"عن حرية الدين" - Translation from Arabic to English

    • on freedom of religion
        
    • of freedom of religion
        
    If the resources at his disposal were strengthened, the Special Rapporteur could prepare a world report on freedom of religion or belief. UN ولو كانت الموارد المخصصة للمقرر الخاص قد عُززت لكان بوسعه أن يضع تقريراً عالمياً عن حرية الدين أو المعتقد.
    The strengthening of the resources at his disposal would enable the Special Rapporteur to fulfil his mandate to prepare a world report on freedom of religion or belief. UN ومن شأن تعزيز الطرق المتاحة للمقرر الخاص بموجب ولايته أن يساعده في مهمته لإعداد تقرير عالمي عن حرية الدين أو المعتقد.
    An initial series of studies on freedom of religion and belief and economic, social and cultural rights could be launched. UN ويمكن إجراء سلسلة أولى من الدراسات عن حرية الدين والمعتقد والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حرية الدين أو المعتقد
    The Special Rapporteur welcomes this clarification, which must also be applied to any restrictions imposed on manifestations of freedom of religion or belief. UN ويرحب المقرر الخاص بهذا الإيضاح، الذي يجب أيضاً تطبيقه على أية قيود تفرض على مظاهر التعبير عن حرية الدين أو المعتقد.
    Special Rapporteur on freedom of religion or belief UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن حرية الدين أو المعتقد
    Study on freedom of religion or belief and the status of women UN دراسة عن حرية الدين أو المعتقد ومركز المرأة
    It would also present a text on freedom of religion and belief in the hope of again reaching consensual agreement on the subject. UN وسيقدم أيضاً نصاً عن حرية الدين والمعتقد على أمل التوصل في هذه المرة إلى اتفاق توافقي بشأن الموضوع.
    (b) An international instrument on freedom of religion and belief; UN و )ب( صياغة صك دولي عن حرية الدين والمعتقد؛
    21. On 19 and 20 June 2014, the Special Rapporteur attended a conference on freedom of religion or belief organized by a consortium of universities in Rome. UN 21 - وفي 19 و 20 حزيران/يونيه 2014، حضر المقرر الخاص مؤتمرا عن حرية الدين أو المعتقد نظمه اتحاد جامعات في روما.
    Oral statement on freedom of religion in Tibet (China, item 18) UN بيان شفوي عن حرية الدين في التبت )الصين، البند ١٨(
    The Alliance used its privileges of special consultative status and its time in Geneva to network with both delegations and NGOs and attended several side events, most of them on freedom of religion or belief but also on other related issues like freedom of expression. UN واستفاد التحالف من مركزه الاستشاري الخاص ومن تواجد ممثليه في جنيف في التواصل مع الوفود والمنظمات غير الحكومية، حيث حضر ممثلوه عدة مناسبات جانبية معظمها عن حرية الدين أو المعتقد وبعضها عن مسائل أخرى متصلة بذلك مثل مسألة حرية التعبير.
    Nevertheless, it was stated that in order to prevent a possible negative campaign in the local media, the authorities had organized a workshop on freedom of religion and belief. UN لكن أضيف أنه منعا ﻷي حملة سلبية ممكنة في وسائط اﻹعلام المحلية، فقد نظمت السلطات حلقة عمل عن حرية الدين والمعتقد عقد خلالها رئيس المديرية اجتماعا مع ممثلي التليفزيون المحلي الخاص للتوقف عن بث البرنامج المطعون فيه.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on freedom of religion or belief (A/57/274) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حرية الدين أو المعتقد (A/57/274)
    (20) The Committee notes the absence of any detailed information on freedom of religion or belief and manifestations thereof (article 18 of the Covenant). UN 20) وتلاحظ اللجنة غياب أي معلومات تفصيلية عن حرية الدين أو المعتقد ومظاهر التعبير عنهما (المادة 18 من العهد).
    15. Between 17 and 19 January 2014, the Special Rapporteur participated in a conference on freedom of religion or belief, organized by the International Religious Liberty Association, in Madrid. UN 15 - وفي الفترة من 17 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2014، شارك المقرر الخاص في مؤتمر عن حرية الدين أو المعتقد نظمته الرابطة الدولية للحرية الدينية في مدريد.
    The Committee regrets the absence of specific information on freedom of religion and belief and notes that, in its decision of 12 January 1994, the Constitutional Court considered that certain aspects of the Law on the Relationship between the State and the Church were unconstitutional. UN 339- وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود معلومات محددة عن حرية الدين والمعتقد، وتشير إلى أن المحكمة الدستورية اعتبرت، في قرارها المؤرخ 12 كانون الثاني/يناير 1994، أن بعض جوانب قانون العلاقة بين الدولة والكنيسة هي جوانب غير دستورية.
    The Committee regrets the absence of specific information on freedom of religion and belief and notes that, in its decision of 12 January 1994, the Constitutional Court considered that certain aspects of the Law on the Relationship between the State and the Church were unconstitutional. UN 339- وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم وجود معلومات محددة عن حرية الدين والمعتقد، وتشير إلى أن المحكمة الدستورية اعتبرت، في قرارها المؤرخ 12 كانون الثاني/يناير 1994، أن بعض جوانب قانون العلاقة بين الدولة والكنيسة هي جوانب غير دستورية.
    (a) In August 1994, an oral statement on freedom of religion and belief was made before the forty-sixth session of the Subcommission of the Commission on Human Rights on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities; UN )أ( في آب/أغسطس ١٩٩٤، اﻹدلاء ببيان شفوي عن حرية الدين والمعتقد أمام الدورة السادسة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان؛
    4. Defenders of freedom of religion or belief and non-governmental organizations UN 4- المدافعون عن حرية الدين أو المعتقد، والمنظمات غير الحكومية
    They should develop strategies to empower such people based on the understanding that conversion constitutes an inextricable part of freedom of religion or belief; UN وعلى هذه المنظمات أن تضع استراتيجيات لتمكين مثل هؤلاء الناس استناداً إلى فهم مفاده أن التحول يشكل جزءاًً لا ينفصل عن حرية الدين أو المعتقد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more