the pledging event, which is held at the first regular session each year, Governments in a position to do so will announce their voluntary contributions to UNICEF regular resources for 2009, together with firm or indicative commitments for future years. UN تعلن الحكومات القادرة على تقديم تبرعات للموارد العادية لليونيسيف لعام 2009 عن تبرعاتها خلال اجتماع إعلان التبرعات الذي يُعقد في الدورة العادية الأولى من كل عام، كجزء من استراتيجية اليونيسيف لحشد الموارد (المقرر 1999/8)، مع تقديم التزامات مؤكدة أو إرشادية بشأن السنوات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more