"عن حشد الموارد المالية" - Translation from Arabic to English

    • on the mobilization of financial resources
        
    The Annual Report 2004 of UNIDO provides information on the mobilization of financial resources during that year. UN يقدّم تقرير اليونيدو السنوي عن عام 2004 معلومات عن حشد الموارد المالية أثناء تلك السنة.
    The Annual Report of UNIDO 2008 provides information on the mobilization of financial resources during that year. UN يتضمّن تقرير اليونيدو السنوي لعام 2008 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة.
    The Annual Report of UNIDO 2006 provides information on the mobilization of financial resources during that year. UN يتضمّن التقرير السنوي لعام 2006 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة.
    The Annual Report 2002 provides information on the mobilization of financial resources during that year. UN يقدم التقرير السنوي عن عام 2002 معلومات عن حشد الموارد المالية أثناء تلك السنة.
    The Annual Report of UNIDO 2010 provides information on the mobilization of financial resources during that year. UN يتضمّن تقرير اليونيدو السنوي 2010 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة.
    The Annual Report of UNIDO 2012 provides information on the mobilization of financial resources during that year. UN يتضمّن تقرير اليونيدو السنوي لعام 2012 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة.
    :: Information on the mobilization of financial resources contained in the Annual Report of UNIDO 2008 (IDB.36/2, chap. 1 B) UN ● معلومات عن حشد الموارد المالية واردة في تقرير اليونيدو السنوي 2008 (IDB.36/2، الفصل 1 باء)
    Information on the mobilization of financial resources contained in the Annual Report of UNIDO 2008 (IDB.36/2, chap. 1 B) UN ● معلومات عن حشد الموارد المالية واردة في تقرير اليونيدو السنوي 2008 (IDB.36/2، الفصل 1 باء)
    Information on the mobilization of financial resources contained in the Annual Report of UNIDO 2008 (IDB.36/2, chap. 1 B) UN ● معلومات عن حشد الموارد المالية واردة في تقرير اليونيدو السنوي 2008 (IDB.36/2، الفصل 1 باء)
    :: Information on the mobilization of financial resources contained in the Annual Report of UNIDO 2012 (IDB.41/2) UN :: ترد معلومات عن حشد الموارد المالية في تقرير اليونيدو السنوي 2012 (IDB.41/2)
    27. Under sub-item 4 (g), the Board had before it information on the mobilization of financial resources contained in the Annual Report of UNIDO 2006 (IDB.33/2, chapter 2.C). UN 27- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ز)، ما ورد من معلومات عن حشد الموارد المالية في تقرير اليونيدو السنوي 2006 (الفصل الثاني-جيم من الوثيقة IDB.33/2).
    24. Under sub-item 4 (d), the Board had before it a report by the Director-General on the mobilization of financial resources (IDB.40/9), information contained in chapter 2 of the Annual Report 2011 on funding performance (IDB.40/2). UN 24- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (د)، تقرير من المدير العام عن حشد الموارد المالية (IDB.40/9)، ومعلومات وردت في الفصل 2 من تقرير اليونيدو السنوي 2011 (IDB.40/2).
    The present report on progress made should be considered in conjunction with the Annual Report of UNIDO 2007 (IDB.34/2-PBC.24/2), chapter 1.C of which provides information on the mobilization of financial resources for that year. UN وينبغي النظر في هذا التقرير عن التقدم المحرز في حشد الموارد المالية مقترنا بالتقرير السنوي لليونيدو 2007 (IDB.34/2-PBC.24/2)، الذي يتضمّن الفصل الأول-جيم منه معلومات عن حشد الموارد المالية لتلك السنة.
    Under sub-item 4 (i), the Board had before it information on the mobilization of financial resources contained in the Annual Report of UNIDO 2010 (IDB.39/2) and a conference room paper prepared by the Secretariat on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2010 (PBC.27/CRP.2). UN 29- عُرضت على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ط)، معلوماتٌ عن حشد الموارد المالية وردت في تقرير اليونيدو السنوي 2010 (IDB.39/2)، وورقةُ غرفة اجتماعات أعدّتها الأمانة بشأن المشاريع المُوافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2010 (PBC.27/CRP.2).
