"عن دور الائتمانات الصغيرة في" - Translation from Arabic to English

    • on the role of microcredit in
        
    Report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty UN تقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    79. As the Secretary—General observed in his report on the role of microcredit in the eradication of poverty, credit needs to be supplemented with access to land and appropriate technology. UN 79- وكما لاحظ الأمين العام في تقريره عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر، لا بد للائتمان من أن يستكمل بإمكانية الوصول إلى الأراضي والتكنولوجيا الملائمة.
    The Assembly requested the Secretary-General, in collaboration with relevant organizations of the United Nations system, including funds and programmes and the World Bank, to submit to it at its fifty-third session a report on the role of microcredit in the eradication of poverty. UN وطلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها التالثة والخمسين بالتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك الصناديق والبرامج والبنك الدولي، تقريراً عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر.
    (a) Report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty (A/53/223 and Add.1); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر )A/53/223 و Add.1(؛
    The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر)١٠(.
    “The General Assembly takes note of document A/53/223 containing the report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty.” UN " تحيط اللجنة علما بالوثيقة A/53/223 التي تتضمن تقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر " .
    Report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty (General Assembly resolution 52/194) UN تقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر )قرار الجمعية العامة ٥٢/١٩٤(
    Report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty (A/53/223 and Add.1) UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر A/53/223) و Add.1)
    Report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty (draft resolution A/C.2/52/L.27/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر )مشروع القرار A/C.2/52/L.27/Rev.1(
    Access to capital was another essential factor for the creation of growth, in which context he welcomed the Secretary-General’s report on the role of microcredit in the eradication of poverty (A/53/223). UN وتوافر إمكانية الحصول على رأس المال عامل أساسي آخر من عوامل النمو، وأعرب عن ترحيبه في هذا الصدد بتقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر )A/53/223(.
    68. The Chairman said that he should also like to bring to the Committee’s attention document A/C.2/53/7 containing the statement made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs as an introduction to the report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty. UN ٦٨ - الرئيس: قال إنه يود أيضا أن يوجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/53/7 التي تتضمن بيان اﻷمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية عند تقديمه لتقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر.
    11. Requests the Secretary-General, in collaboration with relevant organizations of the United Nations system, including funds and programmes and the World Bank, to submit to it at its fifty-third session a report on the role of microcredit in the eradication of poverty in the follow-up to resolution 52/___ entitled " First United Nations Decade for the Eradication of Poverty " ; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين، بالتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك الصناديق والبرامج والبنك الدولي، تقريرا عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر، وذلك على سبيل المتابعة للقرار ٥٢/---، المعنون " عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر " ؛
    The Secretary-General’s report on the “role of microcredit in the eradication of poverty” (A/53/223) pointed out the contribution of UNIFEM and other United Nations agencies in their efforts to increase international support for microcredit. UN وأشار تقرير اﻷمين العام عن " دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر " )322/35/A( إلى المساهمة التي يقدمها الصندوق ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في الجهود المبذولة لزيادة الدعم الدولي المقدم للائتمانات الصغيرة.
    34. As a follow-up to the first report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty (A/53/223), the General Assembly once again emphasized, in its resolution 53/198, the role of microcredit as an important anti-poverty tool that promotes the generation of productive self-employment and empowers people living in poverty, especially women. UN ٣٤ - متابعة للتقرير اﻷول لﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر (A/53/223)، شددت الجمعية العامة مرة أخرى، في قرارها ٥٣/١٩٨، على دور الائتمانات الصغيرة بوصفها أداة هامة في التصدي للفقر تشجع توفير العمل المنتج للحساب الخاص وتمكن من يعيشون في فقر ولا سيما المرأة.
    (f) Note by the Secretariat transmitting the text of the statement made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs to the Second Committee in introducing the report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty (A/C.2/53/7). UN )و( مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها نص البيان الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية أمام اللجنة الثانية عند تقديمه لتقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر )A/C.2/53/7(.
    The Secretariat has the honour to transmit to the Second Committee the attached statement, which was made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs at the 31st meeting of the Committee, on 2 November 1998, as an introduction to the report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty (A/53/223 and Add.1) (see annex). UN تتشرف اﻷمانة العامة بأن تحيل إلى اللجنة الثانية البيان المرفق، الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الجلسة ١٣ للجنة، يوم ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، على سبيل التقديم لتقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر )A/53/223 و Add.1( )انظر المرفق(.
    45. Mr. Desai (Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs), introducing agenda item 98, drew attention in particular to the report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty (A/53/223). UN ٤٥ - السيد ديساي )وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: عرض البند ٩٨ من جدول اﻷعمال، ووجه الانتباه على وجه الخصوص إلى تقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر )A/53/223(.
    He drew the Committee’s attention to the microcredit successes listed in paragraphs 18 to 25 of the Secretary-General’s report on the role of microcredit in the eradication of poverty (A/53/233) and to the information kit presented by United Nations agencies at the follow-up meeting to the Microcredit Summit, held in June 1998. UN ووجه انتباه اللجنة إلى نجاحات الائتمانات الصغيرة المشار إليها في الفقرات ١٨ إلى ٢٥ من تقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر )A/53/233( وإلى الحافظة اﻹعلامية التي قدمتها وكالات اﻷمم المتحدة في اجتماع المتابعة لمؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة، الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more