"عن تنفيذ البرامج" - Translation from Arabic to English

    • on programme implementation
        
    • for programme implementation
        
    • on the implementation of programmes
        
    • on programme delivery
        
    • for implementing programmes
        
    • for programme delivery
        
    • programme performance
        
    • programme implementa-
        
    • regarding programme implementation
        
    • on the implementation of the programmes
        
    • for implementing the programmes
        
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population in 2008 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، لعام 2008
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population, 2009 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، 2009
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population in 2008 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، 2008
    Reporting lines and accountability for programme implementation UN التسلسل الإداري والمساءلة عن تنفيذ البرامج
    There is little mention of efforts to cooperate, at the international level, on the development and exchange of educational and public awareness materials, or on the implementation of programmes. UN ولم يذكر إلا القليل عن جهود التعاون على المستوى الدولي بشأن استحداث وتبادل مواد تعليمية وذات صلة بالتوعية العامة، أو عن تنفيذ البرامج. الحواشي
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population, 2007 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، لعام 2007
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population, 2009 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان لعام 2009
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population, 2010 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، 2010
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population, 2010 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، 2010
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population, 2000 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج والتقدم المحرز في ميدان السكان عام 2000
    In accordance with past practice, the report was purely financial in scope and would be supplemented by a report on programme implementation. UN وقال في معرض ذلك إن مضمون التقرير مالي محض، وفقا للممارسة السابقة. وسوف يتبعه تقرير عن تنفيذ البرامج.
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population, 2000 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج والتقدم المحرز في ميدان السكان عام 2000
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population, 2007 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، 2007
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population, 2006 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، 2006
    Report of the Secretary-General on programme implementation and progress of work in the field of population, 2006 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ البرامج وسير العمل في ميدان السكان، 2006
    In addition to the performance level, the present document gives information on programme implementation and the results achieved. UN وبالإضافة إلى مستوى الأداء، تقدم هذه الوثيقة معلومات عن تنفيذ البرامج والنتائج المحرزة.
    32. Her delegation attached considerable importance to the empowerment of managers and those responsible for programme implementation. UN ٣٢ - واستطردت قائلة إن وفدها يعلق أهمية كبيرة على تفويض السلطة للمديرين والمسؤولين عن تنفيذ البرامج.
    8. He welcomed the introduction of the results-based logical framework to enhance managerial responsibility for programme implementation and hoped that the monitoring of programme implementation by the Office of Internal Oversight Services (OIOS) would be effective. UN 8 - ورحب بإدخال الإطار المنطقي المبني على تحقيق النتائج لتعزيز المسؤولية الإدارية عن تنفيذ البرامج معربا عن أمله في أن يكون رصد تنفيذ البرامج من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية رصدا فعالا.
    It was imperative to ensure that Member States were able to find adequate information justifying resource requirements in the main part of the budget document, including the impact thereof on the implementation of programmes. UN وتحتّم الضرورة أن يتاح للدول الأعضاء في الجزء الرئيسي من الميزانية المقترحة المعلومات التي تسوّغ طلبات الاعتماد، لا سيّما الإيضاحات المتعلقة بالآثار الناجمة عن تنفيذ البرامج.
    It further provides information on human resources and contains a detailed report on programme delivery. UN ويقدم التقرير كذلك معلومات عن الموارد البشرية، ويتضمن بياناً مفصلاً عن تنفيذ البرامج. المحتويات
    This will be followed by activities designed to assist working-level officials who are responsible for implementing programmes and projects. UN وسيتبع ذلك الاضطلاع بأنشطة ترمي الى مساعدة المسؤولين على المستوى التنفيذي الذين يضطلعون بالمسؤولية عن تنفيذ البرامج والمشاريع.
    An important feature was the delegation of the responsibility for selection decisions to heads of department who are responsible for programme delivery. UN وكانت إحدى الخصائص الهامة هي تفويض المسؤولية عن قرارات الاختيار إلى رؤساء الإدارات المسؤولين عن تنفيذ البرامج.
    The Secretary-General, at the highest level, is accountable to policy-making organs for the implementation of mandated programmes, through the programme performance report, in-depth evaluation studies and the programme budget performance report. UN فاﻷمين العام، في المستوى اﻷعلى، مسؤول أمام أجهزة صنع السياسات عن تنفيذ البرامج المأذون بها، من خلال تقرير اﻷداء البرنامجي ودراسات التقييم المتعمقة وتقرير أداء الميزانية البرنامجية.
    Biennial programme implementa- tion reports UN تقارير فترة السنتين عن تنفيذ البرامج
    In this rolling workplan, evaluative feedback regarding programme implementation is provided on a frequent basis. UN وفي هذه الخطة المتجددة، تُقدم بشكل متكرر معلومات تقييمية عن تنفيذ البرامج.
    More details should have been provided on the implementation of the programmes and policies enumerated: on their coverage, content, participants, targets and benchmarks, and on how they were monitored. UN وينبغي تقديم مزيد من التفاصيل عن تنفيذ البرامج والسياسات المذكورة: على نطاق التغطية، والمضمون، والمشاركين، والأهداف، والمعالم، وكيف يتم رصد كل ذلك.
    38. GFATM grants are disbursed to public entities, multilateral agencies, the private sector or civil society organizations, which are responsible for implementing the programmes. UN 38 - وتصرف منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا للكيانات العامة، أو الوكالات المتعددة الأطراف، أو القطاع الخاص، أو منظمات المجتمع المدني، وتكون هذه الجهات مسئولة عن تنفيذ البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more