Declaration by the Presidency of the European Union on | UN | إعلان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن مراقبة |
Statement on the Korean peninsula made on 26 March 1999 by the Presidency of the European Union | UN | البيان الصادر في ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن شبه جزيرة كوريا |
Statement issued on 21 July 1999 by the Presidency of the | UN | بيان صادر في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي |
Statement by the Presidency of the European Union on Angola | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن أنغولا |
Statement on the agreement between Nicaragua and Honduras by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الاتفاق بين نيكاراغوا وهندوراس |
Statement on the Federal Republic of Yugoslavia by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Statement on the Middle East peace process issued on 26 October 1998 by the Presidency of the European Union | UN | بيان بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ |
Statement on the Middle East peace process, issued on 4 December 1998 by the Presidency of the European Union | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨ بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط |
Statement on the common position concerning Nigeria, issued on 30 October 1998 by the Presidency of the European Union | UN | إعلان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٨ فيمــا يتعلــق بالموقــف الموحــد بشأن نيجيريا |
Statement by the Presidency of the European Union on the Ethiopia/Eritrea border dispute | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبــي بشــأن النــزاع الحدودي بين إثيوبيا وإريتريا |
I have the honour to transmit herewith a statement on the situation in Burundi issued by the Presidency of the European Union. | UN | أتشرف بتوجيه انتباهكم إلى البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في بوروندي. |
Declaration by the Presidency of the European Union concerning the | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة |
75. Communications from Germany, transmitting statements by the Presidency of the European Union | UN | رسالتان من ألمانيا يحال بهما بيانان صادران عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي |
Annex Statement dated 13 August 1997 by the Presidency of the | UN | إعلان صادر في ٣١ آب/أغسطس ٧٩٩١ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي |
Statement issued on 31 December 1997 by the Presidency of the European Union on the situation in Zambia | UN | بيان صادر في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في زامبيا |
I have the honour to draw your attention to the statement on the expansion of settlements in the Golan Heights, issued on 26 August 1998 by the Presidency of the European Union (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن التوسع في المستوطنات في مرتفعات الجولان. |
Statement by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union concerning Burundi | UN | بيان بشأن بوروندي صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي |
Statement concerning the situation in Timor by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union | UN | بيان باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الحالة في تيمور صادر عن رئاسة الاتحاد |
STATEMENT BY the Presidency on BEHALF OF THE EUROPEAN | UN | البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، باسم الاتحاد، |
The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of November 2000 has been communicated to the Secretariat: | UN | تم موافاة الأمانة العامة بالمعلومات التالية عن رئاسة المجموعات الإقليمية خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2000: |
With regard to the application of article 21 of the Covenant, he wished to know why the Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR mentioned in paragraph 428 of the report was still in force and whether the authorities proposed to review its content. | UN | 9- وفيما يتعلق بتطبيق المادة 21 من العهد، استفسر السيد أندو عن سبب استمرار العمل بالمرسوم الصادر عن رئاسة مجلس السوفيات الأعلى لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المشار إليه في الفقرة 428 من التقرير، وسأل عما إذا كانت السلطات تعتزم إعادة النظر في مضمونه. |
I would now like to take the floor in my capacity as representative of the Presidency of the European Union. | UN | وأود الآن أن آخذ الكلمة بوصفي الممثل عن رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
Communiqué from the Office of the President of the Republic | UN | الممثل الدائم بيان صادر عن رئاسة الجمهورية |
President Lècques was re-elected Mayor of Nouméa, after which he announced that he wanted to give priority to his responsibilities as Mayor and that he would step down from the presidency of the Territory. | UN | وأعيد انتخاب الرئيس ليك عمدة لنوميا الذي أعلن بعدئذ أنه يرغب في إعطاء الأولوية لمسؤولياته كعمدة وأنه سيتنازل عن رئاسة الإقليم. |
135. A reform of the educational system is currently in preparation following a report by a Presidential advisory committee. | UN | 135- وتجري حالياً عملية إصلاح النظام التعليمي وذلك إثر تقرير وضعته لجنة استشارية منبثقة عن رئاسة الجمهورية. |