"عن جميع المجالات" - Translation from Arabic to English

    • for all areas
        
    • on all areas
        
    It nevertheless expresses its concern at the absence of a unit within the State Institute of Statistics (SIS) responsible for the systematic collection of disaggregated data for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of persons under 18 years of age. UN إلا أنها تعرب عن قلقها إزاء عدم وجود وحدة ضمن معهد الدولة للإحصاء تكون مسؤولة عن الجمع المنهجي لبيانات مفصلة عن جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية وفيما يخص جميع فئات الأشخاص دون سن الثامنة عشرة.
    Nevertheless, concern is expressed at the lack of a systematic, comprehensive and disaggregated quantitative and qualitative data collection mechanism for all areas covered by the Convention, including child abuse and ill-treatment, children belonging to minority groups, girls, children in rural areas, and child victims of sale, trafficking and prostitution. UN غير أنها تعرب عن قلقها إزاء عدم وجود آلية لجمع معلومات كمية ونوعية بشكل منتظم وشامل ومفصل عن جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية، بما في ذلك ما يتعلق بالاعتداء على الأطفال، وإساءة معاملتهم، وأطفال الأقليات، والفتيات، وأطفال المناطق الريفية، والأطفال ضحايا البيع والتجارة والدعارة.
    The Committee remains concerned, however, at the lack of a data collection mechanism in the State party to afford the systematic and comprehensive collection of desegregated quantitative and qualitative data for all areas covered by the Convention in relation to all groups of children, in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. UN إلا أن اللجنة ما زالت تشعر بالقلق إزاء افتقار الدولة الطرف إلى آلية لجمع البيانات تقوم بصورة منهجية وشاملة بجمع البيانات الكمية والنوعية المفصلة عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية وفيما يتصل بجميع مجموعات الأطفال، وذلك من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز وتقييم تأثير السياسات المعتمدة تجاه الأطفال.
    However, the Committee is concerned that there is no nationwide system which collects data on all areas covered by the Convention. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق لعدم وجود نظام لجمع البيانات عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية على المستوى الوطني.
    However, the Committee remains concerned about the limited public accessibility to reliable and comprehensive statistical data on the mainland on all areas covered by the Convention. UN إلا أنها لا تزال قلقة إزاء الفرص المحدودة المتاحة للجمهور في الصين القارية للحصول على بيانات إحصائية موثوقة وشاملة عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    It is concerned, however, that data collection mechanisms remain fragmented and insufficient to ensure the systematic and comprehensive collection of disaggregated data on all areas covered by the Convention. UN إلا أنها تشعر بالقلق إزاء استمرار تشرذم آليات جمع البيانات وعدم كفايتها لجمع بيانات مفصلة عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية على نحو منهجي وشامل.
    The Committee remains concerned, however, at the lack of a data collection mechanism in the State party to afford the systematic and comprehensive collection of disaggregated quantitative and qualitative data for all areas covered by the Convention in relation to all groups of children, in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. UN إلا أن اللجنة ما زالت تشعر بالقلق إزاء افتقار الدولة الطرف إلى آلية لجمع البيانات تقوم بصورة منهجية وشاملة بجمع البيانات الكمية والنوعية المفصلة عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية وفيما يتصل بجميع مجموعات الأطفال، وذلك من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز وتقييم تأثير السياسات المعتمدة تجاه الأطفال.
    629. The Committee is concerned at the lack of a data collection mechanism within the State party for the systematic and comprehensive collection of disaggregated quantitative and qualitative data for all areas covered by the Convention in relation to all groups of children in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. UN 629- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود آلية داخل الدولة الطرف تجمع بيانات كمية ونوعية مفصلة بطريقة منتظمة وشاملة عن جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية فيما يتعلق بجميع فئات الأطفال بغية رصد وتقييم التقدم المحرز وتقدير أثر السياسات المعتمدة لرعاية الطفل.
    927. The Committee is concerned at the lack of a data collection mechanism within the State party to make possible the systematic and comprehensive collection of disaggregated data for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. UN 927- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود آلية لجمع البيانات لدى الدولة الطرف من أجل توفير إمكانية الجمع المنتظم والشامل لبيانات تفصيلية عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية، وفيما يتعلق بكافة فئات الأطفال بغية رصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ السياسات المعتمدة فيما يتعلق بالأطفال وتقييم أثرها.
    989. The Committee is concerned that the current data collection mechanism is insufficient to ensure the systematic and comprehensive collection of disaggregated quantitative and qualitative data for all areas covered by the Convention in relation to all groups of children, in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. UN 989- وتشعر اللجنة بالقلق لأن آلية جمع البيانات الحالية غير كافية لتأمين الجمع المنتظم الشامل للبيانات الكمية والنوعية المجزأة عن جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية بالنسبة لجميع فئات الأطفال، من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز، وتقدير أثر السياسات المعتمدة فيما يتعلق بالأطفال.
