Develop a handbook on gender mainstreaming in humanitarian response in complex emergencies and natural disasters. | UN | وضع كتيّب عن تعميم المنظور الجنساني في الاستجابة الإنسانية في حالات الكوارث وحالات الطوارئ المعقدة. |
Guidelines on gender mainstreaming in local municipal planning published. | UN | نشر مبادئ توجيهية عن تعميم المنظور الجنساني في التخطيط البلدي المحلي. |
A training programme on gender mainstreaming in the Public Service has been developed by the South African Management Development Institute, the training academy for Government. | UN | وقد وضع معهد تطوير الإدارة في جنوب أفريقيا، وهو أكاديمية التدريب الخاصة بالحكومة، برنامجاً تدريبياً عن تعميم المنظور الجنساني في الخدمة العامة. |
Measurable goals should be established, with time frames and indicators for monitoring and evaluation, as well as mechanisms for holding staff accountable for gender mainstreaming in sector areas. | UN | وينبغي تحديد أهداف قابلة للقياس، وكذلك أطر زمنية ومؤشرات للرصد والتقييم، فضلا عن آليات لمساءلة الموظفين عن تعميم المنظور الجنساني في المجالات القطاعية الأخرى. |
South Africa also hosted a National Consultative Workshop on gender mainstreaming in Peace Missions with civil society to further refine the National Action Plan on UN Security Council Resolution 1325. | UN | :: استضافت جنوب أفريقيا أيضاً حلقة عمل استشارية وطنية عن تعميم المنظور الجنساني في بعثات السلام مع المجتمع المدني لمواصلة تحسين خطة العمل الوطنية المعنية بقرار المجلس 1325. |
Report of the Secretary-General on gender mainstreaming in peacekeeping activities (A/57/731) | UN | تقرير الأمين العام عن تعميم المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام (A/57/731) |
3. Takes further note of the report of the Secretary-General on gender mainstreaming in peacekeeping activities;21 | UN | 3 - تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام عن تعميم المنظور الجنساني في أنشطة حفظ السلام(21)؛ |
3. Further takes note of the report of the Secretary-General on gender mainstreaming in peacekeeping activities;6 | UN | 3 - تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام عن تعميم المنظور الجنساني في أنشطة حفظ السلام(6)؛ |
He or she would also represent the Special Representative of the Secretary-General at workshops and events for which information on gender mainstreaming in the Mission has been requested and would provide support to the preparation of issue papers on gender perspectives and the development of short policy statements. | UN | كذلك سيقوم شاغل الوظيفة بتمثيل الممثل الخاص للأمين العام في حلقات العمل والمناسبات التي طلبت لها معلومات عن تعميم المنظور الجنساني في البعثة ودعم الأعمال التحضيرية المتعلقة بورقات المسائل المتعلقة بالمنظورات الجنسانية وإعداد بيانات قصيرة عن السياسات. |
62. The Monitoring and Evaluation Unit in UN-Habitat published its first evaluation report on gender mainstreaming in early 2003. | UN | 62 - ونشرت وحدة الرصد والتقييم في موئل الأمم المتحدة تقريرها التقييمي الأول عن تعميم المنظور الجنساني في أوائل عام 2003. |
(a) Tools and best practices on gender mainstreaming in field activities (1) | UN | (أ) الأدوات وأفضل الممارسات عن تعميم المنظور الجنساني في الأنشطة الميدانية (1) |
(a) Advisory services on gender mainstreaming in local governance (2) | UN | (أ) تقديم المشورة عن تعميم المنظور الجنساني في الحكم المحلي (2) |
6. In order to establish an organizational baseline on self-assessed staff knowledge, competencies and skills, a survey on gender mainstreaming in UNICEF was conducted in June 2009. | UN | 6 - من أجل تحديد أساس تنظيمي بشأن معارف الموظفين والكفاءات والمهارات الذاتية التقييم، أُعدت دراسة استقصائية عن تعميم المنظور الجنساني في اليونيسيف في حزيران/يونيه 2009. |