    On 12 May, the Committee considered the information contained in the Annual Report of UNIDO 2010 on the mobilization of financial resources (PBC.27/2) and a conference room paper prepared by the Secretariat on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2010 (PBC.27/CRP.2). UN 31- في 12 أيار/مايو، نظرت اللجنة في المعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2010 عن حشد الموارد المالية (PBC.27/2) وورقة غرفة اجتماعات أعدّتها الأمانة عن المشاريع الموافق عليها ضمن إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2010 (PBC.27/CRP.2).
    26. Under sub-item 4 (g), the Board considered the information contained in the Annual Report of UNIDO 2004 on the mobilization of financial resources (IDB.30/2, chapter VI). At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.30/SR.7, paras. 23 to 24). UN 26- نظر المجلس، ضمن إطار البند 4 (ز)، فيما ورد في تقرير اليونيدو السنوي لعام 2004 من معلومات عن حشد الموارد المالية (IDB.30/2، الفصل السادس). وبناء على اقتـراح من الرئيـس، أحــاط المجلــس علمــا بالوثيقــة المقدمـة (DB.30/SR.7، الفقرتان 23 و24).
    On 26 June, the Committee considered information on funding performance contained in chapter 1 of the Annual Report of UNIDO 2013 (PBC.30/2), a report by the Director General on the mobilization of financial resources (PBC.30/5) and a note by the Secretariat on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2013 (PBC.30/CRP.4). UN 19- في 26 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في المعلومات عن أداء التمويل الواردة في الفصل 1 من تقرير اليونيدو السنوي 2013 (PBC.30/2)، وفي تقرير من المدير العام عن حشد الموارد المالية (PBC.30/5)، وفي مذكِّرة من الأمانة عن المشاريع المُوافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرُّعات الأخرى في عام 2013 (PBC.30/CRP.4).
    On 26 June, the Committee considered a report by the Director-General on the mobilization of financial resources (PBC.28/9), information contained in chapter 2 of the Annual Report of UNIDO 2011 on funding performance (PBC.28/2) and a conference room paper prepared by the Secretariat on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2011 (PBC.28/CRP.3). UN 22- في 26 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير مقدَّم من المدير العام عن حشد الموارد المالية (PBC.28/9)، وفي معلومات وردت في الفصل 2 من تقرير اليونيدو السنوي 2011 عن الأداء التمويلي (PBC.28/2)، وفي ورقة غرفة اجتماعات أعدّتها الأمانة بشأن المشاريع المُوافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرّعات الأخرى في عام 2011 (PBC.28/CRP.3).
    21. On 8 and 9 September, the Committee considered a report by the Director-General on the mobilization of financial resources (PBC.20/4), information in the Annual Report of UNIDO 2003 on perspective four: consolidation of funding performance -- funds mobilization (PBC.20/2, chap. VI) and a conference room paper on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2003 (PBC.20/CRP.2). UN 21- في 8 و9 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن حشد الموارد المالية (PBC.20/4) وفي المعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2003 بشأن المنظور الرابع: توطيد أداء التمويل - حشد الأموال (PBC.20/2، الفصل السادس) وفي ورقة غرفة اجتماعات بشأن المشاريع المعتمدة في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والمساهمات الطوعية الأخرى في عام 2003 (PBC.20/CRP.2).
    Under sub-item 5 (g), the Board had before it the information contained in the Annual Report of UNIDO 2008 on the mobilization of financial resources (IDB.36/2, chap. 1 B) and a conference room paper prepared by the Secretariat on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2008 (PBC.25/CRP.2). UN 30- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 5 (ز)، ما ورد في تقرير اليونيدو السنوي 2008 من معلومات عن حشد الموارد المالية (الفصل 1-باء من الوثيقة IDB.36/2)، وورقة غرفة اجتماعات أعدتها الأمانة بشأن المشاريع المعتمدة ضمن إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية وسائر التبرعات في عام 2008 (PBC.25/CRP.2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more