The representative of Egypt made a statement on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وألقى ممثّل مصر كلمة نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
China associated itself with the statement by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China and agreed with the statement by the representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وأعرب عن تأييد الصين لفحوى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، معربا كذلك عن اتفاقه مع البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
submitted by Egypt on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries | UN | مسألة حـق النقض: ورقة عمل مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز |
Secretary-General In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to transmit herewith the following documents of the Movement of Non-Aligned Countries: | UN | يشرفني بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، أن أحيل طيه الوثائق المبينة أدناه الصادرة عن حركة بلدان عدم الانحياز: |
Statement on the situation in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, issued on 9 April 1999 by the Movement of Non-Aligned Countries | UN | بيان بشأن الحالة فـي كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحاديـة، صـادر فــي ٩ نيسان/أبريــل ١٩٩٩ عن حركة بلدان عدم الانحياز |
Statements were made by the representatives of Colombia (on behalf of the Movement of the Non-Aligned Countries), Australia, Mexico, Algeria, South Africa, Indonesia, India, New Zealand, Pakistan, China and the Islamic Republic of Iran. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز(، واستراليا، والمكسيك، والجزائر، وجنوب أفريقيا، وإندونيسيا، والهند، ونيوزيلندا، وباكستان، والصين، وجمهورية إيران اﻹسلامية. |
by Egypt on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries | UN | مسألة حـق النقض: ورقة عمل مقدمة من مصر بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز |
We endorse the measures proposed in the relevant document of the Movement of Non-Aligned Countries, adopted at New Delhi on 8 April 1997; | UN | ونحن نؤيد التدابير المقترحة في الوثيقة ذات الصلة الصادرة عن حركة بلدان عدم الانحياز والمعتمدة في نيودلي يوم ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧؛ |
16. At this session, the delegation of Egypt made a statement on behalf of the Working Group of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | 16 - وفي هذه الدورة، أدلى وفد مصر ببيان باسم الفريق العامل المنبثق عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
2. The CHAIRMAN recalled that the Committee had decided that the 2000 Review Conference would be presided over by a representative of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | ٢ - الرئيس: ذكﱠر بأن اللجنة كانت قد قررت أن يرأس المؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠٠٠ ممثل عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
We endorse the measures proposed in the relevant document of the Movement of Non-Aligned Countries, adopted at New Delhi on 8 April 1997; | UN | ونحن نؤيد التدابير المقترحة في الوثيقة ذات الصلة الصادرة عن حركة بلدان عدم الانحياز والمعتمدة في نيودلي يوم ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧؛ |
He endorsed the statements made by the representatives of the United Republic of Tanzania and Colombia on behalf of the Group of 77 and China and of the Movement of Non-Aligned Countries, respectively. | UN | وأعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
Mr. NEGA (Ethiopia) endorsed the statement made by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | ٨٣ - السيد نيجا )إثيوبيا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
I should like also to align myself with the statements made by the representative of Nigeria on behalf of Africa and by the representative of Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وأود كذلك أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن أفريقيا والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
If there was any doubt on that score, he would refer the representative of Austria to the statements issued by the Movement of Non-Aligned Countries and the Group of 77 in Putrajaya, Malaysia. | UN | ويمكن لممثل النمسا العودة إلى البيانات الصادرة عن حركة بلدان عدم الانحياز ومجموعة السبعة والسبعين في بوتراجايا بماليزيا، إذا كان هناك أي شك في هذا الصدد. |
Statements were made by the representative of South Africa, on behalf of the Non-Aligned Movement and China and Finland, after which the Committee agreed to postpone action on the draft resolution to the 56th meeting. | UN | أدلى ببيانين ممثلا جنوب أفريقيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين، وفنلندا، وبعد ذلك وافقت اللجنة على إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار إلى الجلسة ٥٦. |
A statement was made by the representative of South Africa (on behalf of the Non-Aligned Movement and China). | UN | وأدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين(. |
The representative of South Africa (on behalf of the Non-Aligned Movement and China) orally revised the draft resolution. | UN | وأعاد ممثل جنوب أفريقيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين( تنقيح مشروع القرار شفويا. |
Statement issued on 4 June 1997 by the Movement | UN | إعــلان صـادر فـي ٤ حزيـران/يونيــه ١٩٩٧ عن حركة بلدان عدم الانحياز |
Statement dated 23 August 1996 by the Movement of | UN | البيان الصادر في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٦ عن حركة بلدان عدم الانحياز |
(i) Letter dated 31 August 1994 from the Permanent Representative of Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of documents of the Movement of the Non-Aligned Countries (A/49/367); | UN | )ط( رسالة مؤرخة ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نصوص الوثائق الصادرة عن حركة بلدان عدم الانحياز )A/49/367(؛ |