"عن سيادة القانون" - Translation from Arabic to English

    • on the rule of law
        
    • of the rule of law
        
    • on rule of law
        
    • for the rule of law
        
    • the rule of law and
        
    • from the rule of law
        
    • about the rule of law
        
    • the rule of law at
        
    Report of the Secretary-General on the rule of law, crime prevention and criminal justice in the United Nations development agenda beyond 2015 UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون ومنع الجريمة والعدالة الجنائية في إطار خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015
    :: 3 radio programmes on the rule of law UN :: بث ثلاثة برامج إذاعية عن سيادة القانون
    Lectures were given on the rule of law, providing an overview of justice institutions. UN محاضرات ألقيت عن سيادة القانون وتضمنت استعراضا عاما لمؤسسات العدالة.
    The independent judiciary has been a zealous defender of our Constitution and a credible guarantor of the rule of law. UN وما فتئ الجهاز القضائي المستقل يعمل كمدافع غيور عن دستورنا وضامن موثوق عن سيادة القانون.
    It is anticipated that three additional reports on rule of law will be completed by the end of 2011 UN ومن المتوقع إنجاز ثلاثة تقارير إضافية عن سيادة القانون بحلول نهاية 2011
    Since then, annual reports on the rule of law are prepared by the Secretary-General and discussed in the Sixth Committee. UN ومنذ ذلك الحين، يقوم الأمين العام بإعداد تقارير سنوية عن سيادة القانون تُناقَش في اللجنة السادسة.
    The Council held two open debates and adopted two presidential statements on the rule of law in 2006 and 2010, respectively. UN وعقد المجلس مناقشتين مفتوحتين، واعتمد بيانين رئاسيين عن سيادة القانون في عامي 2006 و 2010 على التوالي.
    20 consultations with States members of the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and Groups of Friends to provide updates on the rule of law and security institutions UN 20 مشاورة مع الدول الأعضاء في مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية ومجموعات الأصدقاء من أجل تقديم معلومات مستكملة عن سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Facilitated the Bar Association Conference on the rule of law. UN تيسير وعقد مؤتمر لرابطة المحامين عن سيادة القانون.
    Report of the Secretary-General on the rule of law at the national and international levels UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون على المستويين الوطني والدولي
    It welcomed the Secretary-General's proposal to submit a report on the rule of law and was ready to assist him in that endeavour. UN وأضاف أن الاتحاد يرحب باقتراح الأمين العام الخاص بتقديم تقرير عن سيادة القانون وأنه على استعداد لمساعدته في هذا الجهد.
    Report of the Secretary-General on the rule of law and development: the contribution of operational activities in crime prevention and criminal justice UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: مساهمات أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Report of the Secretary-General on the rule of law and development: the contribution of operational activities in crime prevention and criminal justice UN تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: مساهمات أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية
    During the fifty-sixth session of the Commission, the Center co-sponsored three public briefings on the rule of law, impunity and accountability. UN أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة اشترك المركز في تقديم ثلاث إحاطات عامة عن سيادة القانون والإفلات من العقاب والمساءلة
    UNAMSIL has also convened two conferences on the rule of law in Sierra Leone. UN كما عقدت البعثة مؤتمرين عن سيادة القانون في سيراليون.
    It was ironical to hear lectures on the rule of law from the representative of a country that knew only the law of the jungle. UN ومما يثير السخرية الاستماع إلى محاضرات عن سيادة القانون من ممثلة بلد لا يعرف إلا قانون الغاب.
    High-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    It may be regarded as an expression of the rule of law and hence an indication that IIAs contribute to creating a favourable investment climate in host countries. UN بل يمكن اعتباره تعبيراً عن سيادة القانون وهو يدل بالتالي إشارة على كون اتفاقات الاستثمار الدولية تسهم في خلق مناخ استثمار موات في البلدان المضيفة.
    Summary of the rule of law briefing UN ملخَّص الإحاطة الإعلامية عن سيادة القانون
    Public information campaigns on rule of law throughout Kosovo, including printed materials, public radio and television coverage UN إجراء حملات إعلامية عن سيادة القانون في جميع أنحاء كوسوفو، بما في ذلك مواد مطبوعة، وتغطية إذاعية وتلفزيونية عامة
    Punishments such as amputations and stoning illustrate the extent to which violence still substitutes for the rule of law in many areas of Somalia. UN وتوضح العقوبات مثل قطع الأطراف والرجم إلى أي مدى أصبح العنف بديلاً عن سيادة القانون في كثير من مناطق الصومال.
    He concluded that unilateral coercive measures were illegal under current international law and that their use was a digression from the rule of law. UN وخلص إلى أن التدابير القسرية الانفرادية غير مشروعة بموجب القانون الدولي الحالي وأن استخدامها يعد انحرافاً عن سيادة القانون.
    The Special Court for Sierra Leone outreach programme is unique because its message is to educate and inform women about the rule of law and the Special Court, while soliciting and taking into account their expectations and desires for justice and lasting peace. UN وبرنامج التوعية لمحكمة سيراليون الخاصة فريد في نوعه لأن رسالته تكمن في تثقيف النساء وإفادتهن بمعلومات عن سيادة القانون والمحكمة الخاصة، مع استجلاء تجاربهن وتطلعاتهن إلى العدالة والسلام الدائم وأخذها بعين الاعتبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more