"عن تنفيذ إعلان" - Translation from Arabic to English

    • on the implementation of the Declaration
        
    • on implementation of the Declaration
        
    - Continued reporting to the General Assembly on the implementation of the Declaration by United Nations organs, specialized agencies and bodies. UN ـ مواصلة تقديم تقارير إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة من جانب أجهزة اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وهيئاتها.
    The draft resolution on the dissemination of information on decolonization and the draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples were adopted by recorded votes. UN أما مشروع القرار عن نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار ومشروع القرار عن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فقد تم اعتمادهما بالتصويت المسجل.
    11. Invites States when preparing their progress reports to the General Assembly on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS to include information on human rights in the context of HIV/AIDS; UN 11- تدعو الدول إلى أن تدرج، عند إعداد تقاريرها المرحلية المقدمة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز، معلومات تتعلق بحقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    11. Invites States when preparing their progress reports to the General Assembly on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS to include information on human rights in the context of HIV/AIDS; UN 11- تدعو الدول إلى أن تدرج، عند إعداد تقاريرها المرحلية المقدمة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز، معلومات تتعلق بحقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    This is the eighth annual progress report on implementation of the Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children. UN هذا التقرير هو التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Declaration on the Denuclearization of Africa (A/48/339); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إعلان اعتبار افريقيا منطقة لا نووية )A/48/339(؛
    Draft resolution VIII on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (A/61/23, chap. XII) UN مشروع القرار الثامن عن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (A/61/23، الفصل الثاني عشر)
    " Ukraine's 2006-2007 national report on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS is the most detailed document ever prepared on this issue. UN " إن التقرير الوطني لأوكرانيا للفترة 2006-2007 عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هو أكثر وثيقة تفصيلية أعددناها على الإطلاق بشأن هذه المسألة.
    Referring to the information provided by UNESCO on the implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance, he emphasized that UNESCO should continue as the lead agency in the promotion of tolerance and non-violence. UN وفي معرض اﻹشارة إلى المعلومات المقدمة من اليونسكو عن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، أكد أن اليونسكو ينبغي أن تظل الوكالة الرائدة في مجال تعزيز التسامح وعدم العنف.
    Note by the Secretary-General on the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief (A/53/279) UN مذكرة من اﻷمين العام عن تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد )A/53/279(
    Last June we sent to the United Nations our first annual report on the implementation of the Declaration of Commitment, which was developed in consultation with stakeholders in Government and civil society. UN وفي حزيران/يونيه الماضي أرسلنا إلى الأمم المتحدة أول تقرير سنوي لنا عن تنفيذ إعلان الالتزام، الذي تم إعداده بالتشاور مع الأطراف المؤثرة في الحكومة والمجتمع المدني.
    I ask for the support of the Assembly for the draft resolution in document A/57/L.52 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, which I shall now introduce. UN التمس تأييد الجمعية العامة لمشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/57/L.52 عن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، والذي سأعرضه الآن.
    I now wish to introduce, for the Assembly's consideration and approval, a draft resolution on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in document A/56/L.40. UN أود الآن أن أعرض على الجمعية العامة مشروع قرار لتنظر فيه وتوافق عليه، وهو عن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ويرد في الوثيقة A/56/L.40.
    We are here to discuss the report of the Secretary-General on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (A/58/184). UN نحن هنا لنناقش تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (A/58/184).
    In June 2006, the General Assembly convened a High-level Meeting on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN وفي حزيران/يونيه 2006، دعت الجمعية العامة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Taking note of the report of the SecretaryGeneral on the implementation of the Declaration of Commitment and the Political Declaration, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الالتزام والإعلان السياسي()،
    56. He noted the minimal response of the United Nations system to the Secretary-General's appeal for information on the implementation of the Declaration on Decolonization (A/54/119), and urged the Fourth Committee to reiterate that appeal. UN 56 - ولاحظ أيضا أن منظومة الأمم المتحدة قد استجابت إلى أدنى حد لنداء الأمين العام فيما يتصل بتوفير المعلومات اللازمة عن تنفيذ إعلان إنهاء الاستعمار (A/54/119)، وحث اللجنة الرابعة على تكرار هذا النداء.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO on the implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance (1998-2000) (A/55/338) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) عن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة الأمم المتحدة للتسامح (1998-2000) (A/55/338)
    In conclusion, may I join all other delegates in applauding the Secretary-General for his comprehensive report on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted at the General Assembly's twenty-sixth special session. UN وفي الختام، اسمحـوا لي أن أشارك جميع الوفود الأخرى في الإشادة بالأمين العام على تقريره الشامل عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي اعتمد في دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين.
    12. Invites States, when preparing their progress reports to the General Assembly on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS " Global Crisis Global Action " , to include information on human rights in the context of HIV/AIDS; UN 12- تدعو الدول إلى أن تدرج، عند إعداد تقاريرها المرحلية المقدمة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز " أزمة عالمية - تحرك عالمي " ، معلومات تتعلق بحقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    (h) Note by the Secretary-General on implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief: A/53/279. UN )ح( مذكرة من اﻷمين العام عن تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين والمعتقد)١٢(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more