"عن رئيس الوزراء" - Translation from Arabic to English

    • the Prime Minister
        
    • the Chief Minister
        
    • by Prime Ministerial
        
    • the Prime Ministry
        
    • PM
        
    • by the Prime
        
    • by Prime Minister
        
    • Prime Minister's
        
    At the ministerial level, the Prime Minister's Order names a vice minister of the relevant ministry to head the ministerial committee. UN وعلى المستوى الوزاري، يقضي الأمر الصادر عن رئيس الوزراء بتعيين نائب وزير للوزارة المعنية لكي يرأس اللجنة الوزارية.
    Statements made by the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs of Australia UN مـرفـق البيانات الصادرة عن رئيس الوزراء ووزارة الخارجية لاستراليا
    He suggested the need for an initiative directly from the Prime Minister in order to give some strength and vigour to the investigations. UN وأشار إلى ضرورة صدور مبادرة عن رئيس الوزراء مباشرة لإضفاء بعض الحزم والنشاط على التحقيقات.
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي نقل عن رئيس الوزراء وورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي نقل عن رئيس الوزراء وورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    The point of departure was the establishment of an inter-ministerial committee by Prime Ministerial Decree No. 2528, dated 11 September 2009. UN ونقطة الانطلاق في عملية صياغة هذا التقرير تمثلت في إنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات بموجب المرسوم رقم 2528 الصادر عن رئيس الوزراء بتاريخ 11 أيلول/ سبتمبر 2009.
    Apart from the Prime Minister, there are currently 13 Cabinet Ministers, one of whom is a woman. UN ويوجد الآن 13 وزيرا، فضلا عن رئيس الوزراء. وأحد الوزراء امرأة.
    Look at this! From ranking 1 to 10, it's all about the Prime Minister, Open Subtitles انظري من المرتبة 1 الى عشرة كلها عن رئيس الوزراء
    Because this is about the survival of the department, and the Prime Minister. Open Subtitles لأن الحديث سيكون عن المحافظة على القسم و عن رئيس الوزراء
    In 2012, in Sao Tome and Principe, a political crisis that followed a no-confidence motion against the Prime Minister was resolved peacefully, with the Government handing power over to the opposition. UN وفي عام 2012، في سان تومي وبرنسيبي، حلَّت سلميا الأزمة السياسية التي أعقبت اقتراحا بحجب الثقة عن رئيس الوزراء حيث قامت الحكومة بتسليم السلطة إلى المعارضة.
    Following the workshop, a small, peaceful march was organized in the capital of the province, calling for the effective implementation of a statement by the Prime Minister concerning the protection of land and forestry in the province. UN ونُظمت، بعد حلقة العمل، مسيرة سلمية صغيرة في عاصمة الإقليم، تنادي بتنفيذ بيان صادر عن رئيس الوزراء بخصوص حماية الأراضي والأحراج في الإقليم تنفيذاً فعالاً.
    The Special Representative reiterates the urgent need for reform of Cambodia's judiciary and welcomes the Prime Minister's assurance that judicial reform remains a high priority for the Government. UN ويؤكد الممثل الخاص مرة أخرى الحاجة الملحة لإصلاح النظام القضائي في كمبوديا، ويرحب بما صدر عن رئيس الوزراء من توكيدات بأن عملية الإصلاح القضائي هذه تظل تمثل أولوية من الأولويات العليا للحكومة.
    - Decision No. 256/2003/QD-TTg by the Prime Minister dated 2 December 2003 adopting the National Strategy for Environmental Protection to 2010 and directions to improve the quality of living environment for the people until 2020 . UN - القرار رقم 256/2003/QD-TTg الصادر عن رئيس الوزراء في 2 كانون الأول/ ديسمبر 2003 والذي اعنمد به الاستراتيجية الوطنية لحماية البيئة حتى عام 2010، وتوجيهات لتحسين نوعية بيئة العيش للناس حتى عام 2020.
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما بالتصريح الذي نقل عن رئيس الوزراء وورد فيه أنه يفضل الاستقلال في إطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما بالتصريح الذي نقل عن رئيس الوزراء وورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما بالتصريح الذي نقل عن رئيس الوزراء وورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما بالبيان الذي نقل عن رئيس الوزراء وورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    Taking note of the reported statement of the Chief Minister that his preference was for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States and that self-reliance was more of a priority than independence, UN وإذ تحيط علما بالتصريح الذي نقل عن رئيس الوزراء وورد فيه أنه يفضل الاستقلال في اطار اتحاد سياسي مع منظمة دول شرق البحر الكاريبي، وأن الاعتماد على الذات له من اﻷولوية ما يفوق الاستقلال،
    (b) The creation of the National Committee for International Humanitarian Law by Prime Ministerial Decree No. 2896 of 2 June 2004; UN (ب) إنشاء اللجنة الوطنية للقانون الدولي الإنساني بالمرسوم رقم 2896 الصادر عن رئيس الوزراء في 2 حزيران/يونيه 2004؛
    The Committee consists of 15 members, including one representative each from the Prime Ministry and from the ministries of justice, interior affairs, foreign affairs, national education, health and culture, representatives of four non-governmental organizations active in the field of human rights, as well as four academicians known for their work in human rights. UN وتتكون اللجنة من 15 عضواً من بينهم ممثل عن رئيس الوزراء وممثل عن كل من وزارات العدل، والشؤون الداخلية، والشؤون الخارجية، والتعليم الوطني، والصحة والثقافة، وممثلون عن أربع منظمات غير حكومية نشطة في مجال حقوق الإنسان بالإضافة إلى أربعة أكاديميين معروفين بأعمالهم في مجال حقوق الإنسان.
    If you're presiding over the meeting on behalf of the PM, shouldn't you be sitting in the appropriate chair? Open Subtitles إذا كنت ستترأس الجلسة نيابة عن رئيس الوزراء ألا يجب أن تجلس على الكرسي المناسب؟
    In this regard, India indicated, in a statement issued by Prime Minister Atal Behari Vajpayee on 27 May 1998, that it would be ready to enter into discussions with Pakistan and other countries on an agreement on the " no-first-use " of nuclear weapons. UN وفي هذا المضمار، أشارت الهند في بيان صادر عن رئيس الوزراء أتال بيهاري فاجبايي في ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ أنها ستكون على استعداد للدخول في محادثات مع باكستان وبلدان أخرى حول اتفاق بشأن " عدم الاستخدام اﻷول " لﻷسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more