    1382. While taking note of the statistics on the situation of children contained in the annexes to the State party’s report and the efforts undertaken for the monitoring of the National Plan of Action for Children, the Committee remains concerned about the lack of disaggregated data for all areas covered by the Convention. UN 1382- تحيط اللجنة علماً بالاحصاءات عن حالة الأطفال، الواردة في مرفقات تقرير الدولة الطرف وبالجهود المضطلع بها لرصد خطة العمل الوطنية لصالح الطفل، إلا أنها ما زالت تشعر بالقلق إزاء عدم وجود بيانات مفصلة عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    501. The Committee is concerned at the lack of an adequate mechanism for the systematic collection of comprehensive disaggregated data for all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children for the purpose of monitoring and evaluating progress achieved and assessing the impact of policies adopted with respect to children. UN 501- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم توافر آلية ملائمة لجمع بيانات شاملة ومصنفة بطريقة منهجية عن جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية وبخصوص كافة فئات الأطفال، بغية رصد وتقييم التقدم المحرز وكذلك تقييم أثر السياسات المعتمدة بشأن الأطفال.
    367. While taking note of the statistics on the situation of children contained in the annexes to the State party's report and the efforts undertaken for the monitoring of the National Plan of Action for Children, the Committee remains concerned about the lack of disaggregated data for all areas covered by the Convention.. UN 367- تحيط اللجنة علماً بالاحصاءات عن حالة الأطفال، الواردة في مرفقات تقرير الدولة الطرف وبالجهود المضطلع بها لرصد خطة العمل الوطنية لصالح الطفل، إلا أنها ما زالت تشعر بالقلق إزاء عدم وجود بيانات مفصلة عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    72. The Committee is concerned at the lack of a data collection mechanism within the State party for the systematic and comprehensive collection of disaggregated quantitative and qualitative data for all areas covered by the Convention in relation to all groups of children in order to monitor and evaluate progress achieved and assess the impact of policies adopted with respect to children. UN 72- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود آلية لجمع البيانات داخل الدولة الطرف لكي يتسنى جمع بيانات كمية ونوعية مفصلة بطريقة منتظمة وشاملة عن جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية فيما يتعلق بجميع فئات الأطفال بغية رصد وتقييم التقدم المحرز وتقدير أثر السياسات المعتمدة لرعاية الطفل.
    160. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to collect in a systematized fashion quantitative and qualitative data on all areas covered by the Optional Protocol. UN 160- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها الرامية إلى جمع البيانات الكمية والنوعية بطريقةٍ منهجية عن جميع المجالات المشمولة بالبروتوكول الاختياري.
    706. The Committee recommends that the State party develop a system for a comprehensive collection of comparative data on all areas of the Convention in a way that allows for disaggregation and analysis. UN 706- توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء نظام شامل لجمع البيانات القابلة للمقارنة عن جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية على نحو يتيح تصنيف البيانات وتحليلها.
    The Committee is concerned by the absence of an efficient coordinating and monitoring mechanism that is able to offer a systematic and comprehensive compilation of data and indicators on all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children. UN ٧٨٨- من دواعي قلق اللجنة عدم وجود آلية فعالة للتنسيق والرصد قادرة على إتاحة تجميع منهجي وشامل للبيانات والمؤشرات عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية، وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال.
    The Committee also notes the insufficient measures taken to gather reliable quantitative and qualitative data on all areas covered by the Convention, to evaluate progress achieved and to assess the impact of policies adopted on children, in particular in relation to the most vulnerable groups of children. UN وتلاحظ اللجنة أيضا التدابير غير الكافية المتخذة لجمع بيانات موثوقة ووافية بالغرض كما وكيفا عن جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية، ولتقييم التقدم المحرز وتأثير السياسات المعتمدة على اﻷطفال، وبشكل خاص فيما يتصل بأضعف مجموعات اﻷطفال.
    The Committee also notes the insufficient measures taken to gather reliable quantitative and qualitative data on all areas covered by the Convention, to evaluate progress achieved and to assess the impact of policies adopted on children, in particular in relation to the most vulnerable groups of children. UN وتلاحظ اللجنة أيضا التدابير غير الكافية المتخذة لجمع بيانات موثوقة ووافية بالغرض كما وكيفا عن جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية، ولتقييم التقدم المحرز وتأثير السياسات المعتمدة على اﻷطفال، وبشكل خاص فيما يتصل بأضعف مجموعات اﻷطفال.
    153. The Committee is concerned by the absence of an efficient coordinating and monitoring mechanism that is able to offer a systematic and comprehensive compilation of data and indicators on all areas covered by the Convention and in relation to all groups of children. UN ٣٥١- من دواعي قلق اللجنة عدم وجود آلية فعّالة للتنسيق والرصد قادرة على إتاحة تجميع منهجي وشامل للبيانات والمؤشرات عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية، وفيما يتعلق بجميع فئات اﻷطفال.
    The Committee notes with concern the absence of data on all areas covered by the Optional Protocol, in particular on the number of children recruited or used in hostilities and those that have been demobilized and reintegrated into society. UN 14- تلاحظ اللجنة بقلق عدم وجود بيانات عن جميع المجالات التي يشملها البروتوكول الاختياري، خاصة عدد الأطفال المجندين أو المستخدمين في الاقتتال ومن سُرحوا وأعيد إدماجهم في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more