"عن تعبئة الموارد" - Translation from Arabic to English

    • on resource mobilization
        
    • on resources mobilization
        
    • the mobilization of the resources
        
    • the mobilization of resources
        
    Noting with gratitude the valuable work on preparation of the guidance note on resource mobilization generously funded by the Government of Denmark, UN إذ يلاحظ مع الامتنان العمل القيم بشأن إعداد مذكرة توجيهات عن تعبئة الموارد الذي مولته بسخاء الحكومة الدانمركية،
    Noting with gratitude the valuable work on preparation of the guidance note on resource mobilization generously funded by the Government of Denmark, UN إذ يلاحظ مع الامتنان العمل القيم بشأن إعداد مذكرة توجيهات عن تعبئة الموارد الذي مولته بسخاء الحكومة الدانمركية،
    Assume an advocacy role on issues relating to the environment and provide information on resource mobilization for environmental protection. UN القيام بدور الدعوة للقضايا المتصلة بالبيئة وتوفير المعلومات عن تعبئة الموارد لحماية البيئة.
    (a) Report of the Secretary-General on resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (E/2004/54); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعبئة الموارد والبيئة المواتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا ((E/2004/54؛
    Accompanying measures, such as capacity building and the improvement of coordination and information-sharing systems, could be considered together with the mobilization of the resources necessary for their implementation. UN كما يمكن النظر في تدابير تقترن بذلك مثل بناء القدرات وتحسين عملية التنسيق ونظم تقاسم المعلومات، فضلاً عن تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذها.
    In turn, the Green Climate Fund is to provide information on resource mobilization and the available financial resources, including any replenishment processes, in its annual reports to the Conference of the Parties. UN وفي المقابل، يضمّن صندوق المناخ الأخضر تقاريره السنوية إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن تعبئة الموارد والموارد المالية المتاحة، بما يشمل أي عمليات لتجديد الموارد.
    Further information on resource mobilization can be found in document UNEP/CHW.10/INF/32. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن تعبئة الموارد في الوثيقة UNEP/CHW.10/INF/32.
    Document UNEP/CHW/OEWG/6/INF/18 contains a draft agenda for a pilot workshop on resource mobilization for all three conventions. UN وتحتوي الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/INF/18 على مشروع جدول أعمال لحلقة عمل تجريبية عن تعبئة الموارد من أجل الاتفاقيات الثلاث.
    In that regard, coordination needs to be strengthened with respect to non-food needs assessment and needs determination, as well as on resource mobilization for capacity-building. UN وفي ذلك الصدد، يتعين تعزيز التنسيق بشأن تقييم المتطلبات غير الغذائية وتحديد الاحتياجات فضلا عن تعبئة الموارد لبناء القدرات.
    Similarly, we welcome the Secretary-General's report on resource mobilization in the context of the Brussels Programme of Action, which highlights the need to strengthen country ownership and genuine partnership between donor and recipient countries. UN ونرحب بالمثل بتقرير الأمين العام عن تعبئة الموارد في سياق برنامج عمل بروكسل، الذي يسلط الضوء على الحاجة إلى تعزيز ملكية البلد والشراكة الحقيقية بين البلدان المانحة والمتلقية.
    Further information on resource mobilization can be found on the Basel Convention website (http://www.basel.int). UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن تعبئة الموارد على موقع اتفاقية بازل على شبكة الويب (http://www.basel.int).
    2. The United Kingdom provided funding to the Secretariat to undertake a pilot regional workshop on resource mobilization for the English-speaking Africa region, which took place in Nairobi from 3 to 7 December 2006, following the eighth meeting of the Conference of the Parties. UN 2 - قدمت المملكة المتحدة تمويلاً للأمانة للاضطلاع بحلقة عمل إقليمية تجريبية عن تعبئة الموارد من أجل إقليم أفريقيا الناطق بالإنجليزية أقيمت في نيروبي في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2006، في أعقاب الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    Additional information on capacity-building for the implementation of the Convention can be found in document UNEP/CHW.10/22, and information on resource mobilization and sustainable financing in document UNEP/CHW.10/25. UN ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن بناء القدرات لتنفيذ الاتفاقية في الوثيقة UNEP/CHW.10/22، والمزيد من المعلومات عن تعبئة الموارد والتمويل المستدام في الوثيقة UNEP/CHW.10/25.
    Report of the Secretary-General on resource mobilization and funding of technical assistance in the field of crime prevention and criminal justice (Council resolution 1992/22, sect. VII, para. 2; Commission resolution 5/2, para. 17) UN تقرير اﻷمين العام عن تعبئة الموارد وتمويل المساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية )قرار المجلس ١٩٩٢/٢٢، الجــزء السابــع، الفقرة ٢؛ وقرار اللجنة ٥/٢، الفقرة ١٧(
    Report of the Secretary-General on resource mobilization and funding of technical assistance in the field of crime prevention and criminal justice (Council resolution 1992/22, sect. VII, para. 2; Commission resolution 5/2, para. 17) UN تقرير اﻷمين العام عن تعبئة الموارد وتمويل المساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية )قرار المجلس ١٩٩٢/٢٢، الجــزء السابــع، الفقرة ٢؛ وقرار اللجنة ٥/٢، الفقرة ١٧(
    In January 1995, the Executive Director of UNFPA, at the request of the Secretary-General, convened a consultation on resource mobilization needed to achieve the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, adopted at Cairo in 1994. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قام المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بناء على طلب من اﻷمين العام، بعقد مشاورة عن تعبئة الموارد اللازمة لبلوغ غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعتمد في القاهرة عام ١٩٩٤.
    Report of the Secretary-General on resource mobilization for the implementation of the regional action programme for phase II (1992-1996) of the Transport and Communications Decade for Asia and the Pacific (Economic and Social Council resolution 1993/63) UN تقرير اﻷمين العام عن تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرحلـــة الثانيـــة )١٩٩٢-١٩٩٦( من عقد النقل والمواصلات ﻵسيا والمحيط الهادئ )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦٣(
    (f) Report of the Secretary-General on resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (E/2004/54); UN (و) تقرير الأمين العام عن تعبئة الموارد وتهيئة البيئة المواتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (E/2004/54)؛
    (a) Report of the Secretary-General on resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (E/2004/54); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعبئة الموارد والبيئة المواتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا ((E/2004/54؛
    (f) Report of the Secretary-General on resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (E/2004/54); UN (و) تقرير الأمين العام عن تعبئة الموارد وتهيئة البيئة المواتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (E/2004/54)؛
    Accompanying measures, such as capacity building and the improvement of coordination and information-sharing systems, could be considered together with the mobilization of the resources necessary for their implementation. UN ويمكن النظر في تدابير تقترن بذلك، مثل بناء القدرات وتحسين عملية التنسيق ونظم تبادل المعلومات، فضلاً عن تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذها.
    The activities included advocacy, substantive and institutional support in the preparation of background and conference papers, and the mobilization of resources. UN وشملت الأنشطة الدعوة، وتقديم الدعم الفني والمؤسسي في مجال إعداد ورقات المعلومات الأساسية وورقات المؤتمر، فضلا عن تعبئة الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more