"عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي" - Translation from Arabic to English

    • on human rights and international solidarity
        
    Draft final paper on human rights and international solidarity UN مشروع ورقة ختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Working paper submitted by Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves on human rights and international solidarity UN ورقة عمل مقدمة من السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Final paper on human rights and international solidarity UN ورقة ختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي
    7. Working paper on human rights and international solidarity (item 6) UN 7- ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (البند 6)
    In its decision 2003/115, the SubCommission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity. UN وطلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2003/115 إلى السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس أن يعد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    In its decision 2003/115, the Sub-Commission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity. UN وفي المقرر 2003/115، طلبت اللجنة الفرعية إلى السيد رويي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    In its decision 2003/115, the Sub-Commission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد رويي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    Mr. Chen, Chairperson/Rapporteur of the drafting group, presented the draft final paper on human rights and international solidarity (A/HRC/AC/9/4). UN وعرض السيد تشين، رئيس/مقرر فريق الصياغة، مشروع الورقة الختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (A/HRC/AC/9/4).
    2. At its fifty-fifth session, the Sub-Commission adopted decision 2003/115 in which it decided to request one of its members, Mr. Rui Baltazar Dos Santos, to prepare a working paper on human rights and international solidarity and to submit it to the Sub-Commission at its fifty-sixth session, in 2004. GE.03-17274 UN 2- واعتمدت اللجنة الفرعية، في دورتها الخامسة والخمسين، المقرر 2003/115 الذي قررت فيه أن تطلب إلى أحد أعضائها، السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس، إعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين، في عام 2004.
    In its decision 2003/115, the SubCommission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity and to submit it to the Sub-Commission at its fiftysixth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد روي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    10. In his working paper on human rights and international solidarity (E/CN.4/Sub.2/2004/43), Rui Baltazar Dos Santos Alves states that solidarity implies a communion of responsibility and interests between individuals, groups, nations, and States. UN 10- وأشار روي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس في ورقة العمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (E/CN.4/Sub.2/2004/43)، إلى أن التضامن يعني اشتراك الأفراد والجماعات والأمم والدول في المسؤوليات والمصالح.
    In its decision 2003/115, the SubCommission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity and to submit it to the Sub-Commission at its fiftysixth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد روي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    59. Reference is also made to the report of the Human Rights Council Advisory Committee on human rights and international solidarity (A/HRC/21/66) (see paragraph 76 below). UN 59- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (A/HRC/21/66) (انظر الفقرة 76 أدناه).
    54. The groundwork for the development of a right to international solidarity began with the submission of a working paper on human rights and international solidarity by Rui Baltazar Dos Santos Alves (E/CN.4/Sub.2/2004/43) to the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights of the Commission on Human Rights, as requested in its resolution 2002/73. UN 54- بدأ العمل الأساسي لبلورة حق في التضامن الدولي بتقديم رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي (E/CN.4/Sub.2/2004/43) إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان، وفق الطلب الوارد في قرارها 2002/73.
    1. In its decision 2003/115, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, recalling resolution 2002/73 of the Commission on Human Rights, decided to request Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare, without financial implications, a working paper on human rights and international solidarity and to submit it to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN 1- في مقررها رقم 2003/115، إذ تذكِّر بقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2002/73، قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تطلب إلى السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم، دون أن تترتب عن ذلك آثار مالية، بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    To take only the most recent example, the Commission, which had asked the Sub-Commission to conduct a study on " human rights and international solidarity " (a study on which Mr. Dos Santos had begun to work last year, and one that was on the agenda of the fifty-seventh session), has just adopted, by 37 votes to 15 with 1 abstention, a resolution of the same title, resolution 2005/55, with a view to appointing an independent expert. UN فهي قد طلبت إلى اللجنة الفرعية أن تعد دراسة عن " حقوق الإنسان والتضامن الدولي " ، وهي دراسة شرع في إنجازها السيد دوس سانتوس خلال السنة الماضية، وأُدرِجت في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين، وها هي اللجنة تتخذ مؤخراً تحت نفس العنوان قرارها 2005/55، المعتمد بأغلبية 37 صوتاً مقابل 10 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت، والقاضي بتعيين خبير مستقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more