"عن حالة إعداد" - Translation from Arabic to English

    • on the state of preparation
        
    • on the status of preparedness
        
    • on the status of preparation
        
    • on the status of the preparation
        
    • on the status of development
        
    • on the state of preparedness
        
    • status of preparation of
        
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    2. He also drew attention to document A/C.5/53/L.1/Rev.1, which contained revised information on the status of preparedness of documentation. UN ٢ - ولفت الرئيس أيضا النظر إلى الوثيقة A/C.5/53/L.1/Rev.1 التي تتضمن معلومات منقحة عن حالة إعداد الوثائق.
    A note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation as at 5 May 1999 had also been issued (A/C.5/53/L.46/Rev.1). UN وقد صدرت مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق حتى ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ )A/C.5/53/L.46/Rev.1(.
    A representative of the Secretariat provided further clarifications regarding access to the tool through the website and information on the status of preparation of a similar application for drafting extradition requests. UN وقدم ممثل للأمانة مزيدا من الإيضاحات حول سبل استخدام تلك الأداة على الموقع الشبكي، ومعلومات عن حالة إعداد تطبيقة برامجية مماثلة بشأن صوغ طلبات تسليم المجرمين.
    It asked for information on the status of the preparation of the National Plan of Action for Human Rights. UN وطلبت معلومات عن حالة إعداد خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق
    A document on the status of preparedness of documentation (A/C.5/53/L.1) and the proposed programme of work (A/C.5/53/L.2) will be issued shortly. UN وستصدر عما قريب وثيقة عن حالة إعداد الوثائق )A/C.5/53/L.1( وبرنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    The Chairman further drew the attention of the Committee to a note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/54/L.1) and to a draft programme of work for the session. UN ووجهت، اهتمام اللجنة أيضا، إلى مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/54/L.1) وإلى مشروع برنامج للعمل أثناء الدورة.
    The Chairman further drew the attention of the Committee to a note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation (A/C.5/59/L.1) and to the proposed programme of work submitted by the Bureau for the main part of the session. UN كما وجه الرئيس اهتمام أعضاء اللجنة إلى مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/59/L.1) وإلى برنامج العمل المقترح الذي قدمه المكتب من أجل الجزء الرئيسي من الدورة.
    At the 5th meeting, on 2 June, a statement was made by a representative of the IPCC on the status of preparation of its special report on methodological and technological issues in technology transfer. UN 64- وفي الجلسة 5 المعقودة في 2 حزيران/يونيه، أدلى ممثل عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ببيان عن حالة إعداد التقرير الخاص بشأن الجوانب المنهجية والتكنولوجية في نقل التكنولوجيا.
    The report also includes information on the status of preparation of national communications from non-Annex I Parties provided by these Parties and by the GEF and its implementing agencies. UN ويتضمن التقرير أيضاً معلومات عن حالة إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، وهي معلومات قدمتها هذه الأطراف وكذلك مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفّذة.
    The SBSTA may receive a progress report from the relevant organizations on the status of preparation of a comprehensive report to the ninth session of the SBSTA and COP 4. UN وقد يرد إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقرير مرحلي من المنظمات المختصة عن حالة إعداد تقرير شامل يقدﱠم إلى الدورة التاسعة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وإلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف.
    Please provide an update on the status of the preparation of this bill and the draft law including the definition of discrimination against women and any sanctions provided. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن حالة إعداد ذلك القانون ومشروع القانون بما في ذلك تعريف التمييز ضد المرأة وجميع الجزاءات المنصوص عليها.
    They invited the Government to report on the status of development and implementation of these strategies and plans at the next country-specific meeting. UN ودعوا الحكومة إلى الإبلاغ عن حالة إعداد وتنفيذ هذه الاستراتيجيات والخطط في الاجتماع المقبل المخصص للبلد.
    UNEP/GC.21/INF/1 Report on the state of preparedness of documents for the twenty-first session UN تقرير عن حالة إعداد الوثائق للدورة الحادية والعشرين UNEP/GC.21/INF/1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more