105. The observer for the United Republic of Tanzania orally revised the draft resolution as follows: | UN | ١٠٥- وقامت المراقبة عن جمهورية تنزانيا المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
30. Comments were made and questions were raised by the representatives of Qatar and Japan and the observer for the United Republic of Tanzania, as reviewers of the presentation. | UN | 30 - وقدم ممثلا قطر واليابان والمراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
30. Comments were made and questions were raised by the representatives of Qatar and Japan and the observer for the United Republic of Tanzania, as reviewers of the presentation. | UN | 30 - وقدم ممثلا قطر واليابان والمراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة تعليقات وطرحوا أسئلة بوصفهم مستعرضين للعرض. |
128. Before the draft resolution was adopted, the observer for the United Republic of Tanzania made a statement. | UN | ٨٢١- أدلى المراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان قبل اعتماد مشروع القرار. |
On 2 November 2007, a representative of the United Republic of Tanzania met with the ISU on the margins of an OPCW meeting in The Hague, and said that the ratification process was underway. | UN | وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اجتمع ممثل عن جمهورية تنزانيا المتحدة بوحدة دعم التنفيذ على هامش اجتماع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية الذي عقد في لاهاي، وقال إن عملية التصديق جارية. |
82. The panellist responded to questions raised by the representatives of the United Kingdom and Malaysia, and by the observers for the United Republic of Tanzania, Guinea, Ethiopia and Namibia. | UN | 82 - وأجاب المحاور على أسئلة طرحها ممثلا المملكة المتحدة وماليزيا والمراقبون عن جمهورية تنزانيا المتحدة وغينيا وإثيوبيا وناميبيا. |
9. The panellists responded to comments made by the representatives of the United States, the Republic of Korea, Bolivia, the Philippines, Algeria and Mozambique, and by the observer for the United Republic of Tanzania. | UN | 9 - ورد عضوا حلقة النقاش على تعليقات ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا وبوليفيا والفلبين والجزائر وموزامبيق والمراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة. |
4. The observer for the United Republic of Tanzania made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. | UN | ٤- وأدلى المراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
for the United Republic of Tanzania | UN | عن جمهورية تنزانيا المتحدة |
82. The panellist responded to questions raised by the representatives of the United Kingdom and Malaysia, and by the observers for the United Republic of Tanzania, Guinea, Ethiopia and Namibia. | UN | 82 - وأجاب المحاور على أسئلة طرحها ممثلا المملكة المتحدة وماليزيا والمراقبون عن جمهورية تنزانيا المتحدة وغينيا وإثيوبيا وناميبيا. |
9. The panellists responded to comments made by the representatives of the United States, the Republic of Korea, Bolivia, the Philippines, Algeria and Mozambique, and by the observer for the United Republic of Tanzania. | UN | 9 - ورد عضوا حلقة النقاش على تعليقات ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية كوريا وبوليفيا والفلبين والجزائر وموزامبيق والمراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة. |
181. At the 39th meeting, on 23 July, statements were made on the proposed amendments by the representatives of the United States of America and Uganda, who also requested a vote on the proposed amendments, and by the observer for the United Republic of Tanzania on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. | UN | ١٨١ - وفي الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، أدلى ببيان بشأن التعديلات المقترحة ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وأوغندا اللذان طلبا أيضا إجراء تصويت على التعديلات المقترحة، كما أدلى ببيان المراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Statements were also made by the observers for the United Republic of Tanzania (on behalf of the Group of 77 and China), Luxembourg (on behalf of the European Union), New Zealand and Costa Rica. | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقبون عن جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، ولوكسمبورغ )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، ونيوزيلندا وكوستاريكا. |
104. At its 31st meeting, on 18 February 1994, the observer for the United Republic of Tanzania introduced a revised draft resolution (E/CN.4/1994/L.12/Rev.1) with the same sponsors as draft resolution E/CN.4/1994/L.12. | UN | ١٠٤- وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، عرضت المراقبة عن جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع قرار منقحا(E/CN.4/1994/L.12/Rev.1) قدمته نفس البلدان التي قدمت مشروع القرار E/CN.4/1994/L.12. |
18. Ms. Mujuma (Observer for the United Republic of Tanzania) commended Burundi's efforts to devise a Strategic Framework that would help it to extricate itself from the consequences of conflict and poverty. | UN | 18 - السيدة موجوما (المراقبة عن جمهورية تنزانيا المتحدة): أثنت على الجهود التي تبذلها بوروندي لوضع إطار استراتيجي يساعد على تخليصها من آثار النزاع والفقر. |
160. At the same meeting, statements were made by the representatives of Spain, Kuwait, the Russian Federation, Ukraine, Nigeria, Japan, Belgium (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community) and Morocco and the observers for the United Republic of Tanzania, the Sudan and Iraq. | UN | ١٦٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثلي اسبانيا والكويت والاتحاد الروسي وأوكرانيا ونيجيريا واليابان وبلجيكا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية( والمغرب والمراقبون عن جمهورية تنزانيا المتحدة والسودان والعراق. |
263. At the same meeting, statements were made by the representatives of Malaysia and the United States of America and the observer for the United Republic of Tanzania (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China). The President of the Council also made a statement. | UN | ٢٦٣ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثل كل من ماليزيا والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وأدلى رئيس المجلس أيضا ببيان. |
265. At the same meeting, statements were made by the representatives of Cuba, Jamaica, the Philippines, the Untied States of America, India, Uganda, Canada and Bangladesh and the observer for the United Republic of Tanzania (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China). | UN | ٢٦٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثل كل من كوبا وجامايكا والفلبين والولايات المتحدة اﻷمريكية والهند وأوغندا وكندا وبنغلاديش والمراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(. |
125. At the 14th meeting, on 20 March, the observer for the United Republic of Tanzania,1 on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution (E/CN.6/1997/L.6) entitled " Older women, human rights and development " and orally revised it as follows: | UN | ٥٢١- في الجلسة ٤١ المعقودة في ٠٢ آذار/مارس، قام المراقب عن جمهورية تنزانيا المتحدة)١(، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ وكذلك عن الصين، بتقديم مشروع قرار (E/CN.6/1997/L.6) عنوانه " المسنات وحقوق اﻹنسان والتنمية " مدخلاً عليه تنقيحات شفوية وذلك على النحو التالي: |
Questions from the Second Committee representatives of the United Republic of Tanzania (on behalf of the Group of 77 and China), Luxembourg (on behalf of the European Union) and Poland were posed to the Panellists. | UN | ووجه ممثلون في اللجنة الثانية عن جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، ولكسمبرغ )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، وبولندا، أسئلة إلى أعضاء الفريق. |
5. Ms. Hernando (Philippines), introducing draft resolution A/C.3/66/L.10 also on behalf of the United Republic of Tanzania, said that it was important for persons with disabilities to be regarded as active participants in and beneficiaries of development. | UN | 5 - السيدة هيرناندو (الفلبين): عرضت مشروع القرار A/C.3/66/L.10 نيابة عن جمهورية تنزانيا المتحدة أيضا، فأعربت عن أهمية النظر إلى الأشخاص ذوي الإعاقة باعتبارهم مساهمين فاعلين في التنمية بمثل ما هم مستفيدين منها. |