The Korea Astronomy and Space Science Institute hosted the Workshop on behalf of the Government of the Republic of Korea. | UN | وقد استضاف المعهد الكوري لعلم الفلك وعلوم الفضاء حلقة العمل نيابة عن حكومة جمهورية كوريا. |
It was co-sponsored by the European Space Agency (ESA) and hosted, on behalf of the Government of the Republic of Korea, by the Korea Aerospace Research Institute (KARI). | UN | وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية، واستضافها المعهد الكوري لأبحاث الفضاء الجوي، نيابة عن حكومة جمهورية كوريا. |
The Government of Finland has examined the contents of the declarations and reservations made by the Government of the Republic of Singapore upon accession to the said Convention. | UN | درست حكومة فنلندا محتويات اﻹعلانات والتحفظات الصادرة عن حكومة جمهورية سنغافورة عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة. |
Statement by the Government of the Republic of Burundi at | UN | إعلان صادر عن حكومة جمهورية بوروندي في أعقاب |
PRESS COMMUNIQUE ISSUED by the Government of THE ARGENTINE REPUBLIC | UN | بلاغ صحفي صادر عن حكومة جمهورية اﻷرجنتين |
for the Government of the Republic of for the self-proclaimed | UN | عن حكومة جمهورية عن المجلس السياسي العسكري |
On behalf of the Government of the Republic of Bulgaria | UN | عن حكومة جمهورية بلغاريا عن حكومة جمهورية تركيا |
In this context, I should like to express on behalf of the Government of the Republic of Moldova deep gratitude to those countries that have supported our initiative. | UN | وفي هذا السياق، وبالنيابة عن حكومة جمهورية مولدوفا، أود أن أعرب عن الامتنان العميق لتلك البلدان التي دعمت مبادرتنا. |
Statement of the Government of the Republic of Moldova on the events in South Ossetia and Abkhazia | UN | بيان صادر عن حكومة جمهورية مولدوفا بشأن الأحداث في أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا |
The Regional Assembly shall be a body corporate and the exercise of its functions shall be regarded as done on behalf of the Government of the Republic of Mauritius. | UN | يتعين أن تكون الجمعية الإقليمية هيئة اعتبارية، تمارس مهامها نيابة عن حكومة جمهورية موريشيوس. |
For the Government of the Republic of Ecuador: GONZALO APUNTE | UN | عن حكومة جمهورية إكوادور: غونسالو أبونتي |
For the Government of the Republic of Bolivia: | UN | عن حكومة جمهورية بوليفيا: توماس غييرمو إيليو |
For the Government of the Republic of Colombia: JORGE VALENCIA JARAMILLO | UN | عن حكومة جمهورية كولومبيا: خورخي فالنسيا خاراميو |
For the Government of the Republic of Peru: JOSÉ DE LA PUENTE | UN | عن حكومة جمهورية بيرو: خوسيه دي لا بوينتي |
Statement by the Government of the Republic of Korea on North Korea's missile launch | UN | بيان صادر عن حكومة جمهورية كوريا بشأن قيام كوريا الشمالية بإطلاق قذيفة |
On behalf of: the Government of the Republic of the Sudan South Sudan | UN | عن حكومة جمهورية السودان عن حكومة جمهورية جنوب السودان |
Statement by the Government of the Republic of Korea on North Korea's Missile Launch | UN | بيان صادر عن حكومة جمهورية كوريا بشأن القذيفة التي أطلقتها كوريا الشمالية |
For me, it is a great honour to address the Assembly today from this lofty rostrum on behalf of the Government of the Republic of Uzbekistan. | UN | ومن دواعي الشرف العظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة اليوم من هذه المنصة الشامخة بالنيابة عن حكومة جمهورية أوزبكستان. |
for THE GOVERNMENT OF the Democratic Republic of the Congo | UN | عن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية عن حكومة جمهورية رواندا |