"عن شئ" - Translation from Arabic to English

    • about something
        
    • for something
        
    • of something
        
    • something for
        
    • something to
        
    • up something
        
    Come on. You must have talked about something, right? Open Subtitles بربّكِ، لابد انكما تحدثتما عن شئ اليس كذلك؟
    Let's just enjoy our evening and talk about something else. Open Subtitles دعونا فقط نستمتع بأمسيتنا و نتحدث عن شئ آخر
    Just fancied a chat about something other than Star Wars. Open Subtitles مجرد حديث خيالي عن شئ آخر عير حرب النجوم.
    The boy's lost and alone in a world of woe and yet here he is looking for something. Open Subtitles الفتي مفقود و بمفرده في عالم من الويل. و الآن هو هنا يبحث عن شئ ما.
    If you have to talk all night, talk about something nice. Open Subtitles إذا كنتي ستتحدثين طوال الليل , تحدثي عن شئ لطيف
    I wanted to talk to you about something really quick, before the kids get up. Open Subtitles مرجباً أريد أن أتحدث إليك عن شئ ما في عجالة سريعه
    It's about something that's been a big bug up my butt for a couple of months now. Open Subtitles ؟ انه عن شئ لقد كان علةً كبيرة لبضعة أشهر من الآن
    How about something along the lines of "I cannot wait to share one life, one home, one consciousness"? Open Subtitles ماذا عن شئ على غرار لا استطيع الانتظار لمشاركتك حياة واحدة، منزل واحد وعي واحد؟
    I wanna talk about something, don't be mad, okay? Open Subtitles أريد أن أتحدث عن شئ, لا تغضب, اتفقنا؟
    I only wish to talk to Mr Garson about something. Open Subtitles انا فقط اود التحدث مع السيد جارسن عن شئ ما
    I wanna talk about something, don't be mad, okay? Open Subtitles أريد أن أتحدث عن شئ, لا تغضب, اتفقنا؟
    I really didn't want to make a big deal about something that meant nothing. Open Subtitles أنا بالفعل لم أرد أن أجعل منها مسألة كبيرة عن شئ ما لم يعني شئ
    I'm talking about something older, and stronger, than religion. Open Subtitles أنا أتكلم عن شئ أقوى وأقدم من الدين.
    {\Okay, so look, }I'm glad you called me'cause I want to talk to you about something too. Open Subtitles أنا سعيد لأنكَ حدثتني، لأنّي أريد أن أحدثك عن شئ أيضاً.
    It matters because I need to talk about something. Open Subtitles إنه يهم لأنني أريد الحديث عن شئ ما
    So every once in a while, I need to woo, but when I need to talk about something real, you're the one I turn to. Open Subtitles لذى،بين الحين والآخر،أحتاجُ للصراخ ولكن،حينما أريد التحدُثَ عن شئ جدي إنتِ ملاذي
    It's a famous Chinese poem about something we all need. Open Subtitles أنه قصيده صينيه مشهوره عن شئ مشهور نجتاجه
    I guess we were just bored, looking for something to do. Open Subtitles , و أعتقد أننا كنا مضجرين نبحث عن شئ لنفعله
    ♪ I've gotta say you must be nuts ♪ To think that's something I'd believe ♪ You lay it on there kind of heavy ♪ With all this talk of something special ♪ So, what could it be? Open Subtitles يجب ان اقول لابد انك مجنون لان اعتقد ان شئ ما لابد ان اصدقه مع كل هذا الحديث عن شئ مهم ما الذي يمكن لن يحدث؟
    Are you looking for something for target shooting, self-defense, hunting? Open Subtitles هل تبحث عن شئ مناسب لإطلاق النار ؟ أم للدفاع عن النفس ؟ أم للصيد ؟
    We're gonna give up something, but we're also gonna get. Open Subtitles سوف نتنازل عن شئ ولكن سوف نحصل عليها بالمقابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more