:: Organization by the Jakarta UNESCO office of the first forum for South-East Asia on gender mainstreaming in energy policy and technology in close collaboration with the University of Indonesia and the International Society for Expertise, Education and Development. | UN | :: قيام مكتب اليونسكو في جاكرتا بتنظيم منتدى جنوب شرق آسيا الأول - مؤتمر الموضوعات الجنسانية والطاقة عن " تعميم المنظور الجنساني في سياسة وتكنولوجيا الطاقة " بالتعاون مع جامعة إندونيسيا والجمعية الدولية للخبرة الفنية والتعليم والتنمية. |
Having also considered the reports of the Secretary-General on the experience with resident investigators and on gender mainstreaming in peacekeeping activities, as well as the above-mentioned reports of the Advisory Committee, specifically paragraphs 86 to 95 of the first report with regard to resident investigators and auditors, and paragraph 31 of the second report with regard to gender mainstreaming in peacekeeping activities, | UN | وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن تجربة المحققين المقيمين() وتقريره عن تعميم المنظور الجنساني في أنشطة حفظ السلام()، وكذلك في تقريري اللجنة الاستشارية الوارد ذكرهما أعلاه، ولا سيما الفقرات 86 إلى 95 من التقرير الأول() المتعلقة بالمحققين المقيمين ومراجعي الحسابات، والفقرة 31 من التقرير الثاني() المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني في أنشطة حفظ السلام، |
5. Introducing the report of the Secretary-General on gender mainstreaming in peacekeeping activities (A/57/731), he noted that the purpose of such mainstreaming was ultimately to provide better policies and programmes, in full recognition of their impact on all intended beneficiaries and to facilitate decision-making by Governments, at both the national and international levels, in post-conflict situations. | UN | 5- وقدم تقرير الأمين العام عن تعميم المنظور الجنساني في أنشطة حفظ السلام (A/57/731) فأشار إلى أن الغرض من هذا التعميم في النهاية هو تقديم سياسات وبرامج أفضل، وفي ذلك اعتراف تام بأثره على كل المستفيدين المقصودين، ولتسهيل اتخاذ القرارات من قبل الحكومات، على الصعيدين الوطني والدولي، في الأوضاع القائمة بعد انتهاء الصراع. |
Building on the provisions of resolution 1325 (2000), the 2003 report of the Secretary-General on gender mainstreaming in peacekeeping operations (A/57/731) identified two levels of intervention required to do this work: (a) mainstreaming a gender perspective within all functional areas of a peacekeeping mission; and (b) supporting the participation of women in all efforts undertaken by the peacekeeping mission to promote peace and security. | UN | علما بأن تقرير الأمين العام لسنة 2003 عن تعميم المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام (A/57/731) قد حدد، استنادا إلى أحكام القرار 1325 (2000)، مستويين من التدخل اللازم للقيام بهذا العمل هما: (أ) تعميم المنظور الجنساني في جميع المجالات الوظيفية لأي بعثة من بعثات حفظ السلام؛ و (ب) دعم مشاركة المرأة في جميع الجهود التي تقوم بها بعثة حفظ السلام لتعزيز السلم والأمن. |
In 2002, UNDP adopted a corporate practice note on gender equality that made all staff and managers responsible for gender mainstreaming in every aspect of UNDP work. | UN | وفي سنة 2002، اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مذكرة ممارسة عن المساواة بين الجنسين تجعل جميع الموظفين والمديرين مسؤولين عن تعميم المنظور الجنساني في جميع جوانب عمل البرنامج. |
The report situated the responsibility for gender mainstreaming in peacekeeping firmly within the scope of work of the Department of Peacekeeping Operations, while emphasizing the importance of partnerships with other parts of the Secretariat and with operational agencies to facilitate implementation of resolution 1325 (2000). | UN | وقد وضع التقرير بحزم المسؤولية عن تعميم المنظور الجنساني في حفظ السلام في نطاق أعمال إدارة عمليات حفظ السلام، مؤكدا في الوقت نفسه على أهمية الشراكات مع أجزاء أخرى من الأمانة العامة ومع الوكالات التنفيذية لتسهيل تنفيذ القرار 1325 (2000). |